求译句子(古文翻现代文)

作者&投稿:第疤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求译句子(古文翻现代文~

出自归有光《项脊轩志》,意思是:有一天,祖母来看我,对我说。
原文节选:
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎?”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之。”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
译文:
然而我居住在这里,可喜的事多,可悲的事也多。在这之前,庭院南北贯通,是个完整的院子。等到伯父、叔父们分家以后,庭院内外开了许多小门,隔墙垒得到处都是。东家的狗冲着西家叫,来了客人得穿过厨房去吃饭,鸡都栖息在厅堂上。庭院中先是扎下篱笆,后又垒起了墙,一共变动了两次。我家有个老婆婆,曾经在这间屋里住过。她是已经去世的祖母的婢女,做过两代人的奶娘,我母亲生前待她很好。屋子西面和内室相连,母亲曾经来过,老婆婆常对我说:“那里,就是你母亲曾经站立过的地方。”她又说:“你姐姐在我的怀里,呱呱地哭着,娘听到哭声用手指敲敲房门说:‘女儿冷吗?是想吃东西吗?’我隔着门板应声回答”。话还没说完,我就哭了,老婆婆也哭了。我从儿童时代起,一直在这项脊轩中读书。有一天,祖母来看我,对我说:“我的孩子,很久没见到你的人影了,为什么整天不声不响地待在这儿,像个女儿家呀!”等到离开的时候,用手关上房门,自言自语地说:“我家的人读书,很长时间不见成效了,这孩子的成功,那总是可以期待的吧!”一会儿,祖母拿着一块象笏来,说:“这是我祖父太常公宣德年间拿着上朝的,将来你用得上它。”回想起这些往事陈迹,就像发生在昨天似的,叫人忍不住放声大哭起来。

因为触犯法律而被免官

《左氏传》曰:秦师过周北门,超乘者三百乘。韦昭《国语注》曰:超乘者,跳跃上车也。现代文译为:有三百辆车之多的人跳跃上车.《吕氏春秋·悔过》载此事云:“师行过周,王孙满要门而窥之,曰:‘……过天子之城,宜橐甲(把铠甲装进袋子)束兵,左右皆下。’”现在只免胄、超乘,不但不合乎“礼”,而且有示勇的用意,当然是对周天子的不敬。其实,兵车来到别人的都城都应该收起武器,以示无意构成威胁,所以原文中王孙满才说:秦师轻而无礼

多载了人(或货物)的马车有三百多辆。

古诗文翻译成现代文的唯美句子
答:1、原文:小时候想逃离的地方,是长大后再也回不去的地方 古文:人言落日是天涯,望极天涯不见家 2、原文:世间所有的遇见,都是久别重逢 古文:正是江南好风景,落花时节又逢君 3、原文:勇敢面对生活 古风文:纵有疾风起,人生不言弃 4、原文:物是人非 古文:一朝春尽红颜老,花落人亡两不...

求译句子(古文翻现代文
答:原文《荀子 劝学》君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳。輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如...

文言文指南针翻译成现代文
答:将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。是年夏五,改元景炎,庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》。6.选自《梦溪笔谈》中文言文《指南针》的翻译【原文】方家以磁石磨针锋,则能指南,然常微偏东,不全南也。水浮多荡摇,指爪及碗唇上皆可为之,运转尤速,但坚滑易坠,不若缕悬为最善。其法取新纩中独茧缕,以...

求译一个句子(古文译成现代文)
答:嗟夫!若予者,将无往而不得死所矣。向也,使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何?诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!复何憾哉! 是年夏五,改元景炎,庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》。译文: 指南录后序 作者:文天祥 德佑二年二月十九日,我被任命为...

求译句子(古文翻现代文)
答:今不取 ,后世必为子孙忧。"孔子曰:"求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者 ,不患寡而患不均 ,不患贫而患不安。盖均无贫 ,和无寡 ,安无倾。夫如是 ,故远人不服 ,则修文德以来之。既来之 ,则安之。今由与求也 ,相夫子 ,远人不服而不能来也 ,邦分崩离析而不...

求译句子(古文翻现代文
答:”郑文公说:‘我没能及早任用您,现在国家危急才来求 您,这是我的过错。然而,郑国灭亡了,对您也有不利的地方啊!” 于是烛之武答应了。夜里。郑国人用绳子把烛之武吊出了城。烛之武去见秦穆公说:“秦国和晋国围攻郑国,郑国已经知道自己要灭亡了。如果郑 国灭亡了能对您有利,那么冒昧地拿这...

古文翻译现代文
答:1、子路拱雉:典故:色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。意思是:孔子在山谷中行走,看见一群野鸡在那儿飞,孔子神色动了一下,野鸡飞翔了一阵落在树上。孔子说:“这些山梁上的母野鸡,得其时呀!得其时呀!”子路向他们拱拱手,野鸡便叫了几声飞走了。

求译句子(古文翻现代文
答:曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾。以若所为求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”孟子说:“只怕比这还严重呢!上树捉鱼,虽然捉不到鱼,不会有后患。按您的做法去实现您的心愿,费尽心力去做了,到头来必定有灾祸。”曰:“可得闻与?”宣王问:“(道理)能说给我听听吗?”曰...

求译句子(古文翻现代文
答:昔先皇颁僧保所货西洋珠于侍臣:过去先皇把僧保所买的西洋珠赏赐给左右近臣。语出:<<记王忠肃公翱事>> 翻译;王翱的一个女儿,嫁给京城一带某个官员做妻子。王翱的夫人很疼爱女儿,每次接女儿(回娘家),女婿都固执地不让走,怨怒地对妻子说:“你父亲做吏部的长官,调我到京城任职,那么你...

帮忙将这些古文翻译成现代文
答:1,志同道合的人有的不辞千里之遥来求得[甘薯].2,但是曾经听说过,大路因为多岔路而走失了羊.3,打算用丰厚的礼物赠送他.4,君子拉长弓弦做出跃跃欲试的样子,以便让他人观察和体会.5,狼突然跑来,伸长脖子望.6,拿来绳子把它捆绑起来.