“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌!”运用什么修辞手法?这样写的好处是什么?

作者&投稿:磨段 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”的修辞手法和表现手法~

第一,应该先明确这是一个生动的比喻。前两句写兔子在静卧时外在行为举止区别很大,一眼就可以判别出雄雌;而当兔子一起奔跑时,就难以分辨出性别了。以此比喻在日常生活中男女性别特征明显,而在战场厮杀时,要分出男女就十分困难了。 第二,应该进一步思考作者为什么要用这样一个比喻句结束全诗。首先,这个比喻十分形象地解释了“伙伴”们的惊讶,同时也是对读者必然产生的疑问做出一个合情合理的解答。其次,可以将这四句话看做是木兰对“伙伴”的回答。从这四句俏皮风趣的回答,我们可以看到木兰富有机趣智慧而又充满自豪的神态表情,还有什么能比这四句话更有趣巧妙呢?真是个锦心绣口的木兰姑娘!再次,用雄兔雌兔来比喻人之男女,恰是民歌语言运用的特点。这一机巧的比喻,使全诗为之增色,锦上添花。

郭敦顒回答:
用了拟人、比喻、排比、描写、陈述、设问等修辞手法。是以花木兰自已的语气来写的。这样写显得花木兰是女性更为真实让人信服,更加突出了花木兰替父从军的女英雄的气概。

运用了比喻、对偶和反问的修辞手法。
这句话以木兰的语气来写,既给人以亲切生动的感觉,又能表现木兰开朗、风趣的性格特点和自豪的神情。

(1)策勋十二转,赏赐百千强——对偶:使句子富有韵律美;夸张:表现木兰不羡慕地位金钱的优秀品质。
(2)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离——互文:使句子形成骈文,有韵律美。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?.——拟人:使意思形象化;反问:表现木兰恢复女儿身之后的俏皮可爱以及“骗过”战友之后的自豪。

运用了比喻对偶反问的修辞手法,这句话与木兰的语气来写亲切生动的感觉,又能表现出木兰开朗风趣的性格特点和自豪的神情

运用了比喻对偶反问的修辞手法,这句话与木兰的语气来写亲切生动的感觉,又能表现出木兰开朗风趣的性格特点和自豪的神情

运用了比喻对偶反问的修辞手法,这句话与木兰的语气来写亲切生动的感觉,又能表现出木兰开朗风趣的性格特点和自豪的神情

木兰诗 中的“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是...
答:《木兰诗》中的“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”引出的成语是 [扑朔迷离] pū shuò mí lí 扑朔:兔脚搔爬;迷离:兔眼半闭。原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。后来形容事情错综复杂,不容易看清真相。

“双兔傍地走,我是眼迷离。”这句话是什么意思呀?
答:这句话应该为:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”这句话出自《木兰辞》,意思是:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着。雄雌两只兔子一起并排着跑,怎能辨别出哪只是雄兔哪只是雌兔。理解:第一,应该先明确这是一个生动的比喻。前两句...

求全诗 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。
答:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。32. 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?傍地走,并排跑。雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌...

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?告诉我什么意思...
答:这句话指的是雄兔子抓起来以后脚会弹个不停,雌兔子抓起来以后眼睛会微眯,但是两种兔子一起在地上跑的时候,怎么能够辨别兔子是雌还是雄呢?好像是讲花木兰的,出自《木兰诗》花木兰最后说的

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雌雄?演化成的成语和意思...
答:演化成的成语是:扑朔迷离 【解释】:指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。【出自】:《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。是什么意思??
答:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离的意思是雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着。出自南北朝乐府诗集的《木兰诗》,原句为:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?翻译为:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面...

双兔傍地走 安能辨我是雄雌上一句
答:上一句是:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 相关出处:“双兔傍地走,安能辨我是雄雌”出自南北朝《木兰诗》(作者不详)。“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌”句意是(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑...

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。这两句诗什么意思?
答:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离的意思是雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着。出自南北朝乐府诗集的《木兰诗》,原句为:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?翻译为:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面...

“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌!”运用什么修辞手 ...
答:运用了比喻、对偶和反问的修辞手法。这句话以木兰的语气来写,既给人以亲切生动的感觉,又能表现木兰开朗、风趣的性格特点和自豪的神情。

雄兔脚扑朔雌兔眼迷离是什么意思
答:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”这句文言文出自《木兰诗》,这句话的意思是提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。当雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?这句话用比喻作结。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、...