急!!!将白话文翻译成文言文 有赏

作者&投稿:却彼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
白话文翻译成文言文~

【说明】
1、文中有些词语文言色彩已很浓,应原文保留;若一概更换,致点金成铁,反为不美。
2、有句前云“才华横溢”,后云“是为有才”,同语反复,今弃前而取后。
3、有的地方略增数语,意在补足文意,或竟为蛇足,聊博一哂而已。

【译文】
夫子又欺余矣!夫子通今博古,学富五车,满腹经纶,是谓有才者也;侠骨柔肠,仗义执言,不畏权要,是谓有德者也。如此才华冠绝、德望盖世,乃不得青睐而弃重用,甚而屡获不情之贬谪,焉非有司有目无珠,陟黜殊失公允也?嗟乎!以先生之德之才,遭际尚若是不堪,而况吾辈凡庸学子乎?谚云:食君之禄,担君之忧。故古今之士,莫不以出仕庙堂、致身荣显以为人生之宏猷,冀所以酬君报国也。曩昔夫子孤身而再入叛营之义举,足征用世报国之夙志,其气、其勇、其智、其勋,无不令人肃然生敬也。然夫子今乃为朝廷所忽,投闲置散,言虽夥而不用,文虽奇而不纳,思一展襟抱,忠怀有余,而鞭长莫及,徒呼奈何!唯得授业课徒于太学,兀兀穷年,岂非明珠暗投,大材小用也?何以见有司者之知人善任哉!先贤有云:修身,齐家,治国,平天下。此之谓齐其家于先,方有以治其国也。先生命途多舛,尚不能免妻子罹冻馁,又何谈报效朝廷,铲奸除恶也?呜呼,痛哉!

区区也驽钝,前之测试,所得不足百分,皆酣眠于课时,冥想于学堂之故,以致识尽后孙山之味,余深悔之。盖当谨慎于上,勤奋于下,听课作业,不敢丝毫而倦怠。

由上期至今,余作悔文者五,录试卷者五,谬误之处,了然于胸,料不致复错。然有一事萦心,不得释然。重录题误者,可以使反思,即已知者,何以使重录?不费时者何?若省之,或可为有益者,亦未可知。

以上之言,俱为肺腑,望吾师察之,则生之幸也。

人者,地球之唯一智慧生物也;地球者,人迄今所知唯一有生命之星球也。据此,人可谓无所敬畏乎?非也!牛顿曾曰:吾不知世人谓吾何如,窃以为吾犹如嬉戏于海上之孩童,偶见一光滑石子或美丽贝壳而欣喜不已。虽如此,真理之海洋仍神秘展示于吾辈面前。人非全能,迄今仍有诸多令人困惑的未解之谜,故吾等应时有敬畏之心也。
然吾辈须敬畏何者?
大自然应居吾辈敬畏之首,因其创造了生命,创造了人。人为自然界之一。吾辈应谢地球给予了生命,食物,水和空气。现时诸污染问题日趋严重,人更应重视与自然和谐相处。然,杀害稀有动植物者有之,工厂废水不治理就直排者有之。培根曾云:惟有顺从自然,方能驾驭自然。自然之力无穷矣!人倘若不保护自然环境,地震、洪灾、旱灾、海啸、森林大火等大灾难则生矣。故人应敬畏自然。
宗教应居吾辈敬畏之列。尔若信教请忠诚。若不信教请尊重信者之信仰。因宗教令战争频发,人信教旨在在精神上找到依靠,倘若因此开战,破坏力可怕之至。
诚然,常怀敬畏之心并非要敬畏所有事物。诸如邪教谬论、错误思想,吾辈就既不能听信,亦不要害怕。要及时报警,以护自身安全和社会治安。
(信手写成,写得比较粗糙急促,有些词语没有去查古汉语词典,您看能用就凑合用吧。)

把白话文转变成文言文
答:文言时代语境和现在有所不同,完全直译不会很好听,带好吃的也不上档次 文言时代也很少有带东西回家吃的,因为没交通工具,骑马回家跨三省就走3个月,东西都烂了 我就给您一个参考吧 吾既至其地。此处居处甚适,甚是满意,勿以为虑。唯有言无以为叙,念卿淡脂素手。盼卿自怜,以待佳期。翻译:...

将白话文翻译成文言文
答:夫人以需聚,乃为群;互通有无,乃有市;市有规矩,称为法;抽佣以利市,称为税;聚结营私,乃有党;党同伐异,整合市肆,称为国。

白话文翻译成文言文
答:其时乃吾之甚愉,斯乐若是,终身何憾之有矣。感恩拽攒于衷,秉其至善而习天行健而为之,来年是日吾等相遇可期。

急~请帮我将这几段白话文翻译成文言文!!! 谢谢
答:1 汝之疾在于胃,若不医之,恐愈重。2 海之鱼,吞一船足矣。3 夫人之疵,在于理别人而非己之事也。4 此经纶之势于重人之权。5 其流氓于外,若丧家之犬。(流氓:古之流浪)(水平有限,仅供参考)

白话文翻译成文言文
答:一曲歌毕,歔欷流涕。然,盼君许久得见君颜,怎舍轻离?奴邀其入墓一聚。然,重拒之。重曰:“死生异路,惧有尤愆,不敢承命。”奴知阴阳相隔,然难舍相聚之机缘。遂劝重曰::“死生异路,吾亦知之。然今一别,永无后期。子将畏我为鬼而祸子乎?欲诚所奉,宁不相信?”重感奴言,...

求将白话文译成文言文,300字,7月4日之前急求
答:楼上翻的很不错,虽说不是典型的文言文,但是雅俗得体,大家都能看懂,而且颇有文采,特别表扬一下,我来翻个迂腐版本的 岁月其迈,流火之交,适君既冠,特表此书。共欣嘉事,已去数载。今地大两割【特别用割,割裂,是一种思念、心痛的感觉,不是隔开的隔】,谨奉书以致,聊表吾心。彼此知识...

把2句话白话文翻译成文言文
答:吾与尔两人者相与偕同,于此,而变换诸多,今诚已不为昔日之知也。(有些地方和你要求的不同,大概算是直译的)

白话文变成文言文,翻译===急急急!!!
答:校置踢键之赛,周五始,余以十五之数毕,忽见XXX犹未止,久甚,其以二百七十之数终,吾辈皆不如也。又几日,师曰:折桂矣。师与余等皆喜甚。

白话文翻译成文言文
答:某年某月某日于某处 尊师xxx先生台鉴:夫骏马常有而伯乐难寻,向学者多而名师难遇。先生堂上,群雏附火,仆得承露,幸何如之!方欲勇猛精进,岂敢因私废学?然昨忽得耗,家祖母鹤行矣。念仆学未有成,哺不及返,悲从中来,方寸已乱。夫孝者人之大伦,仆不能废。窃望还家数日,伏乞先生肯准...

白话文翻译成文言文【关帝庙】
答:并愿意拿出部分钱修筑关帝庙。村民听说关帝想到这里安家后,十分高兴,纷纷捐钱、捐物、出工、出力,一座崭新的、宏伟的关帝庙很快建成。村里的士绅为将关公像请进庙堂而举行了十分隆重的仪式,并到沂州府和兖州府请来了两个戏班子,轮流着一连唱了三天三夜的大戏,以示庆贺。