日语中的第一人称“我”好像有很多种表达,有何区别吗?

作者&投稿:籍娟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语中的第一人称“我”好像有很多种表达,有何区别吗?~

你好!在日语里,第一人称的确是有好几种说法:
1、私(わたし):普通说法【哇她西】;极为正式的场合是:わたくし【哇她库西】
2、あたし:一般为女孩子所用,带一点点嗲嗲的感觉。。。【阿她息】
3、俺(おれ):男性用语【奥莱】{好听一点的说法这是粗狂型的说法。。。}
4、わし:老年男性的自称【哇息】
5、僕(ぼく):男性用语【拨库】---【】内为中文的发音。
希望能够帮到你。

日语中我的表达方式:
1.わたし(私)
这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。わたし比わたくし更通俗、常用。
2.わたくし(私)
也是常用的说法,但比わたし正中。在比较郑重、严肃的场合或对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。
3.あたし
是わたし的音变,语气比わたし更随便一些。这个词曾经是男女共用的词汇,现代基本上成了女性用语。
4.ぼく(仆)
是男子对同辈或晚辈的自称。不如わたし郑重,给人以亲近、随和的感觉。古代读成やちかれ,是表示自谦的第一人称代词,起初男女通用,从明治时代起,学生们开始读成ぼく。
5.こちら
强调说话者自身或自身一方的情况时使用。一般用于介绍别人的时候。
6.あっし
比わたし俗。是木匠、瓦匠等的男性手艺人的用语。给人以洒脱、豪侠的感觉。
7.わし
是わたし的音变。语感比おれ略郑重一些。江户时代曾是女性对亲密者的用语,现代已经成为了年长的男性或相扑界人士在同辈及晚辈人面前的用语。
8.わっち
是わたし的音变。比わたし俗。曾是木匠、瓦匠等手艺人的用语。
9.おれ(俺)
俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。
10.おいら
是おれら的音变。现代通常是男性用语,语感略比おれ俗。
11.こちとら
同おれ和おいら。较俗,有尊大语气。
12.それがし(某)
古语,有尊大语气。这个词是在日本镰仓时代以后才作为第一人称代词使用的。本来是男性自谦语,后来作为尊大的第一人称代词使用。
13.おら
同おれ和おいら。江户时代的女商人也曾用这个词自称。
14.身共(みども)
文语。过去武士阶层中同辈之间或在晚辈面前使用。与其郑重。
15.小生(しょうせい)
书信用语。男性自谦用语。
16.愚生(ぐせい)、迂(うせい)

日语中我的表达方式总结:
 1.わたし(私)
  这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。わたし比わたくし更通俗、常用。
  2.わたくし(私)
  也是常用的说法,但比わたし正中。在比较郑重、严肃的场合或对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。
  3.あたし
  是わたし的音变,语气比わたし更随便一些。这个词曾经是男女共用的词汇,现代基本上成了女性用语。
  4.ぼく(仆)
  是男子对同辈或晚辈的自称。不如わたし郑重,给人以亲近、随和的感觉。古代读成やちかれ,是表示自谦的第一人称代词,起初男女通用,从明治时代起,学生们开始读成ぼく。
  5.こちら
  强调说话者自身或自身一方的情况时使用。一般用于介绍别人的时候。
  6.あっし
  比わたし俗。是木匠、瓦匠等的男性手艺人的用语。给人以洒脱、豪侠的感觉。
  7.わし
  是わたし的音变。语感比おれ略郑重一些。江户时代曾是女性对亲密者的用语,现代已经成为了年长的男性或相扑界人士在同辈及晚辈人面前的用语。
  8.わっち
  是わたし的音变。比わたし俗。曾是木匠、瓦匠等手艺人的用语。
  9.おれ(俺)
  俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。
  10.おいら
  是おれら的音变。现代通常是男性用语,语感略比おれ俗。
  11.こちとら
  同おれ和おいら。较俗,有尊大语气。
  12.それがし(某)
  古语,有尊大语气。这个词是在日本镰仓时代以后才作为第一人称代词使用的。本来是男性自谦语,后来作为尊大的第一人称代词使用。
  13.おら
  同おれ和おいら。江户时代的女商人也曾用这个词自称。
  14.身共(みども)
  文语。过去武士阶层中同辈之间或在晚辈面前使用。与其郑重。
  15.小生(しょうせい)
  书信用语。男性自谦用语。
  16.愚生(ぐせい)、迂(うせい)
  同小生。

男性
私(わたくし)watakusi:现代使用最多的,最标准的。中性。(私共)
私(わたし)watasi:我的次标准说法。中性(私共)・(私达)
仆(ぼく)boku:通常时是年轻男人使用(仆达)・(仆等)
俺(おれ)ore:通常时。男性,较粗鲁。东北方言中是女性用语。(俺达)・(俺等)
わしwasi:通常时。男性。东日本不用。西日本是小孩子说。女性使用的地方也有。(わしら)
おいらoira:江戸时代的中性用语,现代是男性用。(おいら达)
俺様(おれさま)oresama:男性。俺的强调表现。
仆ちゃん(仆ちゃん)bokutyann:男性。可爱的说法。
あっしassi:男性。过去江戸时代的说法。
おらora:北日本方言。男性。(おら达)
うらura:北陆方言。男性用。过去女性使用。(うらら)
わいwai:関西方言・下北方言。男性。(わいら)
わてwate:通常使用的近畿方言。男性。(わてら)
おいoi:通常使用的九州方言。男性。(おいら)
本官(ほんかん)honnkann:警察官。文语。
本职(ほんしょく)honnsyoku:警察官。文语。
自分(じぶん)jibunn:军人的说法。男性。最近、女性使用人数增加。
拙者(せっしゃ)sessya:武家用语。文言文。现在流浪汉有所使用。
某(それがし)soregasi:过去的武家用语。
我辈:(わがはい)wagahai:文人用语。
身共(みども)midomo:过去的武仕言叶。
拙僧(せっそう)setusou:僧侣用语。
愚僧(ぐそう)gusou:僧侣用语。
小生(しょうせい)syousei:文人用语。
余(よ)yo:君主使用。古人用语。现在一般不用。
朕(ちん)tinn:中国传来的皇帝用语。
ミーmi-:漫画中用的me。

女性
あたしatasi:私(watashi)的女性说法。
あたくしatakusi:女性的敬语。
あたいatai:女性演歌中用。(あたいたち)
うちuti:通常使用的关西方言。女性使用。也有男性使用。最近関西以外很多人也在用了。
わらwara:青森県下北地方方言。女性使用。
わんwann:奄美、徳之岛方言。
まろmaro:平安时代通常时使用。
わらわwarawa:中国传来的古语。
わちきwatiki:古代风月场所使用。可以看《花魁》了解。
あてwate:通常使用的近畿方言。女性。。(わてら)
女性一般是说自己的名字。表示我的意思。

watakushi わたくし(私)十分尊敬某些特定场合演讲时用到
watashi わたし(私) 尊敬语,一般不是朋友的场合都会用
atashi あたし 女性卖萌用
boku ぼく(仆) 男性用,稍礼貌温柔点
ore おれ(俺) 男性用,朋友间常见,比较随便粗鲁
主要称自己的就这些

有 首先 男生会比较常说:おれ 通常女生不会这样说 平常的情况下会说:わたし 比较郑重的场合比较常说:わたくし来表示谦逊。

わたし:这个是最常见的,通用表达“我”的,这个不多解释。正规场合用。
あたし:女性用词居多。意思童上。
おれ:男性用词,用于关系比较密切的朋友之间的口语。或者是上级对下级用。
わ:文用语;古用语。常连用为 わが
小生:常用语邮件等地方的自谦说法,可以用中文的意思来理解。
小职:同上,公司内部自谦用语。

个人印象中这些都是常用的,供参考。

日语我怎么读
答:相互学习交流也是必不可少的。这里列举的只是大部分,还有一些方言没有写进去,日语的第一人称说法还是很多的,估计是世界所有语言里第一人称最多的吧,这也反应了日本的礼仪文化,有敬称有歉语,这也难倒了很多学日语的外国人。如果大家想补充的话,欢迎留言,也欢迎大家关注我。

”我”在日语中是什么意思?
答:不是。在日语中人称代词有很多种说法,像中文一样的。中文的“我”有:敝人、我、俺、在下。。。等等等等,日语也不例外。日语中第一人称代词有你所说的“私”,也就是最常用的(わたし),也有别的。在这里不妨给你介绍一下,顺便当作复习啦~~~嘻嘻~私(わたし)这个是最熟悉的“我”了,...

日语中的"我"
答:不只三种,有许多,这里给您举出几个主要的,1、私(わたし)这是最常用的,是郑重且较尊敬的说法。2、あたし这是女性专用语,用于熟人之间或长辈对晚辈。(不是很郑重)3、仆(ぼく)这是男性用语,用语叫亲密的朋友之间,或上级对下级。(不是很郑重礼貌)4、わし这是老年男性常用的,也用语...

请懂日语的帮忙看看关于第一人称
答:【我】われ 〔文章〕 ⇒505a ―は海の子(唱歌)。―と思わん者は来れ ○私〈吾〉【仆】ぼく 〔常〕〔男〕 ⇔君(きみ)―は新入生です ○同等およびそれ以下に対して使う 【俺】おれ 〔口〕〔男〕 ⇔おまえ ―とおまえの仲だ ○同辈またはそれ以下に対して...

我 在日文中怎么读
答:我一直觉得这个总结是暴强的~罗马字标的是它的发音~在日语里,第一人称「我」於不同场合、时代甚至性别的确有很多不同的词语。可如此区分:(1) 现代正式或一般场合使用的自称包括:私(わたくし)(罗马字:wa ta ku shi)→ 正式场合最郑重的自称,用者的性别年龄不拘 私(わたし)(wa ta shi)...

百变小樱日语翻译问题。 最近在看百变小樱,发现小樱在说“我”的时候...
答:那个……应该是楼主没听清楚吧 不是阿达奇,是瓦塔夕 小狼说的也不是噢哇,是偶雷瓦,おれわ 我……日语里第一人称我的说法最常见的有以下几种 俺 おれ ore 偶累 男性化,不过也有女生用 私 わたし watashi 瓦塔夕 男女通用,一般女生较多 私 わたくし watakushi ...

日语的“我”有几种说法
答:日语“我”的说法有:私(わたし)普通常用。俺(おれ)男人对同辈或晚辈的自称。仆(ぼく)男子对同辈或晚辈的自称。私(わたくし)同わたし。感觉是比较老的说法。显得更郑重。

日语中的我,俺,私,仆有什么区别阿?
答:“俺”男性在私下场合最常用的第一人称。3、适用对象不同。“我”男女通用,“私”常用于女性,"仆"和“俺”女性不使用。基本信息 文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上和人所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及...