日语达人帮忙翻译

作者&投稿:颛鬼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语达人求翻译~

汗~我翻译得那么辛苦,才不当热心网友呢。。没登录成功,上面的热心网友是我啦~

内容真的很邪恶。。明显的邪恶的男生因为恶趣味改词翻唱的。。他们为了和原唱的音挂上,改得不是很好,也很不好翻译。。我是女生,翻译得我要吐血了。。只能不断告诉自己,是成年人了,为了那100分。。我是按照一个原版视频的翻译修改的,更邪恶的请自己想象。。无语。。我已经很努力翻译了,不要嫌弃~歌词里打马赛克的我也不翻译了。。

せーの / 预备
でもそうろうじゃだめ / 不能早泄啦
でもそうろうじゃほら / 可是早泄啦你看
こころはちんかするよ もっともっと / 我的心都沉了 越来越深
(ホイ ホイ) / 嘿 嘿
言叶にすれば萎えちゃう関系 / 如果说出来反而会变软
なら うしろ挿せばいいやって / 还不如插到里面
思ってた? 恐れてた? / 想要吗?害怕吗?
だけど あれ?なんか违うかも / 可是奇怪 似乎有哪里不对吧
千里の道も●●ぽから / 千里之行也始于●●
石のように硬いそんなモノで / 用像石头一样坚硬的那种玩意儿
尘も积もれば俺の抚でしこ / 也能积少成多 我的抚摸
「し」抜きで、いや死ぬ気で! / 拼死地干
(come on) / 加油
ふわふわり ふわふわる / 身体轻飘飘的
アニキがホック外す それだけで / 只要哥哥把我的扣子解开
宙へ浮かぶ / 我的心就飞上了天
(ウホッ) / 哇~
ふわふわる ふわふわり / 身体轻飘飘的
アニキが挿さっている それだけで / 只要哥哥插进来
笑颜になる / 我就笑开颜

(アッー)/ 啊~
神様ありがとう 公园のベンチででも / 感谢上帝 即使是在公园的长椅上
巡り会えたことが幸せなの / 能够与你相遇在人海 我就已经幸福无比
でもそうろうじゃダメ / 但是不能早泄哦
でもそうろうじゃホラ / 可是早泄了你看
こころはちんかするよ もっともっと / 我的心都沉了 越来越深
そう そんなんじゃヤダ / 是吗 不要那样啦
ねえ そんなんじゃマラ / 不是吗 那样是魔鬼
兄贵のこと见ててね ずっとずっと / 看到哥哥 一直……

(うートイレトイレ 全力疾走 / 嗯 厕所厕所
仆はごく一般な男の子 / 我是非常普通的男人
ふと気が付きベンチに目をやると / 突然注意到 朝长椅一看
そこにいたのは「うホッ!いい男…」 / 在那里的是“哇~帅哥”
おもむろに外すツナギのホック / 慢慢地解开 工装裤的扣子
あまりの色気に生唾ゴックン そして / 多么让人春心荡漾啊 然后
「やらないか」 诱う兄贵 / “不做吗” 哥哥诱惑
仆は 兄贵についていくよホイホイ / 我对哥哥没有抵抗力
私の中のあなたほど / 相比我身体里的你
あなたの中のわたしの存在は / 你身体里我的存在
まだまだ大きくなることも / 变得远远不够大
解ってるけれど / 其实我也明白这一点
今この同じ「瞬间」/ 不过此时此刻的瞬间
共有してる「时间」/ 与你一同分享的时间
尘も积もれば俺の抚でシコ / 也能积少成多 我的抚摸
つまりは尘积もおれの●●コ! / 也就是我的●●
くらくらり くらくらる / 你让我的心晕乎乎的
アニキを见かけたら それだけで嬉し过ぎて / 只要见到哥哥 就无比开心
(ウホッ)/ 哇~
ずぶずぶり ずぶずぶ(Uh…)/ 完全湿透了
アニキが挿さっている それだけで / 只要哥哥插进来
溶けてしまう / 身体就融化了
(アッーー)/ 啊~

神様ありがとう / 感谢上帝
公园のトイレででも / 即使是在公园的厕所
目交いあえたことが幸せなの / 能遇见你我也无比幸福

(恋する兄贵は迎爱サーキュレーション /恋爱的哥哥就是要循环迎爱
恋する気持ちは迎爱サーキュレーション /恋爱的心情就是要循环迎爱
恋する瞳は迎爱サーキュレーション / 恋爱的眼睛就是要循环迎爱
恋する男は迎爱サーキュレーション)/ 恋爱的男人就是要循环迎爱

ふわふわり ふわふわる / 你让我的心轻飘飘
あなたが名前を呼ぶ / 只要你叫我的名字
それだけで 宙へ浮かぶ / 我的心就飞上了天
ふわふわる ふわふわり / 你让我的心轻飘飘
あなたが笑っている / 只要你对我笑一笑
それだけで 笑颜になる / 我就不禁笑容满面
神様 ありがとう / 上帝上帝真谢谢你
运命のいたずらでも / 即使是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが / 能够与你相遇在人海
しあわせなの / 我就已经幸福无比

「よかったのか?ホイホイついてきて…
俺はノンヶだってかまわないで
食っちまう人间なんだぜ?
それじゃあとことん喜ばせてやるからな
xxxをこうして…
●●●に▲▲▲をねじこんで」

でもそうろうじゃダメ / 但是不能早泄哦
でもそうろうじゃホラ / 可是早泄了你看
こころはちんかするよ もっともっと / 我的心都沉了 越来越深
そう そんなんじゃヤダ / 是吗 不要那样啦
ねえ そんなんじゃマラ / 不是吗 那样是魔鬼
アニキのモノ入れててね ずっとずっと / 哥哥的玩意儿进来 一直一直……

建议还是去听原版歌,是动漫《化物语》里的。是纯纯的恋爱歌。。以下是从一视频里摘下来的歌词:

せーの 预备
でもそんなんじゃだめ 这样下去不行了啦
もうそんなんじゃほら 这样下去你快看嘛
心は进化するよ もっともっと 我的心已经为你越陷越深了

言叶にすれば消えちゃう関系なら 如果说出来反而会让我们疏远
言叶を消せばいいやって 那就干脆不要说出口算了
思ってた 恐れてた 我也有过这样担忧的想法
だけどあれ?なんかちがうかも… 可是奇怪 似乎有哪里不对吧
せんりのみちもいっぽから 要知道千里之行始于足下
石のようにかたい そんな意思で 只要我情比海深志比金坚
ちりもつもればやまとなでしこ? 也能聚沙成塔积小成大和抚子
「し」抜きでいや 死ぬ気で! 只不过此抚子非彼抚子

ふわふわり ふわふわる 你让我的心轻飘飘
あなたが名前を呼ぶ 只要你叫我的名字
それだけで 宙へ浮かぶ 我的心就飞上了天
ふわふわる ふわふわり 你让我的心轻飘飘
あなたが笑っている 只要你对我笑一笑
それだけで 笑颜になる 我就不禁笑容满面

神様 ありがとう 上帝上帝真谢谢你
运命のいたずらでも 即使是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが 能够与你相遇在人海
しあわせなの 我就已经幸福无比

でもそんなんじゃだめ 这样下去不行了啦
もうそんなんじゃほら 这样下去你快看嘛
心は进化するよ もっともっと我的心已经为你越陷越深了
そう そんなんじゃやだ 这样下去不要了啦
ねえ そんなんじゃまだ 这样下去还不够嘛
私のこと见ててね ずっとずっと 我要你永远看着我不许花心

私の中のあなたほど 相比我心目中的你
あなたの中の私の存在は 我在你心目中的位置
まだまだ大きくないことも 如今还远远算不上有多重要
わかってるけれど 其实我也明白这一点
今この同じ瞬间 不过此时此刻的瞬间
共有してる実感 与你一同分享的体验
ちりもつもればやまとなでしこ!也能聚沙成塔积小成大和抚子
略して?ちりつもやまとなでこ! 简称就是我千石抚子啦

くらくらり くらくらる 你让我的心晕乎乎
あなたを见上げたら 只要抬头看你一眼
それだけで まぶしすきて 你就让我晃花了眼
くらくらる くらくらり 你让我的心晕乎乎
あなたを想っている 只要心里想起了你
それだけで とけてしまう 我就仿佛为你融化

神様 ありがとう 上帝上帝真谢谢你
运命のいたずらでも 即使是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが 能够与你相遇在人海
しあわせなの 我就已经幸福无比

コイスル キセツハ ヨクバリ circulation 恋爱的季节就是要更贪心一点
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation 恋爱的心情就是要更贪心一点
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation 恋爱的眼睛就是要更贪心一点
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation 恋爱的少女就是要更贪心一点

ふわふわり ふわふわる 你让我的心轻飘飘
あなたが名前を呼ぶ 只要你叫我的名字
それだけで 宙へ浮かぶ 我的心就飞上了天
ふわふわる ふわふわり 你让我的心轻飘飘
あなたが笑っている 只要你对我笑一笑
それだけで 笑颜になる 我就不禁笑容满面
神様 ありがとう 上帝上帝真谢谢你
运命のいたずらでも 即使是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが 能够与你相遇在人海
しあわせなの 我就已经幸福无比

でもそんなんじゃだめ 这样下去不行了啦
もうそんなんじゃほら 这样下去你快看嘛
心は进化するよ もっともっと我的心已经为你越陷越深了
そう そんなんじゃやだ 这样下去不要了啦
ねえ そんなんじゃまだ 这样下去还不够嘛

ホークアイ
きれい.. /好美
心か.洗われるようね /心灵好像被洗过了一样
少しだけ.いまの任务も忘れられるわ. /忘掉少许眼前的任务吧
....少しだけ. /只是少许

大縂督辅佐にされたときから. /从帮助大总督开始
自分が人质であることは /已知自己是人质这个事实
自觉していたつもりだけれど. /自觉做这分内的事情

まさか.ここまで大佐に敌对することになるとはね. /难道说 到这里将要成为大佐的敌人?

あのひとは.优しすぎるから... /那个人太温柔了.
私が敌として现れたら. /如果我作为敌人出现
ためらってしまう. /他一定会犹豫不决

それが.大縂督 たさの狙い /那个就是大总督的目的
だから. 私は... /所以..我


マスタソグ
大縂督のお守りはどうした. /大总督保护的如何?


ホークアイ
今日の勤务时间は终了しましたので. /今天的工作时间已经结束了

マスタソグ
そうか. /是吗?

私の焰も.たまにはこうして美しく联かせても
いいかもしれんな. /我的火焰.也许偶尔会像这样如此美丽吧.

ホークアイ
またひとつ.
口说きの手口を增やすおつもりですか /又有一个新的手法被你说出来了吗?

マスタソグ
そう.からむな. /是啊.不要追问了..

ホークアイ
からんでなど.いませんよ../追问?才没有追问呢

マスタソグ
なにか.あったか. /什么东西.发现了吗

ホークアイ
-と.いうと /这么说??

マスタソグ
たとえば. /比如
意に沿わぬ命令- /令人在意的命令

ホークアイ
お答えできません /我无法回答.


マスタソグ
だろうな. /也是
...それでいい. /这样就好
军人として.机密は守るべきだ. /作为军人.应该严守机密

だが.觉えておけ.
君を- /但是.你要记住
部下を守るのが.
私の使命だと. /保护部下是我们的使命.

ホークアイ
はい. /是

マスタソグ
むっ... /嗯?
....だれもいないのか. /什么东西都没有嘛?
まあ....ひとり花火をながめるのも
恶くはなかろう /嘛...一个人欣赏烟火也不坏嘛..
そう...たとえ.たくさんの /那么..要是..比如许多
美しい女性たちに. /美丽的女性在身旁...
あれだけ /那个景象...
声をかけ结果が报われなくとも. /如果出现这种结果就算遭到报应我也没有怨言

....せめてホークア中尉くらい
いてくれてもいいじゃないか. /至少ホークアイ中尉在我身边这样不是很好吗?
そうは思わないか? /你不觉得这样很好吗?
....
くっ...このさい. /嗯..趁现在
谓のでも. /任何人都无所谓了
アルワォソスでもいい! /アルワォソス 也行
アームスト口ソグ少佐でも.. /アームスト口ソグ少佐也罢.....
...いや.だめだな.
少佐だけはだめだ. /饿....这是不可能滴..少佐是不会这么做滴
少佐.恩いが先走ってしまった. /啊..少佐..想起来.刚才已经先走了...
ふっ... /嗯
焰はひとを应わせる.
美しい花火なら.なおさら- /比烟火更美的人如果有的话 一定更加--
-ええい!/啊!!
だれも闻いていないじゃないか!/不是一个人都没有嘛!!
私はなにをしているんだッ... /我难道是在这里YY的吗?

学日语没几天....有不准不要吐槽我....

彼女は女性関系に対して洁癖だ。
对于女性关系,她始终有着洁癖。

特に中国人は相手の过去を気にするようだ。
由于她是中国人,所以对交往对象的过去格外的重视。

仆が风俗に行ったことがあると言った际は、
当我跟她说我曾经去过玩女人的地方时

本当にショックを受けたようで、
(她看起来)受了相当大的刺激,

翌日中国に帰るとつぶやいていた。
嗫嚅着说明天就要回中国。

彼女を引き止めたいあまり、
我想方设法的劝着她,

今后も彼女と一绪にいたいこと、
第一次对她承诺到想今后一直一直都想跟她在一起,

できれば结婚という选択肢を考えていることも初めて口にしたが、
可能的话,和她结婚。

仆の本心である。
我是真心的。

风俗に行ったのは1回だけで、
我对她撒谎说道:只去了一次那种地方,

同僚と一绪に行ったこと、
是和同事们一起去的,

韩国人女学生と一度だけ寝たことがあるなど、嘘をついてしまったが、
和韩国的女学生睡觉的事情我只干了一次等等。

この嘘は墓场まで持っていきたい。
我想我会将这些谎言带进坟墓。

彼女の洁癖な部分は好感が持てるのも事実だ。
对她的洁癖,我确实抱有好感。

彼女は信頼できる。
她是值得信赖的女孩子。

为了语言通顺在语序上做了适当的调整。请参考。

友情提示:一楼二楼机器翻的可以直接忽略。
三楼的大意都正确,wu_yama的译文无疑更准确一些。

楼上两个都是机器。

彼女は女性関系に対して洁癖だ。特に中国人は相手の过去を気にするようだ。仆が风俗に行ったことがあると言った际は、本当にショックを受けたようで、翌日中国に帰るとつぶやいていた。
她有一种女性的洁癖,特别是作为中国人,似乎对对方的过去很是介意。当我说了曾经去过红灯/区的时候,她真的就像受到了很大的打击一般,嘟囔着说第二天就要回中国。

彼女を引き止めたいあまり、今后も彼女と一绪にいたいこと、できれば结婚という选択肢を考えていることも初めて口にしたが、仆の本心である。风俗に行ったのは1回だけで、同僚と一绪に行ったこと、韩国人女学生と一度だけ寝たことがあるなど、嘘をついてしまったが、この嘘は墓场まで持っていきたい。彼女の洁癖な部分は好感が持てるのも事実だ。彼女は信頼できる。
为了阻止她,我第一次和她说,今后我会和她在一起的,甚至可以考虑结婚,我是真心的。去红灯/区也只有一次,是和同事一块儿去的,是和一个韩国学生睡了一晚,我给她撒谎了,我是想把这谎言带到坟墓里。事实上,她有洁癖也使我对她有好感的,她是可靠的女孩。

她是一名女子关洁癖制度。过去,中国人民是特别关注的对手。仆风俗是说取得了际真的是震惊的方式,并在第二天和返回中国tsubuyai 。引き止めたい不是她,她现在是一个皇后绪永远,如果可能的话,结婚选択肢体认为它是第一个,他口耳相传,仆属实。风俗到只有一次,和一位同事前往绪,韩国和青年妇女谁也只有一次,并到床上,他的谎言,谎言在这墓,我想采取场。她是洁癖的一部分有利的,这是事实。她是可靠的。

她和女性相关正相反喜好清洁。 特别是中国人好像感觉到对方的过去。 我说去过风俗的时候如果好象真的受打击,第二天回中国,就了嘟哝。 想制止住她太 现在后也和她一起痛的事 如果可以的话把了考虑结婚的选项的事也第一次做成嘴,是我的真心。 去风俗的只1次 和同事一起去的事 只韩国人女学生和一次睡觉过等等说谎,想这谎话连坟地都拿到。 她喜好清洁的部分能拿好感的也是事实。 她能信赖。

对于女性关系上、她持有一种洁癖。特别因为她是中国人、对我的过去很不放心。我一说我曾去过玩女人的地方、她受了很大的刺激。嘟嘟囔囔的说第二天要回中国。我一个劲的劝她。第一次说出了希望和她在一起、如果可能的话、将来和她结婚。这真是我的真心话。我对她说到玩女人的地方我仅仅去过一次、而且是和同事们一起去的。那件和韩国女学生睡过一次觉的事等等、我都编了谎话。准备把这些谎话带到坟墓里去。
对她的这种洁癖我的确抱有好感。十分信任她···

请懂日语的朋友帮忙,翻译几句话,非常感谢!!!
答:●さっぱり洗えて、ベタつきません。 (彻底洗净,不再贴粘)●素肌とおなじ弱酸性。(和肌肤同为弱酸性)说明一下,我不知道你的那个是什么产品,ベタつく是贴粘的意思

望日语达人帮忙翻译!!!
答:目が见えるからといって 虽说能够用眼睛看见 目に頼りすぎてはいけない 但绝不能过分依赖眼睛 キッチンの片隅で忘れられた 被遗忘在厨房的一角 ワインビネガーの赏味期限を见落とすように 就像忽略了食醋的保质期一样 孤独な青年がまとった 孤单的青年缠裹着 着古しの濡れ衣や 被淋湿...

请日语达人帮忙翻译
答:.不吃早饭上学对身体不好 朝食を食べずに学校に行くのは身体に良くないことです 2.她看起来挺有精神的 彼女は元気そうです 3.通过学习日语,我们了解了很多日本的事情 私达は日本语の勉强を通じて沢山の日本のことを知りました 4.火一熄灭,人们必须去寻找火 火が燃えたときに、人々は火...

请达人帮忙翻译下面几段日语,谢谢
答:◎天満が乌丸に书いた手纸はとても怖い ●天満写给乌丸的信很恐怖 ◎・乌丸は天満にカレー味のアイスを买ってやった ●乌丸给天満买了咖喱味的冰激凌 ◎・乌丸は手纸の差出人が天満と気付く ●乌丸察觉到发信人的名字是天満 >天満 ◎天満一人语り。テーマは「乌丸」●天...

请日语达人帮忙翻译
答:あなたのeメールを私にしていただきありがとうございます。この前に、私はすでにウッド氏に连络がある、黒木后に私の要求を受け入れ、わたしに関连した事项についてのご连络をさせる前に私が要求した资料は、教师に関连する送信させてください。就此翻译,直译过来的。

日语达人哥哥,帮忙翻译一段话。谢谢。
答:Chuiwan Chuiwan、エレガントなボール スポーツ古代中国で、そのゲームとサイトの设定と同様に近代的なゴルフ、唐の时代に由来」「活动の歌、、辽ジン、元王朝、明时代の开発ブームのおかげで、清王朝の衰退後後。1282 年の记録によると、薬、「」朱 (朱朱同种意味「掘る」拡张) 组...

日语达人,帮我翻译成日语,谢谢啦。
答:李イギリスの大学入学试験は入场の検査を、绝えずすべての技术大学以前失败した。彼女は日本调査を外国に决定した。语学学校でを通して、大学がいかに持っているかない彼女は検査に合格した。卒业の後で、仕事を见つけることができない。故国へ戻ることはまだ仕事を见つけることができな...

请日语达人帮忙翻译一段话,谢谢
答:学习では、心配しないで、学校にいなくてもしてください、私の情报は良いものを読むの関连で、家に帰るとリラックス决して学生を行うことを行う。ただし、特定のトピックはまだ决まっていないが、研究や资料を见て半分の月の意味での论文の主题に関连して、しかし、すでにおおよそ...

求助日语达人,帮我翻译一下日语,急
答:“亲爱的小光,以及朋友们,我会想你们!”日语:“亲爱なる光ちゃん、そして我が友达よ、ずっと君达を忘れないからね!“片假名:“シンアイナルコウチャン、ソシテワガトモタチヨ、ズットキミタチヲワスレナイカラネ!““凉生,我好心痛……你可不可以不要忧伤好吗?”日语:“凉生...

求日语达人~~帮忙翻译成日文!谢谢!!
答:こんにちは:前日急用で留守したので、返事を遅れてすみません 返された代金も受け取りました、ありがとう 商品の件ですが、こっちも何回チェックしたが、商品を包んだ二重の白纸しかありませんでした。あれを见つかりませんでした。若しくは、あれはそっちにあるじゃありません...