贫女原文翻译注释

作者&投稿:诗夜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

贫女原文翻译注释如下:

原文:蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。译文:贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。谁能爱我高尚的品格和情调?

却都喜欢时下正流行的俭妆。敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长。深恨年年手里拿着金线刺绣,都是替富人家小姐做嫁衣裳。注释:蓬门: 用蓬茅编扎的门,指穷人家。绮罗:华贵的丝织品或丝绸制品。这里指富贵妇女的华丽衣裳。斗:比较,竞赛。

拟:打算。托良媒:拜托好的媒人。益:更加。风流高格调: 指格调高雅的妆扮。风流:指意态娴雅。高格调:很高的品格和情调。怜:喜欢,欣赏。时事俭梳妆:当时妇女的一种妆扮。称“时世妆”,又称“俭妆”。时世:当世,当今。针:《全唐诗》作“偏”,注“一作纤”。

《贫女》是唐代诗人秦韬玉的作品。此诗诉说贫女悲惨的处境和难言的苦衷。诗人把贫女放在社会环境的矛盾冲突中,通过独白揭示贫女内心深处的苦痛,着意刻画贫女持重清高的品行,对贫女给予深切同情,也寄寓着作者的不平和感慨。

赏析:

这首诗,以语意双关、含蕴丰富而为人传诵。全篇都是一个未嫁贫女的独白,倾诉她抑郁惆怅的心情,而字里行间却流露出诗人怀才不遇、寄人篱下的感恨。“蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。”主人公的独白从姑娘们的家常——衣着谈起,说自己生在蓬门陋户,自幼粗衣布裳。

开口第一句,便令人感到这是一位纯洁朴实的女子。因为贫穷,虽然早已是待嫁之年,却总不见媒人前来问津。抛开女儿家的羞怯矜持请人去作媒吧,可是每生此念头,便不由加倍地伤感。这又是为什么呢?



秦韬玉原文_翻译及赏析
答:黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。 秦韬玉 诗作成就 其诗皆是七言,构思奇巧,语言清雅,意境浑然,多有佳句,艺术成就很高。代表作有《贫女》、《长安书怀》、《桧树》、《...

梅尧臣《汝坟贫女》原文及翻译赏析
答:汝坟贫女翻译及注释二 翻译 汝水边贫苦人家的女儿,一边走一边哭声音凄凉悲伤。她说家中上有老父,除了她这女儿再没丁壮。郡中的官吏下来态度 *** ,县官那里敢表示违抗。催逼严厉不允许片刻担搁,老迈的父亲扶著枴杖上路忙。临走时再三拜托四邻,希望对弱女多多相帮。刚才听到同乡人回来,向他们打听父亲下落时心里疑虑...

关于菜地劳动的诗句
答:《贫女》唐·秦韬玉 敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。 苦恨年年压金线,为他人做嫁衣裳。 《乡村四月》宋·翁卷 绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。 乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。 7.关于劳动的诗句 1、锄禾【唐】李绅 锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。 2、江上渔者【北宋】范仲淹 ...

贫女净梳头贫家净扫地后一句贫女净梳头贫家净扫地出自哪里
答:1、贫家净扫地,贫女净梳头。景色虽不艳丽,气度自是风雅。士君子当穷愁寥落,奈何辄自废弛哉!——《菜根谭》2、翻译出来的意思是说一个家庭,哪怕再贫穷,也要将地扫得干干净净。一个贫困人家的女人,就算穿戴朴素,也要将头梳洗得清清爽爽,也许容貌并不出众,却能流露出一种高雅的气质。3、...

汝坟贫女梅尧臣翻译
答:哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《汝坟贫女》;《汝坟贫女》是宋代著名诗人梅尧臣,所写的一首五言古诗,作品通过汝河边上一位贫家女子的悲怆控诉,再现了一个由于征集乡兵,而致使贫民家破人亡的悲剧,反映了宋仁宗时期,下层劳动人民在兵役中所遭受的苦难境遇,这是一首叙事诗;开头两句,【汝坟...

汝坟贫女原文|翻译|赏析_原文作者简介
答:自言有老父,孤独无丁壮。郡吏来何暴,官家不敢抗。督遣勿稽留,龙种去携杖。勤勤嘱四邻,幸愿相依傍。适闻闾里归,问讯疑犹强。果然寒雨中,僵死壤河上。弱质无以托,横尸无以葬。生女不如男,虽存何所当。拊膺呼苍天,生死将奈向。标签: 命运 妇女 其他 人物 《汝坟贫女》注释 汝河岸边...

人生何处不相逢,有缘千里来相会,下一句是什么
答:全句是:“有缘千里能相会,无缘对面不相逢”,意为:两个有缘分的人,不管相隔多远,都会相遇的;双方无缘,虽然近在咫尺也不会相逢。出自宋·无名氏的《张协状元》第14出:“有缘千里能相会,无缘对面不相逢”。原文(节选):好对夫妻只是穷,媒人尽在不言中。有缘千里能相会,无缘对面不相逢...

贫女的嫁妆目录
答:贫女的嫁妆目录,记录了一个平凡女子的生活点滴和历史见证。壹章,黄家有女的青春起航,她的童年记忆深刻,亲手编织的情感线,如同生活中的小迷糊,坚韧不拔。大礼间,她以真诚之心感恩,对钢琴的热爱如同对艺术的追求。翻译家的贡献,让她懂得了世界的广阔。贰章,赵丹的妻子,承受生活的磨难,她的...

陋室空堂当年笏满床全文翻译是什么?
答:唐代秦韬玉《贫女》诗:"苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。" 译文如今的空堂陋室,就是当年高官显贵们摆着满床笏板的华屋大宅。如今的枯树衰草,就是当年高官显贵们喝酒享乐的歌舞场地。曾经豪华的房屋已是蛛丝遍布,可惜那绿纱今又糊在蓬窗上。往日富贵无双,如今怎弄得两鬓白如霜。旧人故去新人来,逢场作戏到头...

2013年人教版小学六年级上册第二课的多音字
答:2013年人教版小学六年级上册第二课的多音字有:传、调、几、难、地、了、落、扫、教、处。一、传 拼音:chuán、zhuàn,部首:亻,笔画:6。释义:[ chuán ]1、由一方交给另一方;由上代交给下代。2、传授。3、传播。4、传导。5、表达。6、发出命令叫人来。7、传染。8、姓。[ zhuàn ]...