文言文咏雪原文及翻译注释

作者&投稿:并屠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

文言文咏雪原文及翻译注释如下:

原文:

《咏雪》刘义庆

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:撒盐空中差可拟。兄女曰:未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:

谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:这纷纷扬扬的白雪像什么呢?他哥哥的长子谢朗说:在空中撒盐差不多可以相比。另一个哥哥的女儿说:不如比作柳絮凭乘风飞舞。太傅大笑起来。她就是谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

赏析:

《咏雪》是南北朝时期刘义庆编撰的《世说新语》中的一段故事,描述了东晋名士谢安一家人在下雪的日子里以诗咏雪、交流诗意的场景。下面我将从背景介绍、文本细读、深入分析、对比阅读和总结几个方面对这首诗进行赏析。

首先,背景介绍部分,我们可以了解到这是在魏晋时期,当时社会风气崇尚才情和风度,士人们喜欢在各种场合展示自己的学识和修养。谢安一家人在雪日里咏雪,既是表达对自然景观的赞美,也是展示家族文化底蕴的一种方式。

在文本细读部分,我们能看到诗中的描写非常生动:白雪纷纷何所似?这不仅是描述了雪花的飘落状态,更像是在营造一种诗意的气氛。撒盐空中差可拟则形象地比喻了雪花的形状和颜色,与后文的未若柳絮因风起形成对比,后者更强调了雪花的轻盈和动态美。

在深入分析部分,我们可以看到这首诗的意境深远。通过比喻和对比的手法,作者形象地描绘了雪花的特点,不仅体现了作者对雪花的赞美,也体现了作者对生活、自然的热爱。同时,通过谢安一家人在雪日里咏雪的场景,我们还能感受到当时士人们对文化生活的崇尚和追求。

刘义庆的生平概述:

刘义庆是南北朝时期的一位杰出文学家,也是中国文学史上的重要人物之一。他出生于公元403年,是宋武帝刘裕的侄子,被封为临川王。他的才华和学识在当时备受赞誉,被视为当时的文坛领袖之一。

刘义庆的文学成就丰富多样,其中最为著名的是《世说新语》。这部作品是一部短篇小说集,主要记述了东汉到魏晋时期的一些名人轶事和传说故事。全书共分为三十六门类,每门包含若干则故事,总数超过一千则。这些故事生动地描绘了当时社会的风貌,刻画了许多栩栩如生的人物形象,具有极高的文学价值和历史价值。

除了《世说新语》,刘义庆还著有《幽明录》、《宣验记》等作品。这些作品同样具有很高的文学价值和历史价值,被后人广泛传颂和研究。刘义庆的文学成就不仅受到当时社会的认可和赞誉,也对中国文学史的发展产生了深远的影响。他的作品不仅在文学上具有极高的价值,同时也为我们了解和研究当时的社会、历史、文化等方面提供了重要的资料和视角。



《世说新语》咏雪文言文翻译
答:原文理解 诗词鉴赏《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的...

咏雪文言文及翻译
答:《咏雪》文言文原文及翻译如下:原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。翻译:谢太傅在一个寒冷的雪天...

咏雪这篇文言文的意思
答:2. 咏雪这篇文言文的翻译 作品原文 谢道韫 谢太傅(2)寒雪日内集(3),与儿女(4)讲论文义(5)。俄而(6)雪骤,(7)公欣然曰:“白雪纷纷何所似⑻?”兄子胡儿⑼曰:“撒盐空中差可拟⑽。”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿风起。”公大笑乐。即⒀公大兄无奕女⒁,左将军王凝之⒂妻也。 注释译文 ⑴谢太傅:即[1...

文言文咏雪分析
答:4. 文言文《咏雪》所有解释 《咏雪》原文及译文原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。” 公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人...

咏雪文言文翻译与赏析
答:赏析 《咏雪》言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。谢道韫简介 谢道韫(生卒年不详),字令姜,东晋时女诗人,是宰相谢安的侄女...

咏雪文言文翻译和原文
答:咏雪文言文翻译和原文如下:翻译:谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”他哥哥的女儿谢道媪说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。谢太傅高兴得大笑起来...

文言文咏雪学翻译
答:文言文翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军...

咏雪文言文翻译
答:《咏雪》原文及译文原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。...

咏雪文言文翻译带原文注音
答:咏雪文言文翻译带原文注音如下:jiāngshàngyīlǒngtǒng,jǐngshànghēikūlóng。江上一笼统,井上黑窟窿。huánggǒushēnshàngbái,báigǒushēnshàngzhǒng。黄狗身上白,白狗身上肿。咏雪翻译:大雪把整个江山染成了一片白色,只有屋前的那口井成了一个黑窟窿。在雪中追逐的黄狗和白狗,...

咏雪文言文翻译少字
答:咏雪文言文翻译少字如下:文言文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。翻译 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪...