《宋太宗学书》古文翻译

作者&投稿:酉葛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
宋太宗学书文言文翻译是什么?~

宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,理解透了窍门,在翰林院当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,许多次派遣太监拿自己写的字给王著看,王著每次都认为(宋太宗)还未学好,太宗就更加专心临摹书法。
宋太宗又拿了写好的字问王著,王著的回答依然像当初的一样。有人问他的意图,王著说:“虽然皇上本来写得很好,但是如果那么快就说皇上写得好,恐怕皇上就不再对书法用心。”从那以后,皇帝的书法精妙绝伦,超越前人,世人都认为这是王著对皇上勉励的成果。
原文:
太宗朝,有王著者学右军(王羲之)书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心笔墨,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗遂刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,逾前古,世以为由著之规益也。


扩展资料:
该文出自王辟之《渑水燕谈录》卷七,本文通过宋太宗喜爱学书并且在王著:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”的帮助下最后成才的事例来告诉我们,学无止境,学海无涯苦作舟,我们要追求完好。
这篇文章表现出王著是一个劝勉鼓励他人学习深谙引导之方的人。上文说到王著曾为“侍书翰林”,意为他在翰林院做“侍书”——即为皇帝起草各种文件。翰林可被皇帝任命去外地任职,也有长期在翰林院里的。他们的工作是草拟诏书,编撰史籍,校对文史,为皇帝讲文论道,等等。

【原文】太宗朝,有王著者学右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗遂刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。

试着帮翻译下:
宋太宗(赵光义)当皇帝的时候,有位叫王著的人爱好王羲之书法,并深得王体精髓,在翰林院当侍书。太宗皇帝处理政事之余,注重练书法,曾多次派太监拿自己写的书法给王著看,王著每次都评价太宗的书法还需练习,太宗就更加专心临摹书法。一次,又拿了写好的书法问王著,王著的回答依然像当初的一样。有人问他的意图,王著说:“虽然(皇上)写得好,但是如果那么快就说(他写得)好,恐怕皇上就不再(对书法)用心。”从那之后,太宗皇帝的书法越来越好,写的精妙绝伦,超越之前的所有皇帝,人们都说这是王著勉励他的结果。

  原文:

  太宗朝,有王著者学右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗遂刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。
  译文:

  宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,深得他的精髓,在翰林苑当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,好几次派太监拿自己写的书法给王著看,王著每次都说还未学好,太宗就更加专心临摹。又拿了写的书法问王著,王著的回答依然像当初的一样。有人问他的意图,王著说:“虽然写得好,但是如果那么快就说(他写得)好,恐怕圣上就不再(对书法)用心。”从那之后,皇帝的书法精妙绝伦,超越前古,世人都认为这是王著勉励他的得益。
  注释:

  1.太宗朝:指宋太宗赵光义执政时期
  2 . 听政:处理政务
  3. 内侍:此指太监
  4.规:勉励
  5.益:得益
  6.者:……的人
  7. 法:方法,窍门
  8. 余:余暇时间
  9.留心:注意,注重
  10. 数:数次、几次
  11.刻意:专心
  12 善:善于
  13 临:临摹
  14 或:有人
  15 绝:极
  16 遽:匆忙,马上
  文化常识:

  “翰林”及“翰林院”。“翰”本指毛笔,引申为诗文。“翰林”照字面讲,是诗文高手集中的地方,后成了专有名词。古代在科举考试中,凡获进士者,皇帝除直接任命一部分人担任某种官职外,把其余人均投入翰林院。“翰林院”实际上是个人才储备所。他们的工作是草拟诏书,编撰史籍,校对文史,为皇帝讲文论道,等等。

译文

宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,理解透了窍门,在翰林院当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,许多次派遣太监拿自己写的字给王著看,王著每次都认为(宋太宗)还未学好,太宗就更加专心临摹书法。(宋太宗)又拿了写好的字问王著,王著的回答依然像当初的一样。有人问他的意图,王著说:“虽然(皇上)本来写得很好,但是如果那么快就说(皇上写得)好,恐怕皇上就不再(对书法)用心。”从那以后,皇帝的书法精妙绝伦,超越前人,世人都认为这是王著对皇上勉励的成果。

扩展资料

宋太宗(939年—997年)赵炅,汉族,本名赵匡义,后因避其兄宋太祖讳改名赵光义,即位后改名炅(jiǒng)。在其兄弟中,除去早夭者,太宗排行居中,比宋太祖小12岁,比秦王赵廷美大8岁。22岁时,参与陈桥兵变,拥立其兄赵匡胤为帝,曾参与太祖统一四方的大业。太祖驾崩,38岁的赵光义登基为帝,是为太宗,在位共21年(976~997),即位后使用政治压力,迫使吴越王钱俶和割据漳、泉二州的陈洪进于太平兴国三年(978)纳土归附。次年亲征太原,灭北汉,结束了五代十国的分裂割据局面。两次攻辽,企图收复燕云十六州,都遭到失败,从此对辽采取守势。并且进一步加强中央集权,在位期间,改变唐末以来,重武轻文陋习。在位共21年,至道三年,59岁的宋太宗去世,庙号太宗,谥号至仁应道神功圣德文武睿烈大明广孝皇帝,葬永熙陵。

寓意启示

本文通过宋太宗喜爱学书并且在王著:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”的帮助下最后成才的事例来告诉我们,学无止境,学海无涯苦作舟,我们要追求完美。

这篇文章表现出王著是一个劝勉鼓励他人学习深谙引导之方的人。



太宗朝,有王著者学右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗遂刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。
  译文:

  宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,深得他的精髓,在翰林苑当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,好几次派太监拿自己写的书法给王著看,王著每次都说还未学好,太宗就更加专心临摹。又拿了写的书法问王著,王著的回答依然像当初的一样。有人问他的意图,王著说:“虽然写得好,但是如果那么快就说(他写得)好,恐怕圣上就不再(对书法)用心。”从那之后,皇帝的书法精妙绝伦,超越前古,世人都认为这是王著勉励他的得益。
  注释:

宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,深得他的精髓,在翰林苑当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,好几次派太监拿自己写的书法给王著看,王著每次都说还未学好,太宗就更加专心临摹。又拿了写的书法问王著,王著的回答依然像当初的一样。有人问他的意图,王著说:“虽然写得好,但是如果那么快就说(他写得)好,恐怕圣上就不再(对书法)用心。”从那之后,皇帝的书法精妙绝伦,超越前古,世人都认为这是王著勉励他的得益。
注释:

宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,理解透了窍门,在翰林院当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,许多次派太监拿自己写的字请示王著,王著每次都认为(宋太宗)还未学好,太宗就更加专心临摹书法。(宋太宗)又拿了写好的字问王著,王著的回答依然像当初的一样。有人问他的意图,王著说:“虽然(皇上)本来写得很好,但是如果那么快就说(皇上写得)好,恐怕皇上就不再(对书法)用心。”从那以后,皇帝的书法精妙绝伦,超越前人和古人,世人都认为这是王著对皇上规劝的成果

宋太宗学书文言文翻译?
答:译文:宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,理解透了窍门,在翰林院当侍书。太宗处理政事之余,还注重练习书法,多次派遣太监拿自己写的字给王著看,王著每次都认为(宋太宗)还未学好,太宗就更加专心临摹书法。(有一次,宋太宗)又拿了写好的字问王著,王著的回答依然像当初的一样。

《宋太宗学书》古文翻译
答:译文 宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,理解透了窍门,在翰林院当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,许多次派遣太监拿自己写的字给王著看,王著每次都认为(宋太宗)还未学好,太宗就更加专心临摹书法。(宋太宗)又拿了写好的字问王著,王著的回答依然像当初的一样。有人问...

宋太宗学书文言文翻译是什么?
答:译文:宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,理解透了窍门,在翰林院当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,许多次派遣太监拿自己写的字给王著看,王著每次都认为(宋太宗)还未学好,太宗就更加专心临摹书法。(宋太宗)又拿了写好的字问王著,王著的回答依然像当初的一样。有人问...

宋太宗刻意学书解释.注释.原文
答:译文:宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,十分有心得,在翰林苑当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,好几次派内侍拿自己写的书法给王著看,王著次次都说(写得)不好,于是太宗就努力的临摹学习,后来(太宗)又拿书法来询问王著(的意见),王著还是像先前一样说(书法写得...

宋太宗学书文言文翻译及注释
答:《宋太宗学书》的原文及翻译与注释如下:翻译:宋太宗即位后,想整顿社会风俗,很重视文化教育,命令各部门推荐人才。于是有人举荐了出身于平民的刘洎、杜审权等五个大臣,宋太宗称他们是近世高贤,并召见他们。宋太宗说:我从即位以来时间不长,京城一带还有很多地方管理得不好。见到各位大臣,我很想听...

宋太宗学书文言文翻译及注释
答:《宋太宗学书》文言文翻译:宋太宗当政的时候,命令宰相薛居正每天为他写一篇文章,写完后,必定亲自看一遍,给他改正错别字,有时只是作一些增删,然后才给以称赞,并命令学士们照此办理。薛居正因此每天读书,没有不精通的。大臣中有喜欢读书写作的,宋太宗都予以提拔重用,于是国内读书的风气盛行,...

宋太宗学书文言文翻译注释宋太宗学书文言文翻译
答:关于宋太宗学书文言文翻译注释,宋太宗学书文言文翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、仁宗住在东宫,鲁简肃公做谕德,他住在宋门外面,俗称浴堂巷。2、有酒肆在它的旁边,店号叫仁和酒,在京师很出名,公(鲁简肃)常常换掉服装在那裏饮酒。3、一天...

王著教帝学书 翻译
答:翻译:宋太宗统治的时候,有个名叫王著的人学习王羲之书法,(很快就)深深地体会到其中的要领,被太宗任命为翰林。太宗在处理政物之余,喜欢练习书法,曾经数次让内侍拿着自己的作品让王著品评,但每次王著都说不够好,于是太宗更加用心地去练习。太宗再一次让侍从拿着他新写的字去问王著,王著的...

王著教帝学书文言文怎么翻译
答:文言文 《王著教帝学书》的译文:宋太宗统治的时候,有个名叫王著的人学习王羲之书法,(很快就)深深地体会到其中的要领,被太宗任命为翰林。太宗在处理政务之余,喜欢练习书法,曾经数次让内侍拿着自己的作品让王著品评,但每次王著都说不够好,于是太宗更加用心地去练习。太宗再一次让侍从拿着他...

文言文太宗好书
答:1. 《太宗好书》本文的翻译 宋太宗学书原文翻译 【原文】 太宗朝,有王著者学右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也...