帮我翻译下西班牙语,很急,不要软件翻译

作者&投稿:寿重 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译西班牙语 快快快 很急 呵呵 不要软件翻译~

亲爱的 jehova 爸爸,我们感谢你能在这里, 我们和 yuetong 一起在你身上学习,你帮她去理解你说的话她会进步的。同样我们对我们(犯下的)过错请求你原谅,让耶稣给我们这次机会吧。

PS:con yuetong y aprender acerca de ti.这里直译只能是:和yuetong学习关于你。
te dejamos esta oracion por medio de jesus,这里直译只能是: 我们留下这次机会给你通过jesus(耶稣)。

ok,我来帮你,我市西班牙人。
Estimado señor Jerr,
Me alegra saber de usted. Nuestro MOQ es solo un conjunto, solo pued adquirir un conjunto como pedido de prueba.
Al ustedes mencionar que necesita energía monofásica, el precio debe cambiar, como plataforma monofásica se complica la producción.

Aquí está nuestra lista de precios, porfavor compruebelos.
Si tiene alguna pregunta porfavor dejémelo saber.
Le deseo lo mejr en este venidero 2013.
Mejores deseos.

我希望不是那么晚,我很辛苦来翻译。
bye

por querer la cultura espa_n_ola, as(i) que estudio el espa_n_ol por s(i) mismo, aunque no estoy tan bueno el espa_n_ol, estoy seguro que no voy a parar el paso de aprender este idioma. deseo usar mi espa_n_ol para que la compania pueda ganar mas confianza de la masa.
por favor, denme una oportunidad para demostrarles que la decisi(o)n que toman ustedes es correcta.

大体上是这样,仅供参考,自己翻的,()代表要重音

仅供参考

Por la intereés de la cultura española he empezado a estudiar español,aunque todavía no soy experto, no dejaré de trabajar. Espero que pueda atribuir mas apreciaciones a la companía y ganar más confianzas de la gente mediante español.
Por favor denme la oportunidad, luego voy a probar que la opción que toman es correcta.
本人西语大四,仅供参考,一楼变位错,二楼偏囧

Estudio autodidacto espanol debido al gusto por costumbres de Espana.
Aunque todavia no soy experto,no dejara de aprender.Deseo que pueda llevar mas comentarios favorables y ganar mas confianzas.
Por favor dame una oportunidad,que les probare el correcto

我假设你是男士了
仅供参考 我自己也还是学生呢~

自学就可以面试,不容易哟。祝你好运!
不要忘了简介你的专长。

中文翻译成西班牙语,急!
答:Profesor de Roberto del respecto: ¡hola! ¡puede utilizar español a usted para escribir una letra, está realmente una cuestión maravillosa! Estoy un abierto y el muchacho brillante, pronto obtiene el masters del instituto de la bioingeniería en junio de 2009. ...

请西班牙语高手帮忙翻译一下!感激不尽!!
答:Mi papá tiene 41 años, es un funcionario. Su oficina está cerca de nuestra casa. Mi mamá es una ama de casa muy simpática, tiene 40 años. Todos los días ella se levanta temprano, y luego, limpia la casa y prepara el desayuno para mi papá y mi. ...

帮我把以下英语翻译成西班牙语。谢谢了。
答:Feliz cumpleaños a ti! Mi querido Zuly.I siento que no puedo participar en tu cumpleaños party.But Puedo enviar mi deseo desde el lugar donde tiene más de 10 kilómetro de you.I siento, pero no le visitará en soy un time.I largo 'lo siento Voy a extra...

请朋友帮忙翻译几句西班牙语
答:1. Yo no te conozco, no puedo quedarme aquí, te vas por ahí y tú también?2. Usted no puede pagar a poner las cosas en la bolsa, por lo que soy cuando usted lo está robando!3. No se acueste, y aquí la cámara, disparo tras robas algo,Usted tiene que ver?

请帮助翻译这10句子为西班牙语,不要翻译器,专业的来,翻的好可加分。
答:que ellos pueden (agregar)(补充),contestar(答)9.-Si vuelven a encontrar a una situacion parecida, deben de hacer lo que ellos te indique.10.-Si la proxima vez, el quiere andar en carro, deben de avisarme primero.我自己翻译的啊,绝对不是用翻译器翻译出来的!!!望采纳~...

请那位西班牙语高人帮我翻译以下下面的西语,十分感谢,很急,谢谢你...
答:En los últimos años, se han intensificado en gran medida los intercambios y visitas mutuas entre China y los países hipanohablantes. Aunque China y España tienen diferentes instituciones de política y han experimentado diferentes procesos, ambos cuentan con una ...

麻烦会西班牙语的朋友给翻译一下~~ 拜托了,不要机翻的~~
答:目前我正在准备写有关番石榴评估的功课(议题)。我明白也许我需要更加投入与多点努力,正如所谓 有志者事竟成。真好

帮我以下汉字翻译成西班牙语,谢谢~~
答:La conclusión del color ultra está: La forma bilateral de la sección de la glándula de la glándula mamaria seguía siendo normal, la glándula es la más gruesa está en los estrechos calamitosos salidos: el 13MM, derecho: el 11MM, en el eco parcial que el punto luminoso...

帮我把中文翻译成西班牙文!20分!
答:1.Le attività del scacchi stabilimento denominato "scacchiera" nel piano rettangolare, hanno attirato l'linee verticali parallele 9 e 10 parallelo alla linea di intersezione, per un totale di 90 punti croce su i pezzi prima della loro punto croce. Al centro quinta, sesta ...

请西班牙语的高手帮我翻译一下,我们马上就要考试了.
答:很高兴认识你!我是 Fernando Rodriguez。1、这是我的儿子pedro。2、你们(尊称)从哪儿来啊?3、我儿子pedro和我,我们来自巴塞罗那,但是Ana不是西班牙人。4、啊,这是他的国籍,先生?5、我是英国人,来自伦敦。6、他们住在哪儿,西班牙还是Inglaterra(不知道是哪儿)?。7、我们住在西班牙,马德里。