韩魏公在大名文言文翻译

作者&投稿:终便 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
韩魏公在大名的具体翻译~

韩魏公在大名的具体翻译如下文:
韩琦在大名府的时日,他的堂兄弟中有个人送给他一只玉杯,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的,(玉杯)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢)。
于是打开好酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的台布覆盖着,把玉杯放在上面,并准备用它来进(饮)酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对大家说:“东西也有它破损的时候。”又对那个武官说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩魏公的度量如此宽厚。
原文:
韩魏公在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答之,尤为宝玩。乃开醇召漕使显官,特设一卓,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒,遍劝坐客。俄为吏将误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”公之量宽大重厚如此。

文章讲述了:
韩琦是宋朝的重臣,很有名。他的一个亲戚献给他一只玉盏,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的,玉盏从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。
韩琦一生,始终关注北宋边防安全,无论是在陕西抵御西夏,或是在定州、并州、扬州、大名府等地,他都重视边防,为北宋的边防事业和边疆人民的安全倾注了毕生精力。

[注释]

①韩魏公:指北宋大臣韩琦,封魏国公。与范仲淹齐名,历任边疆大臣,功勋卓著。②大名:大名府,在今河北大名县。③坏冢(zhǒng):破败的坟墓。④漕使:转运使,主管由水路输送粮食、给养。⑤时数:一定的时间和气数。⑥帅定武:担任定武(今河北省定县)统帅。⑦遽(jù):急忙。⑧亟:急。⑨渠:他。⑩解:懂得韩魏公在大名府任上时,有人送他两只玉杯,说:“这是耕地的人到坍塌的古墓中得来的,里外都没有丝毫的斑痕,可算传世之宝了。”韩魏公拿很多钱酬谢了献宝人,他格外欣赏珍惜(玉杯)。每次设宴招待客人,都要专门摆放一张桌子,把精美的绸缎铺上去,然后放上玉杯。有一天,韩魏公招待漕使,正要用玉杯来斟酒劝客,忽然被一个差役失手碰倒掉在地上,两只杯子都跌碎了。在座的客人们愣住了,而那差役吓得跪在地上等待处罚。韩魏公神色不变,对客人们说:“世间一切东西的存亡兴废,都有一定的命数时限在那里。”又掉脸对那差役说:“你是失手了,又不是故意的,有什么罪啊?”宾客们都赞叹韩魏公的宽厚。
韩魏公统领定州军政时,曾经夜间写信,让一个士兵拿着火把在身旁照明。那个士兵向别处张望,火把(歪了)烧着了韩魏公的胡子,韩魏公急忙用袖子掸灭了,照旧写信。过了一会儿,偶尔抬头一看,已经换了一个士兵了。韩魏公担心长官会鞭打那个士兵,连忙喊那个长官来,看着他说:“不要追究他啦,他已经知道怎么拿火把了。”军中都很佩服韩魏公的宽厚大度

是这个吧。
韩魏公在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答之,尤为宝玩。乃开醇召漕使显官,特设一卓,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒,遍劝坐客。俄为吏将误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”公之量宽大重厚如此。
韩琦是宋朝的重臣,十分有名气。(他的)堂兄弟中有个人送给他一只玉杯,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的,(玉杯)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢)。于是打开好酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的台布覆盖着,把玉杯放在上面,并准备用它来进(饮)酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对大家说:“东西也有它破损的时候。”又对那个武官说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩魏公的度量如此宽厚。

四十年文言文
答:一、大度译文:韩魏公在大名府任上时,有人送他两只玉杯,说:“这是耕地的人到坍塌的古墓中得来的,里外都没有丝毫的斑痕,可算传世之宝了。” 韩魏公拿很多钱酬谢了献宝人,他格外欣赏珍惜(玉杯)。每次设宴招待客人,都要专门摆放一张桌子,把精美的绸缎铺上去,然后放上玉杯。 有一天,韩魏公招待漕使,正要用玉杯来...

关于韩魏公的文言文
答:文言文《不责碎玉吏》的译文是:韩魏公在北京时,有人献给他两只用玉作的杯子,里外都没有任何的瑕疵,是世上少有的宝物。(于是韩魏公)每次设宴召集客人,都要特意放置一张桌子,用锦衣覆盖在桌面上,然后把玉杯放在上面,当着客人的面倒入酒。有一次忽然被一个仆人碰倒,玉杯全都碎了,全场的客人都很惊愕,仆人十分恐...

文言文阅读韩缜字玉汝
答:点评:本题不难,文中有相关的文字信息。 阅读题有的答案就在文中,要根据问题的指向找到要关文段,摘引关键的语句作答。 4. 阅读古文《不责碎玉吏》(10分)韩魏公在大名①,有人献玉盏两 小题1:污点,毛病; 惊讶的样子; 故意。 小题2:俄/为一吏/触倒小题3:凡是东西形成、毁坏,也都自有它的定数;小题4...

关于交友之信的成语故事?
答:北宋政治家韩琦在大名府做留守时,有个人叫李稷,负责转运粮食,在韩琦面前颇为傲慢。韩琦宽宏大量,不跟他计较,依然尊重他,对待他也很友好。过了一段时间,韩琦离任,接任他的是另一位政治家文彦博。文彦博还没到大名府,就放出话来:“李稷的父亲李绚,以前是我的学生。听说李稷对待魏公(即韩琦...

课外文言文阅读选择题
答:7. 阅读古文《不责碎玉吏》(10分)韩魏公在大名①,有人献玉盏两 小题1:污点,毛病; 惊讶的样子; 故意。 小题2:俄/为一吏/触倒小题3:凡是东西形成、毁坏,也都自有它的定数;小题4:特设一桌,覆以锦衣,置玉盏于上小题5:要点:韩魏公有度量,能宽容下人。 小题1:试题分析:先将短文读通读懂,再理解句意,...

韩魏公在大名
答:⑵从文中哪些方面可以看出韩琦是非常爱惜玉盏的?“公以百金答之,尤为宝玩。每开宴召客,特设一桌,覆以锦衣,置玉盏其上”10.为什么“坐客皆愕然”?请你用简短的文字描绘出当时客人的心情。(2分)因为玉盏特别珍贵,却被小吏打碎了。心情:糟了,韩大人一定要生气了,这个小官可要吃不了兜着走...

课外文言文黄福成祖时
答:2. 阅读古文《不责碎玉吏》(10分)韩魏公在大名①,有人献玉盏两 小题1:污点,毛病; 惊讶的样子; 故意。 小题2:俄/为一吏/触倒小题3:凡是东西形成、毁坏,也都自有它的定数;小题4:特设一桌,覆以锦衣,置玉盏于上小题5:要点:韩魏公有度量,能宽容下人。 小题1:试题分析:先将短文读通读懂,再理解句意,...

文言文械吏
答:5. 文言文《不责碎玉吏》翻译 【原文】 韩魏公在大名①,有人献玉盏两只,表里无瑕,世之绝宝也.每开宴召客,特设一桌,覆以锦衣,置玉盏于上,酌酒对客.俄为一吏触倒,玉盏俱碎,坐客愕然,吏伏地待罪.公神色不动,笑谓坐客曰:'凡物之成毁,亦自有数,吏误之,非故也,何罪之有 '坐客叹服." 【注释】 ①大名...

韩魏公在大名
答:报答,奖赏 不能

《韩魏公宽厚》中韩魏公知北都的知字
答:知,就是知府。知某地,就是在地当知府。也有知州,知某州,就是当某州的州长,县官是令,就说令某县。这里是各词作动词用。“韩魏公在北都当知府”,“北都“是地名不用翻译。