急求一段韩语关于到商场交换东西的三人对话。附上中文译文。越快越好。谢谢各位!!!

作者&投稿:镡裕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
各位懂韩语的同学,帮忙翻译一下这两段对话,谢谢啦!~

楼主貌似进了一个群 呵呵
A.靠,我要宰人,啊~啊!
B.啧啧,怎么了?
A.我现在不爆发不行了,无法再忍了
B不是叫你揍一拳吗
第2断
A哎想哭
B你又咋的了?
A想着再忍一次就掉眼泪
B又和他闹矛盾了吗?
大意是这样 如果你要一字一字一句一句翻译的话 抱歉 这个如楼上说的 没有标准~

你想要人翻这么多的东西 那得有酬劳的

退换饭菜 요리 바꾸기
이미혜:이게 뭐죠? 전 이걸 주문하지 않았는데요.
종업원:죄송합니다. 손님이 주문한 요리를 한번 더 말씀해 주시겠어요? 제가 바로 바꿔 드릴게요.
이미혜:제가 주문한 것은 돼지고기와 양배추무침이에요.
종업원:죄송합니다. 제가 실수한 것 같아요. 주문하신 요리는 바로 올려 드릴게요.
이미혜:잠시만요, 이건 뭐죠?
종업원:죄송하지만, 손님께서 주문하신 닭고기 국이 아닌가요?
이미혜:아, 그게 이거예요?
종업원:네, 맛이 이상하다면 제가 바꿔 드릴게요.
이미혜:아니요, 바꿀 필요 없어요, 그냥 환불해 주세요.
종업원:죄송하지만 환불은 안됩니다. 필요하시면 다른 요리로 바꿔 드릴 수는 있어요.
이미혜:그래요? 그럼 조개국으로 바꿔주세요.
종업원:네, 손님.
이미혜:고마워요.
종업원:맛있게 드세요.

李美惠:这是什么呀? 我没有点这个菜。
服务员:实在是太抱歉了。您再讲一下您点的菜是什么好吗?我马上为您换菜。
李美惠:我要的是美味猪肉和凉拌卷心菜。
服务员:对不起,肯定是我弄错了。我马上把您的菜端上来。
李美惠:喂,这是什么?
服务员:对不起,小姐,这不是您点的鸡汤吗?
李美惠:噢,就是这个?
服务员:我想是的。不过如果您觉得喝得不舒服的话,我可以给您换一个
李美惠:不用换了,给我退钱吧。
服务员:抱歉,这恐怕不行。不过您可以要其他的菜来代替。
李美惠:真的吗? 给我来个蛤蜊汤吧。
服务员:好的,小姐。
李美惠:谢谢。
服务员:希望您吃得开心。
应该差不吧

看你要换什么

呃……不知道你要做什么。。。怎么给你答案呢?呵呵

急求一段韩语关于到商场交换东西的三人对话。附上中文译文。越快越好...
答:李美惠:这是什么呀? 我没有点这个菜。服务员:实在是太抱歉了。您再讲一下您点的菜是什么好吗?我马上为您换菜。李美惠:我要的是美味猪肉和凉拌卷心菜。服务员:对不起,肯定是我弄错了。我马上把您的菜端上来。李美惠:喂,这是什么?服务员:对不起,小姐,这不是您点的鸡汤吗?李美惠:...

急求一段韩语翻译,要很正规的文书样样式 我的分数都给你们了
答:었습니다. 3,4학년에 들어서서 열심히 수업에 참가함으로써 71학점을 딸수 ...

急求!!请用韩语帮我翻译一段话,谢谢!
答:방학되기전에 저한테 돈을 붙혀주세요 한국카드번호 :혹은 중국가드ዚ...

急求 一段韩语翻译
答:유적에서 발견된 돌도끼와 돌칼로 추측하면, 대량 기원전 40만년--기원전 30...

急求一个韩语视频翻译,但看不懂,求把韩语写出来,并翻译,拟声词最好...
答:还要继续演下去么,海拉?不如现在就显出你的本来面目吧!女:可恶,都走到这一步了。不过也好,这一次就算了,但是我不会就此罢手的(后半句我实在听不出说的什么,我自己发挥了一下),哈哈哈…男(对着女王):你笑起来的样子最美。男(独自在船头上):就这样结束了么?不,好戏才刚刚开始。

急求用韩语翻译下面一段话
答:이다.이 일 때문에 행 사의 주요 참가자 는 소녀, 명절 활동 내용 을 중심 으...

急求 韩语翻译下面这一段话???
答:2002 년 5 월 1 일 한국 정 부의 허가 를 한국 에서 합법적 거주 5 년 이상 거 주한 ...

急求金东万的约定的韩语歌词!!!
答:예쁜두눈에 눈물이흐르고정말괜찮겠냐며 너를다시안아서울어버리...

求大神帮我翻译一下下面这段话。用韩语。急求!!!
答:교적 간단하다.안에 넣어 잔돈으로 좀 수 있습니다. 만약 핸드폰.은 평...

急求韩语翻译
答:대학에서 1, 작은 사회의 이러한 대규모 그룹, 내가 본질적으로 무해, 난 6...