[黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足]是什么歌的歌词

作者&投稿:季版 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
何以笙箫默中的一首歌,歌词是:黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足……叫什么名字~

高姗的the road not taken

这是美国罗伯特·弗罗斯特的《未选择的路》
黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足
我在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去
直到它消失在丛林的深处,但我却选了另外一条路
它荒草萋萋,十分幽寂
显得更诱人、更美丽
虽然在这两条小路上,都很少留下旅人的足迹
虽然那天清晨落叶满地,两条路都未经脚印污染
啊,留下一条路等改日再见
但我知道路径延绵无尽头,恐怕我难以再回返
也许多少年后在某个地方,我将轻声叹息把往事回顾
一片树林里分出两条路,而我选了人迹更少的一条
因此走出了这迥异的旅途

赏析:
诗人以含蓄清新、别具匠心的艺术风格再现出优美的自然风光,并且通过对自然景物的描写,反映人们内心深处的情感波澜。诗还注意引起人们的联想,把理性与情感融于一首短诗之中,深化了这首诗的意蕴,给人以丰富的启迪。
在这首诗中,诗人以朴素自然的语言和韵律来表现自己对人生的思索。这种质朴无华的风格使这首诗如夏夜里清凉柔和的风,洋溢着清新自然的情趣,给人一种沁人心脾之感。

《The Road Not Taken》

演唱:高姗

Two roads diverged in a yellow wood

黄色的树林里分出两条路

I'd go back and rechoose if I could

可惜我不能同时去涉足

But here I lay now, sick and so confused

此时的我困惑而疲倦

Was it no lie or was it all true

是非真假早已分不清楚

Sleep now gently my darling love,

轻轻睡去吧我爱的人

Don't let my worries trouble you

别让我的烦恼惊扰你

People try hard to forget

人们用尽一切方式去忘记

But memory will always stay

可记忆它却从不曾远离

Nightmares and dreams of long passed things

噩梦与美梦来自久远的经历

Try and chase me away from sleep

使我夜夜无法入眠

All that time I spent in the dark

我在黑暗中度过的那些光阴

Just like that,in the light;

也同样会在光明中

Everything will be fine

消散而去

Notice all the similarities

你与我竟如此相同

We go together like the birds and bees

好似作伴畅游天空

Just imagine what all could have happened

只是猜想那些故事如果发生

Every one I knew would long be dead

我认识的人都会长久失去

What really goes on behind closed doors

有什么故事关在紧闭的门内

Makes me secretly cry out loud

使我悄悄哭泣

Within all these horror stories

这些糟糕的故事之中

Lay many times of regrets

深藏着太多悔恨

Always in such a frightened state

深陷于恐惧的思绪

Trapped in an imaginary cage

受困于想象的牢笼

Living life day by day

如此生活 日复一日

Soon enough; some day;

但有一天,在很近的将来

I'll come out and play

我会逃离,狂欢

In a world where everything is upside down

在这个混淆颠倒的世界里

I try hard not to lose my mind

我努力不要丢失了自己

Things’ getting worse so I tell myself

事情变得更糟糕的时候我对自己说

Everything will be fine

一切都会有转机

I want to grow up and be a real bad cop

我想要成长并去面对那不如意的生活

In the end, it will work

在最后,都会如愿以偿

扩展资料:

《The Road Not Taken》由新晋唱作女歌手高姗创作并演唱的歌曲。首次出现在电视剧《何以笙箫默》的第十二集在回旧家路上,其余则在第十三集结尾女主角在男主角家门口等男主角的时候,以及第三十集男主角的妹妹走出单恋的痛苦,寻找自己理想和三十一集初遇真爱的时候出现。原文为美国诗人罗伯特·弗罗斯特的短诗。

高姗,中国内地独立唱作女歌手,毕业于北京大学,现居纽约。高姗的音乐风格集民谣、爵士、流行为一体。

2013年高姗独立制作发行《开学恐惧症》单曲MV,10天内达到600万次点击量,“马赛克男生”的创意幽默巧妙,引起关注。

2014年7月,高姗的《Roll The Dice》被作为电视剧《杉杉来了》中的插曲播出;7月从北京大学新闻与传播学院毕业,赴纽约大学音乐学院学习。2015年1月为电视剧《何以笙萧默》献唱插曲《遇见你的时候所有星星都落到我头上》。2015年6月为张杰演唱的《盗墓笔记》电视剧主题曲《I See the Lights》填词。



这是歌曲《The Road Not Taken》中的歌词,具体歌曲信息如下:

歌曲:The Road Not Taken

歌手:高姗

作词:Lucy Yan

作曲:高姗

歌词:

Two roads diverged in a yellow wood

黄色的树林里分出两条路

I'd go back and rechoose if I could

可惜我不能同时去涉足

But here I lay now, sick and so confused

此时的我困惑而疲倦

Was it no lie or was it all true

是非真假早已分不清楚

Sleep now gently my darling love,

轻轻睡去吧我爱的人

Don't let my worries trouble you

别让我的烦恼惊扰你

People try hard to forget

人们用尽一切方式去忘记

But memory will always stay

可记忆它却从不曾远离

Nightmares and dreams of long passed things

噩梦与美梦来自久远的经历

Try and chase me away from sleep

使我夜夜无法入眠

All that time I spent in the dark

我在黑暗中度过的那些光阴

Just like that,in the light;

也同样会在光明中

Everything will be fine

消散而去

Notice all the similarities

你与我竟如此相同

We go together like the birds and bees

好似作伴畅游天空

Just imagine what all could have happened

只是猜想那些故事如果发生

Every one I knew would long be dead

我认识的人都会长久失去

What really goes on behind closed doors

有什么故事关在紧闭的门内

Makes me secretly cry out loud

使我悄悄哭泣

Within all these horror stories

这些糟糕的故事之中

Lay many times of regrets

深藏着太多悔恨

Always in such a frightened state

深陷于恐惧的思绪

Trapped in an imaginary cage

受困于想象的牢笼

Living life day by day

如此生活 日复一日

Soon enough; some day;

但有一天,在很近的将来

I'll come out and play

我会逃离,狂欢

In a world where everything is upside down

在这个混淆颠倒的世界里

I try hard not to lose my mind

我努力不要丢失了自己

Things’ getting worse so I tell myself

事情变得更糟糕的时候我对自己说

Everything will be fine

一切都会有转机

I want to grow up and be a real bad cop

我想要成长并去面对那不如意的生活

In the end, it will work

在最后,都会如愿以偿

扩展资料:

这首《The Road Not Taken》是由内地新晋的唱作型女歌手高姗创作并演唱的一首歌曲。

本首《The Road Not Taken》首次出现是在电视剧《何以笙箫默》的第十二集中,歌曲的原文是美国诗人罗伯特·弗罗斯特创作出来的的一首同名短诗。

歌手高姗,是中国内地一位拥有独立唱作能力的女歌手,高姗毕业的学校是北京大学,目前居住在没过纽约,高姗这一个歌手的音乐风格是集民谣、爵士、流行为一体,具备独特魅力。

参考资料:the road not taken_百度百科



《The Road Not Taken》

演唱:高姗

Two roads diverged in a yellow wood

黄色的树林里分出两条路

I'd go back and rechoose if I could

可惜我不能同时去涉足

But here I lay now, sick and so confused

此时的我困惑而疲倦

Was it no lie or was it all true

是非真假早已分不清楚

Sleep now gently my darling love,

轻轻睡去吧我爱的人

Don't let my worries trouble you

别让我的烦恼惊扰你

People try hard to forget

人们用尽一切方式去忘记

But memory will always stay

可记忆它却从不曾远离

Nightmares and dreams of long passed things

噩梦与美梦来自久远的经历

Try and chase me away from sleep

使我夜夜无法入眠

All that time I spent in the dark

我在黑暗中度过的那些光阴

Just like that,in the light;

也同样会在光明中

Everything will be fine

消散而去

Notice all the similarities

你与我竟如此相同

We go together like the birds and bees

好似作伴畅游天空

Just imagine what all could have happened

只是猜想那些故事如果发生

Every one I knew would long be dead

我认识的人都会长久失去

What really goes on behind closed doors

有什么故事关在紧闭的门内

Makes me secretly cry out loud

使我悄悄哭泣

Within all these horror stories

这些糟糕的故事之中

Lay many times of regrets

深藏着太多悔恨

Always in such a frightened state

深陷于恐惧的思绪

Trapped in an imaginary cage

受困于想象的牢笼

Living life day by day

如此生活 日复一日

Soon enough; some day;

但有一天,在很近的将来

I'll come out and play

我会逃离,狂欢

In a world where everything is upside down

在这个混淆颠倒的世界里

I try hard not to lose my mind

我努力不要丢失了自己

Things’ getting worse so I tell myself

事情变得更糟糕的时候我对自己说

Everything will be fine

一切都会有转机

I want to grow up and be a real bad cop

我想要成长并去面对那不如意的生活

In the end, it will work

在最后,都会如愿以偿

拓展资料

《The Road Not Taken》由新晋唱作女歌手高姗创作并演唱的歌曲。首次出现在电视剧《何以笙箫默》的第十二集在回旧家路上,其余则在第十三集结尾女主角在男主角家门口等男主角的时候 ,以及第三十集男主角的妹妹走出单恋的痛苦,寻找自己理想和三十一集初遇真爱的时候出现。原文为美国诗人罗伯特·弗罗斯特的短诗。

高姗,中国内地独立唱作女歌手,毕业于北京大学,现居纽约。高姗的音乐风格集民谣、爵士、流行为一体。2013年高姗独立制作发行《开学恐惧症》单曲MV,10天内达到600万次点击量,“马赛克男生”的创意幽默巧妙,引起关注。

2014年7月,高姗的《Roll The Dice》被作为电视剧《杉杉来了》中的插曲播出;7月从北京大学新闻与传播学院毕业,赴纽约大学音乐学院学习。2015年1月为电视剧《何以笙萧默》献唱插曲《遇见你的时候所有星星都落到我头上》。2015年6月为张杰演唱的《盗墓笔记》电视剧主题曲《I See the Lights》填词。



未选择的路(The Road Not Taken )
罗伯特·弗罗斯特 原作
 
黄色的树林里分出两条路,
可惜我不能同时去涉足,
我在那路口久久伫立,
我向着一条路极目望去,
直到它消失在丛林深处。
但我却选择了另外一条路,
它荒草萋萋,十分幽寂,
显得更诱人,更美丽;
虽然在这条小路上,
很少留下旅人的足迹。
那天清晨落叶满地,
两条路都未经脚印污染。
啊,留下一条路等改日再见!
但我知道路径延绵无尽头,
恐怕我难以再回返。
也许多少年后在某个地方,
我将轻声叹息将往事回顾:
一片树林里分出两条路,
而我选择了人迹更少的一条,
从此决定了我一生的道路。

何以笙箫默里的一首英文歌里有这两句诗歌 The Road Not Taken

树林里有两条路,我选择较少人走的那一条 是哪首诗,不是《未选择的路...
答:查不到其他的 《未选择的路》原文:黄色的树林里分出两条路 可惜我不能同时去涉足 我在那路口久久伫立 我向着一条路极目望去 直到它消失在丛林深处 但我却选择了另外一条路 它荒草萋萋,十分幽寂 显得更诱人,更美丽 ...

普希金《未选择的路》的诗句是什么?
答:《未选择的路》美国诗人:罗伯特·弗罗斯特 黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足。我在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去。直到它消失在丛林深处。但我选了另外一条路。它荒草萋萋,十分幽寂,显得更诱人,...

未选择的路原文及翻译
答:黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足,我在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去,直到它消失在丛林深处。但我选了另外一条路,它荒草萋萋,十分幽寂,显得更诱人,更美丽;虽然在这条小路上,很少留下旅人的...

...诗人选择了自己的路,题目为什么是未选择的路?
答:未选择的路是作者心心念念的那条路,不是已经选择的路,也就是说不是诗人已经选择的这条路,未选择就是选择,正是生活中许多人对于选择的不满,才更加产生了对未选择的怀念。原文:黄色的树林里分出两条路,可惜我不能...

?未选择的路?的译文
答:未选择的路 黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足,我在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去,直到它消失在丛林深处。但我却选了另外一条路,它荒草萋萋,十分幽寂,啊,留下一条路等改日再见!但我知道...

《何以笙箫默》中的《the road not taken》歌词
答:The Road Not Taken (未选择的路)演唱:高姗 词、曲:高姗 Two roads diverged in a yellow wood 黄色的树林里分出两条路 I'd go back and rechoose if I could 可惜我不能同时去涉足 But here I lay now, ...

罗斯特的诗句 两条路在树林里分叉人多人少有什么区别
答:未选择的路 黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时涉足,我站在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去,直到它消失在丛林深处。但我选择了另一条路,它荒草萋萋,十分幽静,显得更诱人,更美丽;虽然在这两条小路上,...

黄色的树林里分出两条路是出自哪一部名著?
答:《未选择的路》黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足,我在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去,直到它消失在丛林深处。但我选了另外一条路,它荒草萋萋,十分幽寂,显得更诱人,更美丽;虽然在这条小路上,...

求:Robert Frost 写的"The Road Not Taken"的中文翻译和分析_百度知 ...
答:未选择的路黄色的树林里分出两条路可惜我不能同时去涉足我在那路口久久伫立我向着一条路极目望去但我却选择了另外一条路它荒草萋萋,十分幽寂显得更诱人,更美丽虽然在这两条小路上都很少留下旅人的足迹虽然那天清晨落叶满地两条路都未...

[黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足]是什么歌的歌词
答:未选择的路(The Road Not Taken )罗伯特·弗罗斯特 原作 黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足,我在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去,直到它消失在丛林深处。但我却选择了另外一条路,它荒草萋萋,十分...