英语高手请进来帮我翻译一段句子

作者&投稿:籍蓓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语高手请进来。帮我翻译~

这有不同的翻译1.Window guards are posted in the window paper or paper-cut on the window glass. Past, whether the North and the South during the Spring Festival are affixed to window grilles. Now married only when affixed to the South, Spring is generally not posted. Post the north window grilles also prevalent. Paper-cut varieties. To heighten the festive atmosphere, the vast rural areas before the Spring Festival posted on the paper-cut in the window. The style of window grilles, generally free, except attached to the four corners of the "corner flower" and cut off the "floral," but its external contours are no restrictions. A wide range of window bars of the subject content to a larger number of opera stories. More common in northern window grilles.
2.The paper-cut window decoration is pastes on the window paper or the window glass paper-cut. In the past regardless of south north, Spring Festival period pastes the paper-cut window decoration. Now south only marries when only then pastes, Spring Festival generally does not paste. But north pastes the paper-cut window decoration to be also in vogue. One of paper-cut varieties. In order to contrast the festive atmosphere, the general countrysides before Spring Festival, the paper-cut which posts on the window. The paper-cut window decoration style, is quite generally free, besides pastes, in four jiao “the corner decorations” and the booklet cuts “the anthocephalus chinensis”, besides the outline does not have what limit. The paper-cut window decoration subject material is widespread, is big by the drama story quantity. North the paper-cut window decoration is more common.
3.Window is posted on ChuangZhi or window glass paper-cut. The past regardless of south north attached grilles, during the Spring Festival. The south now only when she married just stick, Spring Festival is not generally posted. And the north stick grilles also popular. One of paper-cut varieties. For foil festal atmosphere, the vast rural before Spring Festival on the window Posting paper-cut. Window style, is compared commonly free, in addition to stick on the four corners of the "horny beautiful" and "inn" folding shear outside, outside its contour are no restrictions. Window of subject matter content is very wide, drama story amount is larger. Grilles northern widespread.
也许还有更多的。呼~~~~打累死我了

当我冷静下来的时候
我发现悲伤在内心缠绕
所以我喜欢天天保持清醒
我的灵魂由水和物质组成
不是铁
忘记他,忘记那个经常让你哭的人
学会保护你自己
走出悲伤
做回你自己


自己翻的!希望对你有帮助!

Someone who see like a child 这些塬则像小孩子一样
Give like a saint 像圣人一样慷慨给予
Feel like an angel 像天使一样去感觉
Never mind the broken wings and 不会去介意破碎的羽翼
Speak like a picture 表达像一幅画
Cry like the rain 像下雨一样的哭泣
Shine like the star 像星星一样闪耀
As long as the fire remains 只要心中的热情犹在

有的人看起来像个小孩子 付出的时候像个巨人 像一个天使从不在乎受伤的翅膀 说的话像图画 哭起来像下雨 只要火焰想起就会像明星一样闪耀

里面有拼错的 shines 不是 shins
是不是remain 不是remind?
如果是remain最后一句话是 只要还留有一丝火焰 就会像明星一样闪耀

英语高手请进来帮我翻译下这些话.谢谢
答:A moment of truth that I saw in your face 在你脸上我看到刹那的真实 It hurts inside,它刺痛了我 a moment this vile That you brought alive 在你带来的这短暂片刻 All the roads lead back to you 所有的道路都指引我回到你身边 {Ana:} Give me something to return to In your heart ...

求英语高手帮我翻译几个句子,谢谢!!!
答:1. To be honest(说实在的,老实说), I'm not strong in English(我的英文很差)2. I have poor listening skills(我的听力水平很差), even incapable of understanding what you say(甚至不能理解您在说什么)3. Because of condition-bound(由于受条件所限), I rarely practise listening and...

英语高手请进来帮我翻译一段句子
答:Someone who see like a child 这些塬则像小孩子一样 Give like a saint 像圣人一样慷慨给予 Feel like an angel 像天使一样去感觉 Never mind the broken wings and 不会去介意破碎的羽翼 Speak like a picture 表达像一幅画 Cry like the rain 像下雨一样的哭泣 Shine like the star 像星星...

麻烦英语高手帮我翻译一下~在线等~谢谢~
答:4.在那些日子里,我能弄到什么就看什么,只要是英文写的 In those days,i read whatever i can find as long as written in English.5.我敢肯定那座楼在空袭中一定被完全炸毁了。i can confirm that building had been blown down in air attack.6.她被这突如其来的打击吓得好几分钟讲不出...

请帮我翻译一段话,谢谢,务求准确。
答:1:是的,我的名字的钟小姐。Yes. I am Zhong (英语中一般不用小姐/先生称呼自己)服务员:有了,一张两个人的桌子,靠近窗户。请来这边。1:谢谢。I see. A table for two, near the windwo. This way, please.(2为1的朋友)1:这是间不错的餐馆,我在杂志上看过它的介绍。This ...

急!请英语高手帮忙翻译一下下面的句子,汉译英,机器翻译的闪!翻译准确...
答:6.如果你昨天参加了晚会,我肯定会看到你的。If you had come to the party yesterday, I would have surely seen you.7.如果你再做那样的事,就会受到惩罚。If you do that again, you shall be punished.8.好学生是不会旷课的。A good student will never cut classes/play truant.9.要是...

跪求英语高手帮我翻译几句句子???
答:1. These houses should be repaired in time 2 .Students should develop a good habit of homework on time.3. to make an appointment will be a good idea If you want to see the manager .4. He often read English novels, which is do very good for his English learning....

求英语高手帮我翻译几个句子!!!急!在线等~~~ 谢绝在线翻译
答:3. These are disorientating times for younger Americans. After a childhood of suburban ease and coming of age in the years of endless promise, they are now struggling to adjust to a life of contracting limits not suffered by their parents.这是使得年轻一代美国人感到迷茫的时代。在...

英语高手帮我翻译5句话,高分奉上...
答:"You are my initial and last love." Boys to the naive romantic first love that. 你是我最初的也是最后的爱,男孩子对浪漫的初恋如是说 5. "You are my last woman." Market situation or the return of a prodigal thoughtful tenderness that.你是我最后的女人,一个回归的浪子陈述道....

求英语高手帮我翻译几个句子!!!急!在线等~~~
答:3. These are disorientating times for younger Americans. After a childhood of suburban ease and coming of age in the years of endless promise, they are now struggling to adjust to a life of contracting limits not suffered by their parents.这是使得年轻一代美国人感到迷茫的时代。在...