海运提单上的一串英文,麻烦高手翻译急急急

作者&投稿:舟柯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 看了你这串英文,你这个是提单正面的条款。而且很多字还拼错了吧。

给你看以下的常用提单内容,跟你发的这串英文内容差不多,都包含了以下四种条款,各个公司运输公司出的提单各有不同。

提单正面条款是指以印刷的形式,将以承运人免责和托运人作出的承诺为内容的契约文句,列记于提单的正面。常见的有以下条款:
  
  ① 装船(或收货)条款。如:“Shipped in board the vessel named above in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the above mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat.”(上列外表状况良好的货物或包装(除另有说明者外)已装在上述指名船只,并应在上列卸货港或该船能安全到达并保持浮泊的附近地点卸货)。
  
  ② 内容不知悉条款。如:“The weight, measure, marks, numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading.”(重量、尺码、标志、号数、品质、内容和价值是托运人所提供的,承运人在装船时并未核对)。
  
  ③ 承认接受条款。如:“The Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof.”(托运人、收货人和本提单持有人兹明白表示接受并同意本提单和它背面所载一切印刷、书写或打印的规定、免责事项条件)。
  
  ④ 签署条款。如:“In witness whereof, the Carrier or his Agents has signed Bills of Lading all of this tenor and date, one of which being accomplished, the others to stand void. Shippers are requested to note particularly the exceptions and conditions of this Bill of Lading with reference to the validity of the insurance upon their goods. (为证明以上各项,承运人或其代理人已签署各份内容和日期一样的正本提单,其中一份如果已完成提货手续,其余各份均告失效。要求发货人特别注意本提单中关于该货保险效力的免责事项和条件)。

还有你要看提单背面的条款,推荐你在百度文库中搜索“中远提单中英文 ”关键字。免费下载。

海运提单出错!高分跪求~!
答:要看你漏打的字母是不是影响到整个词义 ISBP681里面规定:如果拼写及/或打印错误并不影响单词或其所在句子的含义,则不构成单据不符 连信用证都这样子,如果你没影响到整个词义,那应该是没事的。提单也肯定是可以修改的.一般改提单100美金

请帮翻译两句关于海洋运输的话,谢谢
答:是关于海洋运输-信用证中有关提单条款 +2/3 SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING (2/3已装船清洁海运提单)MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED (做成抬运人指示抬头,空白背书,标明运费预付。)即意思是:在海运提单上,标明“运费付讫”/“运费预付”,作成...

提单英文
答:提单的英文内容主要包括以下几个要点:1. 装货人(Shipper): 提单上会标明货物的发货人信息,包括姓名、地址等。2. 收货人(Consignee): 收货人的信息,即货物将要交付的对象,也会在提单上有所体现。3. 承运人(Carrier): 承运船公司的名称,以及船名、航次等具体船舶信息。4. 货物描述(Description...

提单上怎么看船公司
答:问题四:提单上船公司如何快速辨别 提单分船东提单和货代单, 如果是船公司提单,那很容易知道是哪家船公司,抚为船东提单都有明显的船公司的英文名字和Logo(标志)。 如果是货代单, 提单上一般只是显示货代公司的名字和Logo, 那就没办法知道是走哪艘船,即使是从船名航次来看也没办法分清。我是裕晖国际货运代理有限公...

急求国际海运货代高手翻译 我有一篇文章,完全是国际货代的专用术语,实 ...
答:The Practice of International Ocean cargo Transportation Shipping service 国际海运货物运输服务实操 The documents commonly used in carriage of goods by sea are bills of lading,sea waybills,manifests,shipping notes,deliver orders and mate’s receipts.通常用于海运货物的文件分别有提货单,海运...

谁能讲解一下国际贸易中海运提单的相关知识
答:海运提单英文名BILL OF LADING 简称B/L,一般指的是正本提单,提单上注明有“Original”字样,有承运人正式签字盖章并注明签发日期。 海运提单是承运人或货运代理根据发货人的要求所签发的货物收据,在将货物收归其照管后签发,证明已收到提单上所列明的货物;提单也代表所载货物的所有权,是一种货物所有权凭证,提单持有...

海运各类提单名词解释-商贸英语
答:海运各类提单名词解释 1) 提单 BILL OF LADING 是指一种用以证明海上运输合同和货物由承运人接管或装船,以及承运人据以保证在目的港交付的单证。2) 货运提单 HOUSE B/L 是指由货运代理人签发的提单。货运提单往往是货物从内陆运出并运至内陆时签发的。国际货代通常都使用此种提单。一般货代为满足...

海运术语英文简写
答:17、B/L (Bill of Lading) 海运提单 18、S/O (Shipping Order)装货指示书 19、W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)20、M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)21、W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 22、CY (Container Yard) 集装...

全英文海运提单 不懂英语有简单的方法找到吗,比如什么单词后面是什么...
答:就是要记得看懂一些关键词喽:B/L NO. 提单号 COMMODITY 货品 QUANTITY 数量 ORIGIN 产地 ON BOARD DATE 装运日 PORT OF LOADING 装运港 PORT OF DISCHARGE 卸货港 具体提单写法每家船公司都不一样,但是最基本要知道的内容无非就是什么货物,多少数量,从哪里运到哪里,转运日是什么时候,还有些...

海运专业术语
答:DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类 booking Party:Full return location:Full return CY:Awkward:Break bulk:service contract NO:服务合同编号,Wquipment size/type:SI CUT: 截提单补料或截关 BKG Staff: BKG是...