在线等,求求哪位日语达人帮我把这段翻译成现代文的古文翻译成日语

作者&投稿:村凌 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语古文翻译成现代汉语~

在雨季很快就被转移到卡诺节时时从青年。即使是现在,过去的降雨。式部仍然活在我看下雨。
大约一个人的无聊,他们采取了雨,也来看着她呕吐,“和Nuran世界一些”是与不看...

在深深的海底,有一座以珊瑚作墙壁用琥珀作窗户的城。那座城是人鱼王的城。
人鱼王陛下有六位公主,那六位公主中最小的那位公主尤其漂亮。
肌肤像玫瑰的花瓣一样通透,眼睛像深海一样清澈地透射出青色的光。
在人鱼的世界,都被承诺说到了15岁就去海上的人间世界看一看。
最小的公主听到看了人间世界回来的姐姐们叙说的人间世界的样子,心里经常非常的激动。
啊,快点长到15岁吧,好像看看人间世界的样子啊。(公主想的吧)
这样的的情况下,最小的公主迎来了15岁,大海上出现了晴朗的日子。
高兴地公主不断地向上爬去,最初映入眼帘的是一艘大船。
船里面在进行着派对,热闹的音乐在流淌着,穿着美丽的人们在跳舞。
在那里面,有一位引人注目的美骚年,他是派对的主角,一位王子。

寡人日语水平有限了、、不过这段比较简单,基本上都是判断句,大概意思也就是这了,不会有太大出入了。纯手打,LZ给分吧!

笑った少ないすればよいのトラブル
次に、世界のトラブルになって喜び、にこやかな颜
生活の问题ではないの使用
dachetaiwuまだ何かを人々に戻っての喜び
キングスの场合、お喜びの状态とされるし、 chenzai
幸せな父亲は、家族や子供たちが良い
兄弟の间に幸せかどうか张静dehen绿豊かな木々
夫と妻の场合、とても幸せに幸せqinse
とゲストの所有者はどこに幸せなことはできませんか?
上役と部下のすべての幸福を味わう

拾得hanshan普贤菩萨は文殊の化身、今日は、サンによるとサンは、伪装した形でhanshan拾得、使用済みの寺の僧侣。

天皇のために何か行动を、次ので友达と、肉体的精神的な诚実で、常に长いです。 hau言叶:最爱の父のような日中にすべきである、最爱の母すべきであるように、あなたの子供や孙、またそのようです。

在线等,求求哪位日语达人帮我把这段翻译成现代文的古文翻译成日语
答:笑った少ないすればよいのトラブル 次に、世界のトラブルになって喜び、にこやかな颜 生活の问题ではないの使用 dachetaiwuまだ何かを人々に戻っての喜び キングスの场合、お喜びの状态とされるし、 chenzai 幸せな父亲は、家族や子供たちが良い 兄弟の间に幸せかどうか张静dehen绿豊...

急急急!!在线等,请日语达人指教!
答:「李さんが来てくれて」这句话中的「来てくれて」是来自动词来ます的て形后续くれる、整体构成~てくれる的句型,这个句型是表示授受关系的句型,本来的意思是别人为我做某事,在此句中的意思就是小李来了,但语气中含有对小李来了的这个行为的一种感激之情。而为何要把~てくれる变成~てく...

日语达人请帮帮忙
答:3.けれど ,接続助词,虽然suīrán……可是kěshì,但是dànshì,然而rán'ér.みたけれど就是てみます(尝试)的过去式てみました的简体形式てみた,表示已经尝试了。后加けれど变成みたけれど的形式,就是“已经尝试了...可是”不知你看的什么教材,新版标准日本语初级上下册讲的都很清楚。我也...

日语达人来帮帮我
答:样态助动词 そうだ 意义:a表示眼前的事物给人的感觉;この刺身はとても美味しそうだ。这个生鱼片看起来很好吃。(形容词词干+そうだ :美味しい→美味しそうだ)b表示即将发生某事;今にも、雨が降りそうだ。马上就要下雨了。(动词ます形+そうだ:降る→降りそうだ)c表示主观的推测、估计或对...

麻烦各位日语高手帮帮忙啊
答:2.玄関の前に车_止められて、困りました。A.が B.を C.に D.で 答案是选择B,可是我想不明白为什么不可以选择A,不可以把它当作主题来叙述吗?这里是说自己的门前停了别人的车,如果这样补充,你可能就会明白,玄関の前に他所の人に车を止められて困りました。双宾语在动词变为被动形式...

1 哪位达人帮帮忙啊~帮我翻译一下。。。 (日语)
答:元気ですか? :身体好吗?私は元気です :我身体很好 今,私は受験生なので,勉强を顽张っています!:因为我现在是高考生(或中考生),所以很努力的在学习 応援していてね! :要帮我加油啊!○○も寒さに负けず,强强とバスケットを顽张ってください:XX也不要怕冷,要加油和强强一起打...

一句简单日语翻译,请达人帮忙.在线等.
答:宿舎(しゅくしゃ)にアメリカ人(じん)の友达(ともたち)ひとりが来(き)てくれて、嬉(うれ)しいです。

求各位日语达人帮帮忙,把下面的这段话翻译成地道的日语,那种网页翻译...
答:张月は息子を幼稚园に送り込んで、心で密かに状况の好転を祈った。数日後、先生から、「お子さんの记忆力はすごい!クラスの子达の诞生日を全部覚えたよ。ただ人と话さないまま、いつも一人ぼっちで隅に座っている」との报告があった。更に数日が経ち、先生から「お子さんは物语りも...

请求日语达人帮忙
答:どこまでも 流(なが)れゆく 云(くも)のたなびきとても 美(うつく)しく 辉(かがや)いて 消(き)えてゆく 目(め)を闭(と)じて 目(め)を闭(と)じて あなたに心(こころ)恋()し その腕(うで)に包(つつ)まれる 梦(ゆめ)を见(み)ている 时(とき)と流(なが)れて 君(き...

【求助】日语达人请帮我把日语翻成中文
答:1.うで、あしにパッドを适当な强さであて、円を描くようにくるくるとこすってください。适当用力将垫子按在手臂及足部,象画圆那样轻轻擦拭。2.ササッと早い动作で、小さく约3cmくらいの円を描くと効果的です 以轻快的动作(在需要擦拭的部位)画直径约3公分的圆,效果最佳。3.お手入れ后...