翻译:孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫於此,欲其子

作者&投稿:牟雅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译: 孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之~

典自《孟子·滕文公下·第六章》:“孟子谓戴不胜曰:‘子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫於此,欲其子之齐语也;则使齐人傅诸?使楚人傅诸?’曰:‘使齐人傅之。’ 曰:‘一齐人傅之,众楚人咻之;虽日挞而求其齐也,不可得矣。 引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不能得矣。子谓薛居州善士也,使之居于王所。在于王所者,长、幼、卑、尊皆薛居州也,王谁与为不善在王所者,长、幼、卑、尊皆非薛居州也,王谁与为善,一薛居州,犹如宋王何?’ ”
  出处译文:孟子对戴不胜说:“你想要你的君主达到善的境地吗?让我明确地告诉你。在这里有一位楚国的大夫,希望他的儿子能说齐国话,那么是让齐国人来教他呢,还是让楚国人来教他?” 
  戴不胜说:“让齐国人来教他。” 
  孟子说:“一个齐国人教他,众多楚国人吵扰他,即使天天鞭打他,要他学会齐国话,是不可能的。若是带他到齐国的大街小巷住上几年,即使天天鞭打他,要他说楚国话也不可能。
  你说薛居州是一个善士,让他居住在君主的身边,在君主身边的人无论年纪大小,地位高低都是薛居州那样的善人。国王和谁去做坏事呢?如果在君主身边的人无论年纪大小,地位高低都不是薛居州那样的善人,君主和谁一起去做好事呢?一个薛居州,能把宋王怎么样呢?

孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而(求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。子谓‘薛居州,善士也’,使之居于王所。在于王所者,长幼卑尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长幼卑尊皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州,独如宋王何?


孟子对宋国大夫戴不胜说:“你想要你的君王学好吗?我举个通俗例子:这里有位楚国的官员,想要他的儿子学会说齐国话,那么,是找齐国人来教呢?还是找楚国人来教呢?”

戴不胜答道:“找齐国人来教。”

孟子说:“一个齐国人来教他,却有许多楚国人在干扰他,纵使每天鞭挞他,逼他说齐国话,也是做不到的;假若带领他到齐国城市、农村走走,把他放在那样语言环境之中,再住上几年,即使每天鞭挞他,逼他说楚国话,也是做不到的,(因为他天天听到的是齐国话。)你说薛居州是个好人,要他住在王宫中。如果王宫中年龄大的小的、地位低的高的,都是薛居州这样的好人,那王会同谁干出坏事来呢?如果王宫中年龄大的小的、地位低的高的,都不是薛居州这样的好人,那王又同谁干出好事来呢?一个薛居州能把宋王怎么样呢?

原文: 孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?” 曰:“使齐人傅之。” 曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣;引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。子谓薛居州,善士也。使之居于王所。在于王所者,长幼卑尊,皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长幼卑尊,皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州,独如宋王何?”
----【参考译文】 孟子对戴不胜说:“你想你的君王学好吗?我明白告诉你。这里有位楚国的官员,希望他的儿子会说齐国话,那么,找齐国人来教呢?还是找楚国人来教呢?” 答道:“找齐国人来教。” 孟子说:“一个齐国人教他,却有许多楚国人在打扰,纵使每天鞭打他,逼他说齐国话,也是做不到的;假若带领他在临淄庄街岳里的闹市,住上几年,纵使每天鞭打他逼他说楚国话,也是做不到的。你说薛居州是个好人,要他住在王宫里。如果在王宫中的年龄大的小的,地位低的高的,都是好人,那王同谁干出坏事来呢?如果在王宫中,年龄大的小的,地位低的高的,都不是好人,那王又同谁干出好事来呢?一个薛居州能把宋王怎么样呢?

翻译:孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫於此,欲...
答:” 孟子说:“一个齐国人教他,却有许多楚国人在打扰,纵使每天鞭打他,逼他说齐国话,也是做不到的;假若带领他在临淄庄街岳里的闹市,住上几年,纵使每天鞭打他逼他说楚国话,也是做不到的。你说薛居州是个好人,要他住在王宫里。如果在王宫中的年龄大的小的,地位低的高的,都是好人,那王同...

翻译: 孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲...
答:出处译文:孟子对戴不胜说:“你想要你的君主达到善的境地吗?让我明确地告诉你。在这里有一位楚国的大夫,希望他的儿子能说齐国话,那么是让齐国人来教他呢,还是让楚国人来教他?”戴不胜说:“让齐国人来教他。”孟子说:“一个齐国人教他,众多楚国人吵扰他,即使天天鞭打他,要他学会齐国话...

翻译: 孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲...
答:孟子对戴不胜说:“你想让你的君主向善吗?我明白的告诉你。譬如这里有个楚国大夫,希望他的儿子会说齐国话,是找齐国人辅导他呢,还是找楚国人辅导他呢?”戴不胜说:“找齐国人辅导他。”孟子说:“一个齐国人辅导他,众多的楚国人高声喧哗,即使每天鞭打他,逼他说齐国话,也是做不到的;假如...

请翻译下面文言文中的划线句子孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明...
答:”孟子说:“一个齐国人来教他,很多楚国人干扰他,即使每天鞭打他要他说齐国话,也是不可能的。假如带他在庄、岳闹市区住上几年,即使每天鞭打他要他说楚国话,也是不可能的。你说薛居州是个很好的人,让他住在王宫中。如果在王宫里,年龄大的、年龄小的、地位低的、地位高的都是如薛居州那样...

孟子谓戴不胜 翻译
答:孟子对戴不胜说。该句出自春秋战国时期的《孟子·滕文公下》。原文:孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数...

孟子谓戴不胜曰:子欲子之王之善与?
答:原文:孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不能得矣。子谓薛居州,善士也,使...

子欲子之王之善与?我明告子的意思
答:【出处】典自《孟子·滕文公下·第六章》:“孟子谓戴不胜曰:‘子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫於此, 欲其子之齐语也;则使齐人传诸?使楚人传诸?出处译文:孟子对戴不胜说: "你是想要你的国王达到善的境地吗 让我明确地告诉你.在这里有一位楚国的大夫,希望他的儿子能说齐国话...

孟子谓戴不胜曰原文及翻译
答:“孟子谓戴不胜曰”原文及翻译如下:出自战国《孟子·滕文公下》。原文:孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳...

...回答问题。(6分)孟子谓戴不胜 ①曰:“子欲子之王之善与?我明告子...
答:(2分) (1)孟子并没有否定戴不胜让善士薛居州住在王宫中的做法,而是认为需引荐更多像薛居州那样的善士才能使宋王向善。(2)略参考译文:孟子对戴不胜说:“您希望您的君王向善吗?我明白地告诉您:假如这里有个楚国的大夫,想让他的儿子学会说齐国话,那么要让齐国人教他呢,还是让楚国人教他...

孟子对谁说了什么
答:孟子对戴不胜说。该句出自春秋战国时期的《孟子·滕文公下》。原文:孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数...