问前辈们几个日语接续词的问题,谢谢了.

作者&投稿:汪悦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语接续词问题,求前辈指点,万分感谢,急急急急~

二人は(まったく)音をたてずに、えものに近づいていた


それでいて(やっぱり)わたしのそばからは、离れようとしないのです


砂糖水を(だんだん)うすくしていって、われわれ人间には、もうあまくも(なんとも)感じないくらいのうすさにした液を、(さらに)五百倍にうすめても、(なお)鱼にはあまいということがわかるのです

あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。
带有‘这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。
ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的〔ええ,
そうです〕弄混。音调较平。
実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!(涉及到说话的重点、主题时使用)
じつに(真是,实在是)不同。
やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最后的结论还是~.我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
つまり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~.到底~.要するに:给前面自己所说的话作个总结。
结局:说来说去还是,最后,归根究底。
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
言っちゃ恶いけど:虽然说出来不太好,但~.くりかえしもうすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说自慢じゃないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说,如果要说的话。
いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
あたりまえ:照理说,本来应该~う一ん:恩,这个嘛。
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
すごく/すごっく:这个实在太~了。
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~.言い换えれば:换句话来说。
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
そのためには、そのため:因此。
それで:於是、因此、所以、后来嘛。
それでは、それなら:如果是这样的话~.いちあう:大体上、大致上。
まして:更何况、况且、更谈不上。
まず:首先、大概、大体而言。
むしろ:反而、还不如、倒不如说。

「それに」---表示在XXX基础上叠加
比如:彼は成绩がよい。それに、スポーツも得意です---他成绩好,而且体育也拿手。

「そして」---然后,通常指连续的动作
比如:今日は学校に行きます。そして帰りに図书馆に行くつもりです---今天去上学,然后回家路上想去图书馆。

「それで」----基于XXX的原因,由此。。。。

比如:昨日事故が起きました。それで彼は机嫌が悪い----昨天出事故了,由此(所以)他满脸不高兴。

そして,有和的意思的时候相当于と、还有并且的意思是累加的,还有“导致”的意思,因为……而……
それに,一般翻译为再加上,是追加的意思;另外还有反而、却的意思。
それで,是用来承前启后的,翻译 因此,因而,所以的多一些,也有后来,而后的意思,基本上是それでは的意思。

日语主要就是多看、多练,不知道我说的明不明白,要是有疑问可以继续探讨

それに 是而且 そして 有然后的意思 それで的前面表示原因

それに 是而且 そして 有然后的意思 それで的前面表示原因

日本语的问题
答:这道题是考察日语的接续词。第一个空是が,第二三个空填から,第四个空填と。连起来就是わたしはテニスが好きですから、よく友达とします。翻译成中文就是我因为喜欢打网球,经常和朋友一起玩。第一个空考察的是が的用法,喜欢什么用・・・が好きだ(です)。第二三...

日语接续词有哪些?如何运用它们来造句
答:日语接续词:日语语法中表示两句话放在第二句话开头部分的词。一、顺接型接续词,一般来说,前面的句子内容和预想导致的结果和后句的描述一致的一类词。二、逆接型接续词,当前面的句子内容和预想导致的结果和后句的描述情况相反的时候,我们就会用到。错过什么,都不能错过学习资源,有资源,才硬气。...

什么是日语中的接续助词?
答:这句话中的けれども在句中,是接续助词。 2时间待った。けれども、一郎は姿を现さなかった。(等了两个小时。可是,也没见一郎的人影) 这句话中的けれども在句首,是接续词。还是要靠多看例句理解吧... 本回答由提问者推荐 举报| 答案纠错 | 评论(1) 42 0 seizyo 采纳率:40% 擅长: 日语 ...

日语问题
答:3 移动手段通常被排在后边。这时跟汉语不太一样的地方。4 「は」这个接续词,想表达的内容重点在于这个接续词的后边的谓语。要是想把「何曜日」放在前面,必须要用另外的接续词「が」。「が」要传达的信息是主语。所以,用另外的句子的话,可以说,「何曜日が休みですか?」(星期几是休息日?)...

问一下关于日语中的几个问题
答:1.座ってばかりないで,たまに运动しなさい.中的しなさい在这个句子里起到什么作用。しなさい是口气弱一点的命令式,用在这句话里翻译过来就是偶尔也运动运动.2.买いますけど中的けど什么意思 けど是一个转折性的接续词,相当于中文的虽然... 但是... 所以这句话的意思就是虽然买,但是....

日语接续词和接续助词的用法
答:再有,在从句中,接续助词是紧跟在从句后面,中间没有标点符号隔开,所以就产生了接续方式,也就是牵扯到从句谓语的活用形问题:不同的接续助词要求不同的从句谓语活用形,就给使用带来了复杂的问题。简单概括起来,接续词和接续助词的共同点是:连接2个句子,使之成为有一定关系的句群,而且形成类似的...

关于日语接续词!
答:日本语の接続词 単独で接続语として、前后の文脉の関系を表すことば。自立语。活用しない。用言のひとつ。用途によって、以下のように分类される。顺接 前の文脉の当然の结果として、后の文脉を导く。「故郷を离れて久しい。だから(それで)、旧友とは10年以上会っていない。」逆接 前...

日语接续词1
答:日语 この(连体)词义:这,这个(人或事物)その(连体)词义:那,那个(人或事物)あの(连体)词义:那,那个(人或事物)どの(连体)词义:哪个(人或事物)ほんの(本の)(连体)词义:仅仅,少许 わが(连体)词义:我的,我们的 こんな(连体)词义:这种 そんな(连体)词义:那样...

日语语法的问题
答:だって在这里的意思是:就是,即便是。即便是田中也不能说别人(人家的事)。

日语语法问题
答:首先:を和が都是格助词。(接体言和相当于体言的词后)但是他们是两个完全相反的格助词。を——是接他动词前面(人为或他为的动作接续词)が——是接自动词前面(自动的,没有人为,自然而然的发生的动作的接续词)食べる:是他动词(他动词前必须要接を,这个应该不用解释了吧)パンを食べま...