急求外贸函电翻译!!!

作者&投稿:丛苇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
各位网友,请问谁有“王慧敏 《外贸函电》”课文翻译?急求!!!!!!!!~

。。

敬启者:
你公司由中国银行纽约分行推荐至我公司,得知你公司出口中国纺织口和棉布产品.
我公司进口日用商品.从1935年开始我公司开始营业,所以对于所有我公司处理的贸易有丰富的经验.我公司信用证由曼哈顿银行和驻香港 香港和上海银行公司开具.他们能向你公司提供有关我公司商务和财政情况.
请告知我公司你的贸易条款,产品样板以及产品宣传册.盼两公司达成生产贸易合作.

(1)中国国际贸易促进委员会
China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT or C.C.P.I.T.)

(2)主要出口商之一
one of the major exporting companies

(3)经营范围
scope of business

(4)驰名中外,久享盛名
famous both at home and abroad,with a long standing reputation

(5)在平等互利、互通有无的基础上
Based on the terms of equality, mutual Benefit and helping to meet each other's needs.

(6)随信附寄目录一份
enclose a copy of our catalogue

(7)供你方参考
for your information

(8)国营公司
national corporation

(1)中国国际贸易促进委员会
China Council for the Promotion of International trad
C.C.P.I.T
(2)主要出口商之一
one of the major exporters
(3)经营范围
scope of business
(4)驰名中外,久享盛名
have won fame both at home and abroad, with a long standing reputation
(5)在平等互利、互通有无的基础上
on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods
(6)随信附寄目录一份
enclose a copy of our catalogue
(7)供你方参考
for your reference
(8)国营公司
state-owned company

(1)中国国际贸易促进委员会
China Council for the Promotion of International Trade,CCPIT
(2)主要出口商之一
one of the majoy exporters
(3)经营范围
business scope
(4)驰名中外,久享盛名
enjoying high reputation all over home and abroad
(5)在平等互利、互通有无的基础上
one the basis of mutual benifit and supplies what's other need's
(6)随信附寄目录一份
enclosed please find our copy of catalogue
(7)供你方参考
for your reference only
(8)国营公司
state-owned coporation

外贸函电汉译英,着急!
答:After reviewing your B/L,it is approved that worm and moth infection is not your fault. We investigated and found that some insects grow during transportation due to wet environment。I felt sorry that we raised doubts with your quanlity easily. The shipping company works for our ...

急!!!求外贸函电 翻译~~~拜托!!!WRITING~~~3天后内作业 谢谢!!!_百 ...
答:We have received your letter received and letters, we immediately after company contact with manufacturer, urging them to hurry to delivery. Because they late feet anymore, shipment cannot be sure, we can give you a definite a wer last month without the letters, and deeply sorry. ...

外贸函电 求翻译
答:但是当收到这封信件时我方已经没有时间与制造商联系并且催促他们即期交货。结果由于他们的延迟答复,这使我方不能修改装货日期,我方上个月没有回复你的信件,是因为我们我们对此事深感懊悔。虽然已经与制造商反复协商,然而,还是决定货物。。。如期装货。手工翻译,希望帮到你!

外贸函电 翻译成中文
答:it would be advisable for you to establish the covering letter of credit as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time.这将是你最好建立信用证为尽早使我们能够在适当的时间安排装运。much to our regret,we have not yet received your letter of credit ...

外贸函电作文翻译,非常急
答:Writing Business Letters translation, very urgent September 18 request to do our agent, will the message: After careful consideration, do you propose and adjust the credibility of your party after. We have decided to entrust your side in the proposed area, as our agent. Terms are ...

求帮我翻译两封外贸函电信件,急!求高手!术语和格式要正确,不要翻译器直...
答:信件1:尊敬的先生:我们确认收到贵公司关于五百打手套的第613号订单,交货期为七、八月份。现随函附上我售货合同一式两份,请签退一份以便存档。所有货物在收到你方信用证后即可供应。请放心我们将严格按照合同规定履行你方订单,并希望这批订货如期抵达你方以赶上销售旺季。盼及早回复.Dear Sirs,W...

外贸函电翻译,急。今天要用了。。悬赏80分
答:1 the commodity inspection and claim: any claim to the port of destination within 90 days of goods, such as the discovery of quality, specifications or quantity or weight with this contract, letter of credit or not, except invoice gives belongs to the insurance company or the ...

外贸函电中译英,急,谢谢了。
答:楼主请看正宗商务英语函电翻译:1. According to contract term No. 318, the goods should be shipped before January 20. We need to get the bill of lading before January 31 at the latest, believe you will ship the goods on schedule, because any certainly will cause to affect ...

外贸函电英文翻译,帮帮忙,急~~
答:1. Last year on December 1 under the contract entered into No. CT345, 5000 tonnes of cotton delivered in March of this year, but so far not heard any of the delivery of your message.Our customers need the goods, be sure your within the period stipulated in the contract ...