日语问题:请问「でございます」和「でいらっしゃいます」的区别

作者&投稿:赵习 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语中“でございます”和“でいらっしゃいます”的用法是什么?~

でございます,是です的自谦语形式,是非常郑重的表达形式,一般用于对外人说明己方人的情况。举个例子:
有客户打电话到公司要找领导,但此时领导正在开会,公司接线员此时应该说“部长は今会议中でございまして,ちょっと席が外せないのですが、…”,此时不能用“でいらっしゃいます”
即使是部长,对客户说明他的情况时也应该用自谦语形式。

でいらっしゃいます,也可以说是です的一种尊敬表现,但这一用法,正如第二个例句,由于打来电话的是科长的妻子,那么此时描述科长的情况时,还是应该用でいらっしゃいます,因为打来电话的是科长的妻子,那么是科长的自己人,那就等于间接表达了对科长的尊敬。
但此时打来电话的还是其他客户,那么如上面解释的那样,就该用でございます

首先いらっしゃる本身是一个尊他动词,是「行く」「来る」「いる」的敬语.
然后,LZ所给的这个词,是て(で)+いらっしゃる,是「(て)いる」「(で)ある」的敬语.用法是跟「(て)いる」「(で)ある」一样的.
比如:
そこに立っていらっしゃるかた/(そこに立っているかた)/站在那里的先生.
本を読んでいらっしゃる/(本を読んでいる)/在看书
彼は平田さんでいらっしゃる/(彼は平田さんである)/他是平田先生.

でございます,是です的自谦语形式,是非常郑重的表达形式,一般用于对外人说明己方人的情况。举个例子:
有客户打电话到公司要找领导,但此时领导正在开会,公司接线员此时应该说“部长は今会议中でございまして,ちょっと席が外せないのですが、…”,此时不能用“でいらっしゃいます”
即使是部长,对客户说明他的情况时也应该用自谦语形式。

でいらっしゃいます,也可以说是です的一种尊敬表现,但这一用法,正如第二个例句,由于打来电话的是科长的妻子,那么此时描述科长的情况时,还是应该用でいらっしゃいます,因为打来电话的是科长的妻子,那么是科长的自己人,那就等于间接表达了对科长的尊敬。
但此时打来电话的还是其他客户,那么如上面解释的那样,就该用でございます

“でございます” 属于礼貌语,是由“である”(即“ござる”是“ある”的礼貌语)(也即“です”)变来。既可以用在人身上(包括自己)也可以用在事物上面。用了后使语气郑重礼貌。
如:事务室は二阶でございます。(办公室在二楼)/ 私は王でございます。(鄙姓王)
それは山田さんの鞄でございます。(那是山田先生的包)

而“でいらっしゃいます”是尊敬语,只用在对方(或被尊敬的第三人称上)身上,表示对对方或他人的尊重心情。“でいらっしゃる”即“である”(也即“です”)的尊敬语表达,其中的“いらっしゃる”相当于"ある或いる"
如:佐藤さんでいらっしゃいますか。(您是佐藤先生吗?)/ お暇でいらっしゃいますか。(您有空吗?)/ お元気でいらっしゃいますか。(您身体好吗?)

有区别啊 ,,而这时不同的
第一句是说自己的,是自谦语,而下一句是尊他敬语,用于说别人的。不是相同的。。

前者表示‘郑重’
后者表示‘尊敬’
对别人介绍自己这边的人是需要郑重
说起对方的人是需要尊敬。

「でございます」一般于阐述、陈述时使用。
「でいらっしゃいます」更多出现于日常会话中介绍长辈、上司等时使用。

「ございます」?
答:ございます是いる・ある的敬语形态.如果有意思的话只是表示位置方位的意思.而诸如おはようございます、ありがとうございます、こちらは三菱商事でございます之类的句子,则是一种约定俗成的敬语说法,是对应该尊敬的人或陌生人说的,对熟人则只说:おはよう、ありがとう、こちらは三菱...

请问日语关于ございます
答:选3,で ございます是です的郑重语

问:日语中的 ございます 是什么意思? 为什么 ありがとうございます...
答:敬语用词,跟中国的您好一样,简语简短单独前面的话,就是你好的意思。おはあよう ありがとう 之类的属于日语的 挨拶 而挨拶一般属于固定用法 就是在人与人见面 分别的时候的一种交际用语 加上ございます后主要用于陌生人 和长辈 以及工作场合 熟人朋友之间就可以省略不用了 另外ございます在 ...

日语问题:请问「でございます」和「でいらっしゃいます」的区别
答:でございます,是です的自谦语形式,是非常郑重的表达形式,一般用于对外人说明己方人的情况。举个例子:有客户打电话到公司要找领导,但此时领导正在开会,公司接线员此时应该说“部长は今会议中でございまして,ちょっと席が外せないのですが、…”,此时不能用“でいらっしゃいます”即使是...

关于日语敬语でございます的问题
答:不需要「自谦」「尊敬」之类的语言。就是「私はちょうど会社へ行こうと思います」就可以了。「自谦」「尊敬」之类的语言是和人之间的对话中成立的。而且在日本一般会话中很少用很尊敬的语言。除了在工作中对客户之间才用很尊敬的话。一般都说比较易懂的很简单的会话。如果要用自谦语说这句话的话...

日语ございます什么意思
答:●日语的敬语(けいご)分三种:▲1尊敬语(そんけいご)/敬语 如:いらっしゃる/「来る」「行く」「いる」来、去、在的敬语。めしあがる/「食べる」吃的敬语。お荷物/「荷物」行李的敬语,意思为:您的行李。书かれる/[书く]写的敬语。动词未然形+尊敬助动词。お読みになる/[読む]的敬语...

日语问题
答:実は「ございます」ではなく、「ござります」である。でも、意味が相当だ。いよいよは 「愈々」待望していた物事が成立したり実现したりするさま。とうとう。ついに。例えば 「新社屋がいよいよ完成する」「いよいよ试合开始だ」ござります 「御座ります」「ある」「いる」「...

ございます 求翻译
答:【ございます】【gozaimasu】④ 动词「ござる」后接助动词「ます」构成的的「ござります」的转音。(「ござります」の音変化。近世江戸以来の语。)详细释义 1. (以「~でございます」、「~てこざいます」的形式表示)是。在。「ある」的礼貌说法。(补助动词「ある」の意の丁宁语。

请问懂日语的朋友,在什么情况下要使用ございます,它前面接什么词形,谢...
答:非常正式的场合(如贸易,会议,外交等)使用,一般用作书面语,口语基本不会使用.其接续也比较复杂.如下:一、形容词接ございます的方法:1、形容词词干最後一个仮名在ア段时――変为他所在行的オ段仮名+うございます。例:早いーーはようございます。2、形容词词干最後一个仮名在イ段时――変为...

日语中ございます什么时候用
答:¶申しわけございません/很抱歉bàoqiàn.(2)〔「…でございます」の形で〕是shì.¶さようで~/是的;是那样.¶そうではございません/不是那样;不是的.¶次は5阶で~/下一层是五楼.(3)〔他の语の後ろについて〕¶お早う~/您早;早晨好.¶...