请高手请帮忙翻译3句外贸函电英语,谢谢

作者&投稿:红满 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
外贸函电 英语句子翻译~

1
十分感谢您在 2 月 25 日发来的订单和总额为 2000 美元的支票,我们今天都已收到。
2
我们很高兴收到您的订单并已确定您所需要的货品都有现货。
3
我们已收到您在 3 月 12日发出的关于棉枕套的 20 号订单,敬此告知
4
如果您在此地尚未设有代理,我们愿成为您在此地的独家代理。
5
我们愿意成为贵方现在出口货物的代理,因为就此行业来说,我们在国内占有广泛的市场
6
我们愿意成为贵方在德国的采购代理

Limited to low quantity of raw materials, we can only ship the first container of the order in the early November.

As for the remaining part of the order, will you please
arrange a new shipping and delivery plan for us?

Please provide the size distribution of the order.

Additionaly we hope to sign a contract with the terms, and discuss payment methods and etc.. We need 30% deposit to process the order.

沃尔特,我需要提供给我的客户的3-1充电器的确切的生产周期,请记住:我们真的必须尽快生产这些产品,因为这是一个试购订单,我们的服务没有给他们留下深刻的印象,我们也需要在圣诞节前获得其他的订单。如果你延误了,我们有资格这么做。

卡尔文将进行调查,查看是否可以直接将货物从大陆运至Popata,如果不是Fahami,你需要与李连确认此事。请给我回邮件,确认你已经收到了该邮件,同时我可以这么做。

因为制作贴纸需要2天时间。但我们今天就要装运以便于赶上船期。所以贴纸无法与货物一同发出。我们将通过快递发给你贴纸。当然我们会付到俄罗斯的运费。
希望问题可以通过这个方法解决。

供参考(第一段有点问题,感觉至少是in no position没有资格)

外贸函电翻译帮忙!谢谢啦!!!
答:2.After comparing our quotation with other companies, it is believed that it is good and cheap that you will agree to the goods that we offer.3.We accept your order A103 and order 1,000 " hero " brand shirts in men's style joyfully, the clause that please stipulate ...

外贸英语函电翻译,中译英,急急!!
答:常用规范外贸英语 1.按照要求,我方现报盘500辆飞鸽牌自行车如下。1. We herewith make an offer of 500 Flying Pigeon brand bicycles at your request, the detail as follows.2.如果你方认为这一报盘可接受,请即传真以便我方确认。2. Please give us a return fax for our confirmation if ...

求助关于外贸函电句子的翻译,请译的地道些
答:1, Vancouver Smith wrote to the company, we require for our company in Canada, crafts agents, they provide us with your name as proof of credit, so you sent a letter to the special line, to provide benefits to the company, be grateful .2, on the side of your tea set ...

英语高手帮忙翻译 关于外贸函电的
答:13).The foreign trade corporation lodges a claim against the insurance company due to the goods with inferior quality (原句好像表达的不太明白,所以我理解为:这家外贸公司因这批货质量低劣而向保险公司提出索赔,不知道对不对~~)14). Please quote us the most favourable price CIF London ...

翻译10句外贸函电句子~谢谢啦~!(汉译英)
答:1 your countoffer does not go with the market price 2 we are sorry that there is a big difference between our price and your countoffer.3 sorry that we can not lower our price to your level.4 due to lack of raw material,the producer can not accept any new order.5 ...

英语高手进,帮忙翻译有关外贸函电的句子~
答:1.如果能够收到你们的自行车价格,我们将非常高兴。2.如果能够在今天上午10点(本地时间)收到您的回复,我们可以确保在CIF条款下,30天内货物可以到达Lagos。3.由于库存不足,这个价格是基于货物充足的情况下所提供。4.一级红茶,库存可以满足。5.目前我们库存只有50m/ts苦杏仁。6.我们将与那里的使用...

急!!外贸函电翻译
答:当价格和数量必须由我们,进一步comfirmed上述的发货票,然而,不暗示您的秩序豪放的采纳。当sonn,因为您获得了必要的进口执照,请告诉我们用电传,以便我们能证实我们的提议。同时,如果有在价格或交付上的任何变化,我们shallcontact您。我们盼望收到进一步消息从您。3. 我们接受了您的与感谢的样品。如果...

外贸函电翻译 哪个英文高手帮忙翻译 万谢!!!新注册的奉献所有积分谢谢...
答:36 。请务必附上提单和海运保险证书作为航运文件草案提请你。37 。有仲裁条款并不妨碍任何一方请求临时或保全措施的法院。38 。您的价格是不是有足够的竞争性市场在这里,我们希望你注意到,一些降价将自圆其说增加业务。39.We确认派遣您的订单每s.s. “东风”的航行的港口9月15日。40 。旧的设计...

拜托 哪位高人帮我翻译一下吧 外贸函电的 ??谢谢了 急呀
答:1.We have agreed the trade term should be “CFR” not “FOB”.2.It should be allowed to transshipment and partial shipment .3.It should add “about” in front of the quantity.Please amend the L/C and the shipment date and the validity of the L/C to the end of September...

外贸函电翻译,急。今天要用了。。悬赏80分
答:2 quality and quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer, as all belong to quality discrepancy, the arrival of the goods at port of destination within 3 months as of the day, all belong to quantity discrepancy, the arrival of the goods at port of destination within...