文言文《棉花》的原文

作者&投稿:尹孙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
种棉文言文阅读答案~

这是翻译
种棉花时,要在谷雨前后,先把种子用水浸泡片刻,再从水中捞出,用土灰搅拌匀称。等到种子上棉芽生出,在施了粪肥的土地上每一尺挖一个小窝,一窝种五七颗。等待棉苗长出时,太密实的除去一些,仅仅保留二三颗长得旺盛的棉苗。然后频繁地锄地松土,并时常掐去苗尖,不要让棉苗长的太高。如果太高,就不结棉子了。如此到八月间就可收获棉花。
总之种棉不收成的缘故,有四个缺陷:一、秕,二、密,三、瘠,四、芜。所谓秕,就是品种不饱满充实;所谓密,就是棉苗之间不疏朗;所谓瘠,就是施粪不多土地贫瘠;所谓芜,就是锄地太少造成荒芜。


阅读答案:
棉花,谷雨前后,先将种子用水浸片时,漉出,以灰拌匀。候芽生,于粪地上每一尺作一穴,种五七粒。待苗出时,密者芟去,止留旺者二三科。频锄,时常掐去苗尖,勿令长太高。若高,则不结子。至八月间收花。 总种棉不熟之故,有四病:一、秕,二、密,三、瘠,四、芜。秕者,种不实;密者,苗不孤;瘠者,粪不多;芜者,锄不数。
知识延展:
注释: 漉(lu )出:从水里捞出。 芟(shan ):删除,指除去多余的苗。 数(shuo ):屡次,经常。
翻译: 种棉花时,要在谷雨前后,先把种子用水浸泡片刻,再从水中捞出,用土灰搅拌匀称。等到种子上棉芽生出,在施了粪肥的土地上每一尺挖一个小窝,一窝种五七颗。等待棉苗长出时,太密实的除去一些,仅仅保留二三颗长得旺盛的棉苗。然后频繁地锄地松土,并时常掐去苗尖,不要让棉苗长的太高。如果太高,就不结棉子了。如此到八月间就可收获棉花。 总之种棉不收成的缘故,有四个缺陷:一、秕,二、密,三、瘠,四、芜。所谓秕,就是品种不饱满充实;所谓密,就是棉苗之间不疏朗;所谓瘠,就是施粪不多土地贫瘠;所谓芜,就是锄地太少造成荒芜。

2.我向往(杨子敏)
向往什么?我时常这样自问,有时问得自己也张口结舌。 人间的欢乐和病痛在大地蒸腾,在心的天空凝聚成云,或飘洒甘霖,或倾泻雪暴。 这甘甜和苦辛的水,被心灵之根吮吸,便生出一种欲望,和树木的根一样,伸展着枝干,伸出地面,伸向天空,去窥探一个泥土里不曾有过的世界, 去追寻绿叶,追寻繁花,追寻蕴寓着未来的秘密的果实。

这是向往的品性吗?——是。 向往与生命同在。向往是生命的一种存在形式。 我已屡屡尝受向往的甘辛,一任瓣瓣心花伴随向往的时序更迭,萌发——飘落,飘落——萌发。 于是,我继续向往。

我知道,生命若没有向往,那是没有生命过的生命,等于死胎,早衰, 或者枯萎,不管是树,还是人。

3.生命与美丽(雪 子)
真正美丽的生命执著地追求着真善,它不会趋炎附势地扭曲自己的形象,涂改自己灵动的线条,更不会让自己美丽的底色染上尘污。除非用烈火 将其燃为灰烬,使之化为尘埃,否则,美丽的生命就像一条清澈的小溪,永远百折不回、乐观坚强地奔向大海,直到最后一滴。

有时,它也许会被冷酷地阻断;有时,它也许会被无情地搁浅;更甚至, 它还未及瞥一眼那夜幕下美丽灿烂的星海苍穹,未及静静地谛听一声那宇宙 深处的清纯之音,它就已被意想不到的庸俗与险恶一下子毁得千疮百孔,奄奄一息??

生命之所以美丽,正在于它有血有肉的过程中,始终高扬着一个美丽的主题:美丽之所以永恒,正在于生命的底蕴中,始终流动着人类对世界最纯 粹的良知与渴望。

于是,美丽因生命而存在,生命因美丽而永恒。这是一个连上帝也祈求 的统一。

4.我相信(柳 荫)
冬天的河干涸了,我相信,春水还将来临,那时白帆就是我们心中自由的偶像;风中的树叶凋零了,我相信,泥土里的梦将在枝头开花结果。你还 将哭泣吗?是初雪掩埋了你的青草,但绿色终将归还于你。

风暴扭曲了大树,我相信,种子已经插入深沉的泥土;洪水卷走了两岸 的房屋,我相信,孩子依然像天使一样依偎在母亲的怀抱。你还将流泪吗? 命运夺走你的财富,却不能攫走你的灵魂。

痛苦像一块巨石紧紧压住歌唱的心胸,我相信,痛苦是欢乐的源泉,它 将化为穿越岩石的力量。

磨难使你千疮百洞,我相信,这些记忆恰如荆棘丛中的花枝,萦绕成岁 月美丽的花冠。

阴云在天空拥挤聚集,你会看见一只鹰就像闪电,挑破那罪恶的序幕, 我相信,将有雨滴灿烂的合唱。

大海在远方怒吼,你会看见水手与桅杆并肩归来,他们的微笑充满了信 心,我相信,生命正在这样的熔铸中刚强。

5.幸福的柴门(栖云)
假如通往幸福的门是一扇金碧辉煌的大门,我们没有理由停下脚步;但假如通住幸福的门是一扇朴素的简陋的甚至是寒酸的柴门,该当如何?

我们千里迢迢而来,带着对幸福的憧憬、热望和孜孜不倦的追求,带着汗水、伤痕和一路的风尘,沧桑还没有洗却,眼泪还没有揩干,沾满泥泞的双足拾级而上,凝望着绝非梦想中的幸福的柴门,滚烫的心会陡然间冷却吗?失望会笼罩全身吗?我决不会收回叩门的手。

岁月更迭,悲欢交织,命运的跌打,令我早已深深懂得什么是生命中最最值得珍惜的宝贝。只要幸福住在里面,简陋的柴门又如何,朴素的茅屋又如何!幸福的笑容从没因身份的尊卑贵贱失去它明媚的光芒。我跨越山川大漠,摸爬滚打对求的是幸福本身,而不是幸福座前的金樽、手中的宝杖。

幸福比金子还珍贵,这是生活教会我的真理。

文言文《棉花》的原文
答:我时常这样自问,有时问得自己也张口结舌。 人间的欢乐和病痛在大地蒸腾,在心的天空凝聚成云,或飘洒甘霖,或倾泻雪暴。 这甘甜和苦辛的水,被心灵之根吮吸,便生出一种欲望,和树木的根一样,伸展着枝干,伸出地面,伸向天空,去窥探一个泥土里不曾有过的世界, 去追寻绿叶,追寻繁花,追寻蕴寓...

种棉 文言文的翻译】
答:原文 棉花,谷雨前后,先将种子用水浸片时,漉出,以灰拌匀。候芽生,于粪地上每一尺作一穴,种五七粒。待苗出时,密者芟去,止留旺者二三科。频锄,时常掐去苗尖,勿令长太高。若高,则不结子。至八月间收花。译文 种棉花时,要在谷雨前后,先把种子用水浸泡片刻,再从水中捞出,...

求翻译下面的文言文: 公无事,带一书一役,挨村讲乡约,训以孝弟忠信,节义...
答:”公说:“这不难。最赚钱的,莫过于纺织,且人人都能学会。”随即让仆役买来一斤多棉花,让小偷在大堂旁边,教他纺棉花的技术。说:“学会了马上放你;学不会是你不上心,加倍惩罚你。”小偷愿意被早早释放,没有不留心学习的,几天时间,都学会了。公说:“纺线的本钱不过几百文,这才几天,...

乔山人善琴文言文翻译
答:1、《乔山人善琴》原文:国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,酷类...

棉花用文言文怎么说
答:但这还不够,作者还这样写道“她经历了寒凉酷热的季节,风雨雷电的时候,旱涝病虫等灾难,可她坚强地在逆境中成长,从来没有垂头丧气,始终是昂首向上”,重点突出描绘棉花经历了寒凉酷热的季节,风雨雷电的时候,旱涝病虫等灾难,突岀棉花的“坚强美”。 这是我的答案,希望可以帮到你,O(∩_∩)O谢谢 3. 文言文翻译 ...

种棉文言文翻译
答:1.“棉花曾经离我很近,也离我很远”说的是否矛盾?为什么?不矛盾,"离我很近" 母亲用棉花做的棉衣一直伴随我我,"也离我很远" 远离了故乡,再也看不到,自小就看着大人们种棉,收棉,用棉的场景,2.(第8段)“一个夏天的阳光,全被母亲搭在院子里的棉花吸收了”运用了什么修辞手法?写出了什么?暗喻,母亲用辛劳...

求文言文解释
答:1、如今河套还未平定,怎么能仓促恢复?然而也应该根据时机间有所变化。2、守卫京城的军队,每年供给冬衣的布和棉花,这都是已成的制度,怎么能改变呢?

吉深衔之。安、直皆去,吉独留,委寄愈专。 文言文翻译
答:明代弹劾成风,言官也喜欢管闲事,刘吉这种人自然成为了言官们的主要攻击对象,可这位仁兄心理承受力好,言官说了什么权当没有听见,所以江湖朋友送他一个雅号“刘棉花”。何意?棉花者,不怕弹也!这位官至大学士、内阁首辅(宰相)的仁兄,他尸位素餐,精于营私,因此屡遭谏官弹劾。但他靠逢迎皇帝...

《乔山人善琴》翻译赏析
答:【原文】国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘(hú),相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪(ǎo)闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉叩之。媪(ǎo):曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,...

文言文台阶
答:1. 《台阶》 原文 台阶 李森祥 父亲总觉得我们家的台阶低。 我们家的台阶有三级,用三块青石板铺成。那石板多年前由父亲从山上背下来,每块大约有三百来斤重。 那个石匠笑着为父亲托在肩膀上,说是能一口气背到家,不收石料钱。结果父亲一下子背了三趟,还没觉得花了太大的力气。 只是那一来一去的许多山路,磨...