翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看补充的

作者&投稿:漫仁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看看补充!!~

我在冰冷的簟席上辗转难眠,听着清晨时远处传来的钟声,却还留恋着那未做完的梦。月光轻斜,帘幕微动,旧铜炉中仍飘着淡香。我只能在梦里倾诉满心相思之情,纤纤细手抹开那双泪痕。我还留着去年你的来信,而如今这思念却让人肝肠寸断那~
赏析:作者描写自己对所爱之人的相思之情。上片借景抒情,描写作者难以入眠的孤凄之意,而月光、帘幕、旧炉更显得作者的凄凉孤冷。下片写作者在梦中与爱人相会,终于抑制不住内心的思念之情。“纤手匀双泪”一语双关,既可以写门中爱人以纤手替作者抹眼泪,也可以写作者以女子角度思念情郎,自怜的伤心模样。最后一句,荡开笔墨,忽而写到去年来信,其实暗写与爱人已经一年没有书信联系,今昔对比更显得如今的孤寂和思念之情。

hy Not You?

Today, many will awaken with a fresh sense of inspiration. Why not you?

Today, many will open their eyes to the beauty that surrounds them. Why not you?

Today, many will choose to leave the ghost of yesterday behind and seize the immeasurable power of today. Why not you?

Today, many will break through the barriers of the past by looking at the blessings of the present. Why not you?

Today, for many the burden of self doubt and insecurity will be lifted by the security and confidence of empowerment. Why not you?

Today, many will rise above their believed limitations and make contact with their powerful innate strength. Why not you?

Today, many will choose to live in such a manner that they will be a positive role model for their children. Why not you?

Today, many will choose to free themselves from the personal imprisonment of their bad habits. Why not you?

Today, many will choose to live free of conditions and rules governing their own happiness. Why not you?

Today, many will find abundance in simplicity. Why not you?

Today, many will be confronted by difficult moral choices and they will choose to do what is right instead of what is beneficial. Why not you?

Today, many will decide to no longer sit back with a victim mentality, but to take charge of their lives and make positive changes. Why not you?

Today, many will take the action necessary to make a difference. Why not you?

Today, many will make the commitment to be a better mother, father, son,
hy不是吗?

今天,许多人将以一种新的启发灵感唤醒。你为什么不?

今天,许多人会打开他们的眼睛周围的美丽。你为什么不?

今天,许多人会选择离开昨天的鬼魂,抓住今天的不可测量的力量。你为什么不?

今天,许多人通过观察现在的祝福,突破过去的障碍。你为什么不?

今天,对许多人来说,自我怀疑和不安全的负担将通过赋予权力的安全和信心来解除。你为什么不?

今天,许多人将超越他们的信念限制,并与他们强大的先天力量接触。你为什么不?

今天,许多人会选择以这样的方式生活,他们将是他们的孩子的积极榜样。你为什么不?

今天,许多人会选择摆脱个人监禁他们的坏习惯。你为什么不?

今天,许多人会选择生活没有条件和规则管理自己的幸福。你为什么不?

今天,许多人会发现丰富的简单。你为什么不?

今天,许多人将面临困难的道德选择,他们将选择做什么是正确的,而不是有益的。你为什么不?

今天,许多人将决定不再坐着受害者的心态,而是负责他们的生活,并作出积极的改变。你为什么不?

今天,许多人将采取必要的行动来改变。你为什么不?

今天,许多人将承诺成为一个更好的母亲,父亲,儿子,

醉花间·深相忆

【唐】毛文锡

深相忆,莫相忆,相忆情难极。银汉是红墙,一带遥相隔。

金盘珠露滴,两岸榆花白。风摇玉佩清,今夕为何夕?

【题解】

这首词写男子对情人的思念。上片写法如汤显祖所评:“创语奇耸,不同凡调。”用“银汉”与“红墙”对举成文,见其近在咫尺,而情悖难通!牛郎织女之事,自然拈出。下片写梦境。全由上片“银汉”而生。“金盘”二句为梦中相见的环境;“风摇”句为所见情人风采;结末句为无比欢快之情。起笔虽与上章合拍,而“结笔尤胜上章”(陈廷焯《白雨斋词话》)。

【词意】

我深深地想起你,想起与你在一起的美好时光,

但是我又不住地告诉自己,不要想念你,

因为想念你是完全不可能有结果的。

因为你我之间隔着的天河就是一条无法翻过的红色的高墙,

虽然那银河就像一条衣带一样近,但实际上却是遥不可及。

我端着金制的承露之盘彻夜等待天降甘露,

银河两岸,天上人间,那榆花又白了一年。

凉风吹起我腰间的玉佩,发出清雅的乐声,

今夕是良辰,得见此良人;今夕是何夕?良人永相隔!

【注释】

1、难极:犹言追根究底。《汉书·沟洫志》:“延世(王延世)与(杨焉)必相破坏,深论便宜,以相难极。”颜师古注:“极,穷也。”

2、银汉:天河;银河。南朝宋鲍照《夜听妓》诗:“夜来坐几时,银汉倾露落。”宋苏轼《阳关词·中秋月》:“暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。”清纳兰性德《减字木兰花》词:“茫茫碧落,天上人间情一诺。银汉难通,稳耐风波愿始从。”参见“银河”。

3、红墙:红色的墙。唐李商隐《代应》诗:“本来银汉是红墙,隔得卢家白玉堂。”宋晁补之《谒岱祠即事》诗:“碧瓦峙双阙,红墙缭长闉。”明陈子龙《灵济宫》诗:“绛树蓬莱近,红墙银汉中。”清吴伟业《琴河感旧》诗之二:“五陵年少催归去,隔断红墙十二楼。”

4、一带:一条带子。常用以形容东西或景物像一条带子。

(1)一条带子。常用以形容东西或景物像一条带子。唐冷朝阳《登灵善寺塔》诗:“华岳三峰小,黄河一带长。”前蜀毛文锡《醉花间》词:“银汉是红墙,一带遥相隔。”《三国演义》第四六回:“孔明教把船只头西尾东,一带摆开,就船上擂鼓呐喊。”清黄宗羲《留别海昌同学序》:“诸子与某相隔一带水耳。”

(2)泛指某一地区或其附近。宋张载《泾原路经略司论边事状》:“窃见古渭州一带,生熟蕃户,据地数百里,兵数十万,土壤肥沃,本汉唐名郡。”《元史·世祖纪一》:“率蒙古、汉军驻燕京近郊、太行一带,东至平滦,西控关陕。”《儒林外史》第1回:“小哥,你只在这一带顽耍,不必远去。”

(3)表数量。用于像带子样的物件。《京本通俗小说·西山一窟鬼》:“看那从嫁锦儿时,脊背后披着一带头发,一双眼插将上去,脖项上血污着。”《元史·舆服志二》:“龙头竿绣氅,竿如戟,无钩,下有小横木,刻龙头,垂朱绿盖,每角缀珠佩一带,带末有金铜铃。”

(4)表数量。用于景物或景色。唐羊士谔《泛舟入后溪》诗:“两馀芳草静沙尘,水绿滩平一带春。”明梵琦《怀净土》诗:“一带云山一草堂,一瓶浄水一炉香。”《儒林外史》第1回:“湖边一带绿草,各家的牛,都在那里打睡。”

(5)表数量。用于成排的门或建筑物等。《水浒传》第68回:“只听得排门一带都倒,正不知多少人抢将入来。”《荡寇志》第71回:“又只见密密层层,成千成万无数的帐房,一带一带的鱼鳞也似比著。”郭沫若《孔雀胆》第一幕:“桥下为盘龙江之支流,岸边有石栏杆环护,向左绕去,隐没于左手一带黄色围墙之后。”

5、金盘珠露滴:传说汉武帝作柏梁台,建铜柱,高二十丈,大十围,上有仙人掌金盘承露,和玉屑饮之以求仙。《史记·孝武本纪》载:“其后则又作柏梁、铜柱,承露仙人掌之属矣。”这里用此典故,意在表达苦苦相思之情。

金盘:金属制成的承露之盘。

(1)金属制成的盘。A、餐具。汉辛延年《羽林郎》诗:“就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。”《南史·刘穆之传》:“及至醉饱,令厨人以金柈贮槟榔一斛以进之。”清王闿运《采芬女子墓志铭》:“金盘罢进,讵擘麻姑之脯。”B、烛盘。唐岑参《陪群公龙冈寺泛舟》诗:“紫鳞制芳饵,红烛燃金盘。”C、承露之盘。《后汉书·陶谦传》:“大起浮屠寺,上累金盘,下为重楼。”北魏杨炫之《洛阳伽蓝记·永宁寺》:“刹上有金宝瓶,容二十五石。宝瓶下有承露金盘三十重。”唐韩偓《中秋禁直》诗:“露和玉屑金盘冷,月射珠光贝阙寒。”D、古代博具之一。唐李白《送外甥郑灌从军》诗之一:“六博争雄好彩来,金盘一掷万人开。”

(2)比喻日月。宋陆游《金山观日出》诗:“遥波蹙红鳞,翠蔼开金盘。”元萨都剌《织女图》:“西楼月落金盘倾,暖霞拂地海棠晓。”明刘基《归朝欢》词:“乌鸦立遍城头树,看云头金盘涌出,身在广寒府。”

珠露:露珠的美称。南朝齐王融《青青河畔草》诗:“珠露春华返,璿霜秋照晚。”元吴师道《晚霜曲》:“九天青女曳裙带,笑抛珠露成飞花。”明刘基《祝英台近》词:“翠烟收,珠露下,星汉共潇洒。”

6、玉佩:也作“玉佩”。古人佩挂的玉制装饰品。《诗经·秦风·渭阳》:“我送舅氏,悠悠我思;何以赠之?琼瑰玉佩。”宋梅尧臣《天上》诗:“紫微垣里月光飞,玉佩腰间正陆离。”清孔尚任《桃花扇·栖真》:“何处瑶天笙弄,听云鹤缥缈,玉佩丁冬。”冰心《寄小读者》二四:“其馀众人,或挂中国的玉佩,或著中国的绸衣。”

7、清:韵味清雅、清脆悦耳。这里指的是风吹玉佩发出的声音。

8、今夕为何夕:今夜是何夜?今晚是什么样的良辰?多用作赞叹语,谓此是良辰。《诗经·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”郑玄笺:“今夕何夕者,言此夕何月之夕乎。”孔颖达疏:“美其时之善,思得其时也。”唐杜甫《今夕行》诗:“今夕何夕岁云徂,更长烛明不可孤。”宋张孝祥《念奴娇·离思》词:“扣舷一笑,不知今夕何夕。”《古诗源》卷一载《越人歌》曰:“今夕何夕兮搴洲中流?今日何日兮得与王子同舟?蒙羞被好兮不訾诟耻。心几烦而不绝兮得知王子。山有木兮木有枝,心说君兮君不知。”(据说这是最早的歌颂男同性恋的诗歌。但是这里所抒发的情感应该不是同性恋情。)这里用“今夕为何夕”,表明在梦中遇到了所爱者。

银汉:天河。

②金盘:比喻日月。珠露:露珠的美称。

③"今夕"句:今晚是什样的良辰

毛文锡
(约公元913年前后在世),南阳(今河南南阳)人,唐进士,后任后蜀翰林学士,升为内枢密使,加为文思殿大学士,拜为司徒。其后被贬为茂州司马。

不要问,怕人问,相问会增添几多怨恨。碧绿的春水涨满池塘,双双嬉戏的紫鸳鸯正拨动春心。
昨天夜里春雨纷纷,天明时阵阵寒气相侵,偏又想起远征戍边的他,很久很久未收到边关的信。望采纳,谢谢!

翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看...
答:(1)一条带子。常用以形容东西或景物像一条带子。唐冷朝阳《登灵善寺塔》诗:“华岳三峰小,黄河一带长。”前蜀毛文锡《醉花间》词:“银汉是红墙,一带遥相隔。”《三国演义》第四六回:“孔明教把船只头西尾东,一带摆开,就船上擂鼓呐喊。”清黄宗羲《留别海昌同学序》:“诸子与某相隔一带水...

翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看...
答:银汉:天河。②金盘:比喻日月。珠露:露珠的美称。③"今夕"句:今晚是什样的良辰 毛文锡 (约公元913年前后在世),南阳(今河南南阳)人,唐进士,后任后蜀翰林学士,升为内枢密使,加为文思殿大学士,拜为司徒。其后被贬为茂州司马。不要问,怕人问,相问会增添几多怨恨。碧绿的春水涨满池塘...

翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看...
答:|举报 答题抽奖 首次认真答题后 即可获得3次抽奖机会,100%中奖。 更多问题 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 古诗词 翻译 文采 语言 华丽 搜索资料本地图片 图片链接 提交回答正在求助 凯翔机械1189问: 说一堆废话 回答 热心网友问: 美国职业美式足球都有什么...

翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看补充
答:枕转簟凉,清晓远钟残梦。月光斜,帘影动,旧炉香。梦中说尽相思事,纤手匀双泪。去年书,今日意,断离肠。在转竹席凉,清晨远钟残梦。月光斜,帘影动,旧炉香。梦里说尽相思事,纤细的手均匀双泪。去年书,今天意,断离肠。

翻译这首古诗词的白话译文,会采纳。
答:满地的落花如同绣毯,春天的景色给人的感觉就像美酒。窗外响起树上的早上的鸟声,(相思)愁绪无法忍耐,两道眉毛皱在一起。关山路远,(关山,在陕西,出关山即入西域,不再是中原了)没有了(情人的)消息,纳当年是怎么说的,违背了多少山盟海誓?对着美景,人却消瘦了。

沁园春雪的翻译
答:译 文 北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘。望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原好像蜡白色的巨象在奔驰,它们都想试一试与天老爷比比高。要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映,分外美好。江山如此十分...

翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢
答:他们两人是表兄妹或表姐弟的关系。试译:美好的春夜多么短暂,(梦中醒来)在闺房中心情寂寞,忧愁无限。忧愁无限,窗外传来一声,清晨黄莺的初春啼鸣,声音婉转。翻身起床,默默无言,懒散倦怠已成习惯。柔弱的心肠易被愁断,为的是心爱的人难以相见。人啊难以相见,心中的这些忧愁情绪,怎样才能排遣。

《沁园春 雪》的中文翻译
答:白话文 1946年4月,范文澜,李昕楠到达晋冀鲁豫解放区,读到了毛泽东的《沁园春·雪》,为这首词的高度艺术成就所折服。他把这首词译成白话文,发表在同年10月20日晋冀鲁豫边区出版的《人民日报》上。 范文澜译文的正文是: 这是北方的风景啊!千里万里的大地,被冰封住了,大雪飘飘的落着。老远望去,长城里边和外边,...

七年级沁园春雪的翻译及赏析
答:七年级沁园春雪的翻译 北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘。望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原好像蜡白色的巨象在奔驰,它们都想试一试与天老爷比比高。要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映,分外美好。

翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢
答:白话译文:满地的落花为这小院铺上了一层锦绣。春天的景色似乎给人们的脸上添上了一抹酒后的酡红。拂晓时分,窗外杨柳枝头黄鹂宛啭啼鸣。心头的愁绪总也按耐不住,两眉频频紧皱。关山阻隔,音讯全无。哪能比,当年我们在一起的时候。我们的海誓山盟,如今被辜负了多少?面对这醉人的春色,不能不让人...