英文单词转成片假名

作者&投稿:殷勤桦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语对日语片假名转化~

有啊。最笼统来说就是对应罗马字母。意思就是英语字母怎么拼的,你就照着它打罗马字。。然后,英语辅音的地方全部加上元音。(因为日语中是没有单独辅音的)

当然还有其他很多例外,不过这个是最基本最明显的。
比如:test 片假名输入的时候就会变成:te su to 怎么对应的呢?te(テ)对应te,su(ス)对应s ,to(ㇳ)对应t。  テスト就是这么从test粗来的。
以上是最基本最简单的,当然还有其他具体的规则。

ミラクル mirakuru

分别是:エー ビー シー ディー イー エフ ジー
エッチ アイ ジェー ケー エル エム エヌ
オー ピー キュー アール エス ティー
ユー ウィー ダブリュ エックス ワイ ゼッド

没有什么太大的规则,其实和英文发音没有多少区别。

下面的英文单词转换为日语片假名 并标上罗马音 谢谢
答:ミラクル mirakuru

一小段英文译成片假名
答:= = 这两句对,日站上的 Looking ! The blitz loop this planet to search way Sparkling!The shiny lights awake true desire 议成片假名就算了。。因为他们在唱整句的时候,念的是原英文发音。。只有在句子中单个出现的 外来词、英文单词 才会采用片假名的念法。。就像国语,safe,念 沙发 没...

帮我把这英文翻译成片假名
答:Black hole event 字面意思就是“黑洞事件”了 Black(ブラック) hole(ホール) event(イベント)

英文转写日文片假名的问题
答:1.是的。2.有习惯,但没有固定规矩,dark显然发长音,学过英语都该知道的 3.只要英语读音不同,读出来肯定有区别,因而总归能够区分 4.仔细看。。。长的一点也不像啊。。。5.汉语言地区使用汉字,用音读,用平假片假都可以

问三个英文单词的日语片假名。。
答:1,ド do 2,ドリーム Dream 3,ドリーミング Dreaming 希望对您有所帮助

请问"Sky"这个英文单词怎么用日文片假名拼写.
答:楼上的正答 sky = スカイsu ka yi

怎么把英语用片假名写出来
答:规则是有,但是实际上记忆规则还不如直接记单词,关键是英语的发音必须准确。片假名的原则是把每个字母发音都要写出来。T = ツ D = ド pant パンツ CAT キャッツ ROOT ルーツ BOOT ブーツ shampoo シャンプー credit クレジット card カード ...

日语输入法中英语单词的再变换
答:2.拨音ん双打nn;如:“にほん(日本)”为“nihonn”3.小写的あいうえお 用la,li,lu,le,lo即可。4. 一些特殊单词的拼写如:ウォ(who) ティ(thi) ディ(dhi)5.“ウォークマン(walkman随身听)”中的“ー”是“P”键右上方的“-”号键。6.片假名、平假名的转换可用:击F6键...

日语中是不是每个英文单词都有相应的片假名表示方法?
答:都可以有,没有也可以造,但问题是不可能都用的,没用的片假名造了也没意义啊。一般日语里面的单词现在都有两种以上说法的,一种是原有的日语本身有的平假名词汇,一种就是拿来主义,把英语对应成相应片假名日语,感觉后者的单词都比较给人一种时尚新潮的感觉,为了表现这一点,即使有常用的日语本身...

怎样把外国人名译成日文
答:りさい(risai)”,现在会译成“りし(rishi)”(这种新的译法我还没全学会,可能有错误,稳妥点还是建议以前的译法。)其他以英文形式写成的外国人的名字,则根据日本的英文—罗马音变换习惯(这个习惯挺难掌握的),把英文名字转换成片假名的形式来翻译。例如:John—ジョン,Mary—マリー。