以及人之幼.天下可运于掌的翻译是:什么意思

作者&投稿:习念 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可运于掌。”~

意思是:敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子。(这样)天下就可以在掌心中随意转动(要统一它就很容易了)。出自《孟子·梁惠王上》,原文节选如下:
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣。
译文:
(孟子又说:)“敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子。(这样)天下就可以在掌心中随意转动(要统一它就很容易了)。《诗经》上说:‘先给妻子做榜样,再给兄弟好影响,凭这治家和安邦。’是说要把这样的用心推广到各个方面罢了。

扩展资料:
《孟子》记录了孟子的治国思想、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。
其学说出发点为性善论,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。自从宋、元、明、清以来,都把它当做家传户诵的书。就像今天的教科书一样。

意思是,敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子。(这样)天下就可以在掌心中随意转动(要统一它就很容易了)。
出自《孟子·梁惠王上》第七章。
扩展资料:

《孟子》记录了孟子的治国思想、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。自从宋、元、明、清以来,都把它当做家传户诵的书。就像今天的教科书一样。
《孟子》是四书中篇幅最大的部头最重的一本,有三万五千多字,从此直到清末,“四书”一直是科举必考内容。《孟子》这部书的理论,不但纯粹宏博,文章也极雄健优美。
本篇主要表述孟子劝解梁惠王做一个仁君的故事。

进而也爱抚别人的孩子。(这样)天下就可以在掌心中随意转动(要统一它就很容易了)。

此句出自《孟子·梁惠王上》,原文节选:

老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。

译文:敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子。(这样)天下就可以在掌心中随意转动(要统一它就很容易了)。

扩展资料

《梁惠王》是《孟子》第一篇的篇名,《孟子》和《论语》一样,原无篇名,后人一般取每篇第一章中的前两三字为篇名。《孟子》共七篇,东汉末赵岐为《孟子》作注时,将每篇皆分为上、下,后人从之。

《孟子》的语言明白晓畅,平实浅近,同时又精炼准确。作为散文,《孟子》长于论辩,更具艺术的表现力,具有文学散文的性质。其中的论辩文,巧妙的运用了逻辑推理的方法,孟子得心应手地运用类比推理,往往是欲擒故纵,反复诘难,迂回曲折的把对方引入自己预设的结论中,如《梁惠王下》。

参考资料来源:百度百科—孟子·梁惠王上

参考资料来源:百度百科—孟子



  有一天,孟子来到了齐国,见到了国君齐宣王.
  齐宣王看到侍从牵着一只牛,准备杀了祭祀.那头牛害怕得浑身发抖,他看了心中不忍就下令释了那头牛,用一只羊去代替.孟子赞扬了齐宣王,说这是一种仁心.并且告诉齐宣王说,大王已经以仁心来对待百姓,那就是“王道仁政”了.
  “这怎么能跟王道仁政联系起来呢?跟百姓有什么关系呢?寡人无法理解.”宣王说.孟子打比方道:“有人说,我的力气能够举起三千斤东西,却拿不动一根羽毛;我的眼睛能够看清楚鸟羽末端新长出的绒毛,却看不到一大车大柴,大王相信吗?”“不相信.”齐宣王说.
  是啊!拿不动羽毛,是因为完全没有用力;看不到大车大柴,是因为闭上眼不去看.大王不能把王道仁政施行于百姓身上,也是同样的道理.因为这是大王不去做,不是不能做.”“不去做和不能做有什么区别呢?”齐宣王问.
  抱起泰山去跳越北海,那是不能做;看到老人走路不便而不愿折根树枝给她当拐杖,那就不是不能做而是不去做.大王不实行王道仁政,就属于不为老年人折枝一类.”
  孟子再次运用比方分清了“不做”和“不能”的道理后,就进一步阐述说:“把对禽兽的仁慈推广为对百姓的仁慈,大王怎么不能做到呢?要知道推广仁心就能够保有国家;不推广仁心就连妻子儿女都难保.”
  “那么,怎样推广呢?”
  孟子诚恳地说:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.做到这一点,统一天下就像在手掌心里转动东西那样容易.”
  “怎么叫‘老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼’?请夫子解释一下.”
  “尊敬自己的父母长辈,从而推广到尊敬所有人的父母长辈;爱护自己的孩子,从而推广到爱护所有人的孩子,这不就是仁心的推广吗?”齐宣王听了,不觉点头信服.
  简释:
  尊敬自己的父母长辈,从而推广到尊敬所有人的父母长辈;爱护自己的孩子,从而推广到爱护所有人的孩子,做到这一点,统一天下就像在手掌心里转动东西那样容易.
  摘自《百度·作业帮》

老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌翻译是什么?
答:老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌翻译是尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西那么容易了。出处:战国孟子《孟子·梁惠王上》:“挟太山以超北海,语人曰‘我不能’,是诚不能也。...

翻译“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可运于掌。”
答:意思是:敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子。(这样)天下就可以在掌心中随意转动(要统一它就很容易了)。出自《孟子·梁惠王上》,原文节选如下:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。

以及人之幼.天下可运于掌的翻译是:什么意思
答:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。译文:敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子。(这样)天下就可以在掌心中随意转动(要统一它就很容易了)。

老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌翻译?
答:出处:战国时期·孟子《孟子·梁惠王上》——孟子曰:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。”

吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼翻译
答:天下可运于掌。译文:爱自己的长辈,然后爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,然后爱抚别人的孩子。世界可以在手掌中自由旋转。《诗经》上说:“先给妻子做榜样,再给兄弟好影响,凭这治家和安邦。”也就是说,要把这样的努力推广到各个方面。老吾老以及人之老:前一“老”:尊敬;第二个和第三个‘老...

:“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。”下一句是什么?
答:意思是:“尊敬自己的老人,并由此推广到尊敬别人的老人;爱护自己的孩子,并由此推广到爱护别人的孩子。做到了这一点,整个天下便会像在自己的手掌心里运转一样容易治理了。出处:《孟子梁惠王上》部分精选:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟...

“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌”的翻译
答:回答:在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人。在抚养教育自己的小辈时不应忘记其他与自己没有血缘关系的小孩。如果做到这样,天下就容易治理了。

"老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.天下可运于掌"是什么意思
答:意思是,敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子。(这样)天下就可以在掌心中随意转动(要统一它就很容易了)。出自《孟子·梁惠王上》第七章。

老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌翻译是什么?
答:这句话的意思是:在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人。在抚养教育自己的小孩时不应忘记其他与自己没有血缘关系的小孩。这样治理天下就能运转于手掌之上了。出自《孟子·梁惠王上》第七章。这句话是要求齐宣王先从自我做起,即欲施行仁政的君王,和普通老百姓也没有什么本质的...

"老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.天下可运于掌"是什么意思
答:尊敬自己的父母长辈,从而推广到尊敬所有人的父母长辈;爱护自己的孩子,从而推广到爱护所有人的孩子,做到这一点,统一天下就像在手掌心里转动东西那样容易。