《公输》中“争而不得,不可谓强。”是否可以翻译为:楚国去争夺宋国,却得不到它,不可以称得上强。为什

作者&投稿:张追 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
墨子是怎样成功说服公输组织楚国攻打宋国的?表现了墨子怎样的品质?~

墨子并未能真正说服公输盘放弃攻宋,他只是通过类比指出公输盘的不义,让公输盘理屈。无话可说的公输盘并没有停止攻宋的意思,他把攻宋的责任推给了楚王:吾已言之王矣。言下之意是攻宋已是箭在弦上,不得不发。
墨子所以去见楚王。见了楚王之后,他先给楚王讲了一个有“窃疾”的人的故事,这个人自己有很多好的东西,偏偏要去偷人家破破烂烂的东西,接着拿这个有窃疾的人和楚王相比,楚国有很多好的东西,却非要去侵略又穷又小的宋国。这个故事让楚王无话可说。但是,楚王并没有就此放弃攻宋的念头,从“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋”这一句可以看出来,他把攻宋的责任又推给了公输盘造的先进武器————云梯上,认为借助新式武器,自己必能攻下宋国。
墨子为了让楚王彻底放弃攻宋的念头,就当关楚王和公输盘的面做了一次模拟战争,结果墨子所采用的防备工具每次都把公输盘的新式武器抵挡住了,公输盘占不到任何便宜。墨子还警告楚王,宋国人已拿着他设计的防备工具在城墙上做好了战斗的准备,只要楚国敢来侵犯,下场就会像模拟战争那样大败而归。此时,楚王才真正放弃了攻宋的打算。
参考资料:我的脑子

公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国。墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘。公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他。”公输盘不高兴。墨子说:“我愿意献给你十镒黄金。”公输盘说:“我奉行义,决不杀人。 ”墨子站起来,再一次对公输盘行了拜礼,说:“请向你说说这义。我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却不足。现在牺牲不足的人口,掠夺有余的土地,不能认为是智慧。宋国没有罪却攻打它,不能说是仁。知道这些,不去争辩,不能称作忠。争辩却没有结果,不能算是强。你奉行义,不去杀那一个人,却去杀害众多的百姓,不可说是明智之辈。”公输盘服了他的话。墨子又问他:“那么,为什么不取消进攻宋国这件事呢?”公输盘说:“不能。我已经对楚王说了。”墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”公输盘说:“行。”
墨子见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷。这是怎么样的一个人呢?”楚王回答说:“这人一定患了偷窃病。”墨子说:“楚国的地方,方圆五千里;宋国的地方,方圆五百里,这就像彩车与破车相比。楚国有云楚大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下;宋国却连野鸡、兔子、狐狸都没有,这就像美食佳肴与糟糠相比。楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国连棵大树都没有,这就像华丽的丝织品与粗布短衣相比,从这三个方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人同一种类型。我认为大王您如果这样做,一定会伤害了道义,却不能据有宋国。”楚王说:“好啊!即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国。”
于是又叫来公输盘见面。墨子解下腰带,围作一座城的样子,用小木片作为守备的器械。公输盘九次陈设攻城用的机巧多变的器械,墨子九次抵拒了他的进攻。公输盘攻战用的器械用尽了,墨子的守御战术还有余。公输盘受挫了,却说:“我知道用什么办法对付你了,但我不说。”楚王问原因,墨子回答说:“公输盘的意思,不过是杀了我。杀了我,宋国没有人能防守了,就可以进攻。但是,我的弟子禽滑厘等二百人,已经手持我守御用的器械,在宋国的都城上等待楚国侵略军呢。即使杀了我,守御的人却是杀不尽的。”楚王说:“好啊!我不攻打宋国了。”
墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他。所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他。”

“宋无罪而攻之,不可谓仁; 知而不争 不可谓忠 争而不得 不可谓强 ”
宋国无罪而攻打它,不能说是仁爱,懂得这个道理却不去争,不能说是忠诚,争论而达不到目的,不能说是刚强

宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。
可以解释为有才能
参见“知人者智,自知者明,胜人者力,胜己者强”

可以翻译为:争辩却没有结果,不能算是强。

争辩却没有结果,不能算是顽强。

“争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。”是什么意思?
答:1.释义:诤谏却没有达到目的,不能叫做坚强。你崇尚仁义不愿意帮我杀死一个人却愿意帮楚国攻打宋国杀死很多人,不能叫做明白事理。2.出处:出自文言文《公输》公输盘(bān)为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢(yǐng),见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为...

争而不得,不可谓强,解释 选自《公输》,这一句怎么解释,与上下文又有...
答:这个解释要联系整句话“宋无罪而攻之,不可谓仁.知而不争,不可谓忠.争而不得,不可谓强.”,不然就会造成歧义错译,可以解释成“宋没有罪却去攻打它,不可以说仁爱,知道(这不是仁爱)却不去(与王)争论,就不可以说忠心,(就算)争论却不能达到(劝服王的目的),不可以说自己有能力.”这句话的...

...再拜……”的“再”是什么意思?“争而不得,不可谓强”的“强”是什...
答:那么“再”就是“再一次,第二次。”2、“争而不得,不可谓强”的翻译是:“就算争论却不能达到劝服王的目的,那也还是不可以说自己有能力。”那么“强”就是“能力强,有能力” 翻译一个字词有时候可以从整句话来看,看它翻译成什么一个意思的时候比较通顺、符合句意。 本回答由提问者推荐 举报| 答案纠错 | ...

《公输》中“争而不得,不可谓强。”是否可以翻译为:楚国去争夺宋国,却...
答:宋国无罪而攻打它,不能说是仁爱,懂得这个道理却不去争,不能说是忠诚,争论而达不到目的,不能说是刚强

初三下半年课程中的《公输》中的“争而不得,不可谓知类”是什么...
答:争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类.争辩却没有结果,不能算是顽强。你奉行道义,不去杀那一个人,却去杀害众多的百姓,不可说是明智之辈。

“不可谓强”中的“强”是什么意思
答:出自《墨子·公输》:... ... 宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类... ...翻译:宋国没有罪却攻打它,不能说是仁。知道这些,不去争辩,不能称作忠。争辩却没有结果,不能算是强。你奉行义,不去杀那一个人,却去杀害众多...

急求:《公输》中的夸张 排比 比喻 对比句以及比喻句的本体和喻体_百度...
答:争而不得,不可谓强。2.比喻句:荆之地,方五千里,宋之地,方五百里,此犹文轩之与敝舆也。本体:荆之地,方五千里。喻体:文轩。本体:宋之地,方五百里。喻体:敝舆。比喻词:犹 3.对比句:荆之地,方五千里,宋之地,方五百里。4.夸张句:公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。

翻译《公输》
答:”公输盘曰:“吾义固不杀人。”子墨子起,再拜曰:“请说之。吾从北方,闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民。杀所不足,而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。”公输盘服。子...

《公输》的原文和翻译是什么?
答:”公输盘曰:“吾义固不杀人。”子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。”公输盘服。子...

《墨子 公输》全文 九下课文只是选取了一部分,还有些没选入 求完整的...
答:子墨子曰:“请献十金。”公输盘曰:“吾义固不杀人!”子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地而不足于民。杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠;争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知...