为什么围棋英语叫Go?

作者&投稿:庞顾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
围棋的英文翻译为什么是 「Go」?~

围棋
英文翻译:
the game of go

围棋[wéi qí]
词典
go; weiqi, a game played with black and white pieces on a board of 361 crosses; I-go; the game of go
网络
weichi; IGO;

因为那是日语的读法,围棋日文:囲碁,日语读音:いご,用英语表示:i go
因为围棋是通过日本传到欧美的,所以欧美采取日语的读法。

是日语的发音译来的. 围棋在日语里写成"碁"(读做ご,即拼音GO的发音)."囲碁(读做いご,拼音YIGO的发音)"也是围棋的说法。
the game of go go 发音为 guo 是日语围棋的发音。
当前的英文围棋术语大部分是从日语来的,有一些日语的音译在里面。我国已有人考虑将围棋的属于纯英文化,这样更容易进行围棋国际化推广。

段位dangrading
级kyu
读秒byo-yomi
欺招hamete(trickplay)
厚thickness
气liberty
轻karui(light)
失着slip
本手honte(propermove)
对杀semeai
好手tesuji
后手gote
劫ko
缓气劫yose-ko(approach-move-ko)
筋suji
双活seki(impasse)
脱先kenuki
无忧劫hanami-ko
交换furikawari(exchange)
味道aji(potential)
眼eye
一间夹ikkenbsasme
手筋tesuji
见合miai
大模样作战bigmoyo,largemoyo
生死劫tsume-ko
劫材kozai
先手sente
定式formalizedseriesofmoves
围contain
拆extend
立sagari
叫吃atari(cheok)
打入uehikomi
挂角kakari
逼tsume(checkingextension)
夹hasami(pincer)
枷geta
尖diagonalmove
空chi,territory
长nobi
切断cut-in
腾挪sabaki
提通ponnuki
挖warikom(wedge)
压kake(pressingmove),oshi(push)
挤去眼sashikomi
断点cuttingpoint
空提ponnuki
断cut
靠tsuke
跳jump
挡osae
打atari
提子take
托角touke(corner)

该英文词源于日语。日语中围棋是“碁”(ご),罗马注音即为“go”。其在读法上与英语的“go”还是有差异的,ご的发音较短促,入声调,而英语的“go”发音较长。
「ご」这样单音节单拍的日语词,显然没有促音,更没有「入声调」了。英语的「go」又怎么能说比「ご」的发音长呢?英语里就没有「拍」的概念啊。

围棋的英译名go是日语的发音译来的,围棋在日语里写成"碁"(读做ご,即拼音GO的发音)即the game of go."囲碁(读做いご,拼音YIGO的发音)"也是围棋的说法,所以也可以翻译为I-go。历史上的第一本英文围棋书是美国人亚瑟·史密斯(Ar-thur Smith)自费出版的《围棋:日本国技》,从这本书起,围棋在西方世界里便以go相称了。

go在英文中意为“走。”,围棋中落子也叫“走。”子,故英文以象征下围棋的“go.(‘走。’)”表示围棋。[注:这也说明英国人是下围棋水准最高的(当然关于围棋的其它方面如造围棋棋具写围棋书等英国人并非最高。)。]

日语的发音,最早西方人是从日本人那里认识围棋的,现在还有西方人认为围棋是日本人发明!!!!可悲啊!!

更多的说法是Chinese Go~中国最先发明的棋,围棋

围棋的英文翻译为什么是go?如题 谢谢了
答:据本人知道,围棋的英文有两种说法:1、Weiqi,来自汉语“围棋”的拼音。2、Go,the game of Go,来自日语“囲碁”(igo)或“碁”(go)。

play go chess 下围棋 为什么用go?
答:Go 是日本的说法,也可以说Igo 就像韩国说 Baduk (发音比较像Pa:du)因为最早是日本人把围棋推广到美国等西方国家去的 所以这个词被接受得比较多啦 不过我一般都告诉我的外国朋友 Weiqi chess

"围棋"的英语“go”到底来源于汉语的哪个字
答:GO 。请不要说“围碁”的“碁”是日语,这样说的人估计是汉语都没学懂。棋在中国有很多种,也对应有多种写法,而现在使用的棋是一种通俗和广泛叫法,即所有的棋类都可以用这个字,而也可以分具体的说,比如象棋 更准确的写法是 “象棊” ,围棋 更准确的写法是 “围碁”。

围棋英文的是什么
答:围棋的英文是go。英 [ɡəʊ]  美 [ɡoʊ]v. 去;离开;变得;进行 n. 去;尝试;精力;一举 例句:The boat rolled gently with the come and go of small waves.翻译:小船随着细浪来回轻轻荡漾。英文名来源 围棋的英译名Go译自日语。在日语中,围棋叫「囲碁」或者「碁...

围棋的英文是什么?
答:围棋的英文是go。我国围棋在南北朝时进入了重要的发展期,这一时期围棋经由朝鲜传入日本,并且日本亦遵循古汉字写法将围棋写作「碁」。而在日语中,围棋叫「囲碁」或者「碁」读作「いご」(igo)或者「ご」(go)。而真正将围棋从东方带到西方,并使其成为西方世界里大众所熟知的游戏的,是德国人...

go有围棋的意思吗
答:go有围棋的意思。Go,也被称作围棋,是一种源自中国的古老策略棋类游戏。它至少可以追溯到中国春秋战国时期。围棋在东亚地区极为流行,被视为锻炼战略思维和决策能力的一种方式,类似于国际象棋在西方文化中的地位。围棋的基本规则简单,但由于棋子数量众多、棋盘广阔,游戏本身极为复杂。围棋的棋盘由19行19...

围棋的英语go到底来源于汉语的哪个字的发音?
答:围棋日语叫“囲碁(igo)”,也可以单独说“碁(go)”。英语就是取后者。“碁”字在日语中的音读有吴音(go、gi)和汉音(ki)两种。汉音源自隋唐遣使带回的长安雅音,而吴音一般认为是在那之前南北朝的金陵雅音。那么可以推测“碁”字在南北朝时期的发音接近go。(受@Maigo的启发,删去go可能是...

go有围棋的意思吗
答:go有围棋的意思。Go,又称围棋、围棋,是一种源于中国的策略性棋类游戏。它是世界上最古老的棋类之一,其始祖可追溯到中国的春秋战国时期。围棋在东亚地区广泛普及,并被视为战略思维和决策能力的试炼之一,类似于西方文化中的国际象棋。围棋的基础规则比较简单,但由于棋子数量多、棋局较大等因素,使得...

围棋的英文名称是什么
答:围棋讲的是运筹帷幄,讲的是策略,让我们来了解一写这么有魅力的围棋的英语是什么吧。下面是我给大家整理的围棋的英文名称是什么,供大家参阅!围棋的英文名称是什么 围棋的英文:Go(源自日文的发音),weiqi,the game of go或the chess of go(但weiqi用得比较普遍,是我国提倡的英文译法).围棋的英...

关于围棋的知识
答:这是中国围棋的悲哀。围棋由中国在四千多年前发明之后,唐时传入日本,在日本生根,发芽,开花,以至于山西方人知道围棋都是从日本知道的,在日语里,围棋读作“衣狗”(发音)或“狗”(发音),于是英国人音译过去就成了“Go”,这是我们民族的悲哀,如果是Weiqi就好了。