麻烦日语达人帮我看看对不对```顺便帮我修改下``

作者&投稿:战券 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语达人进~,帮我看看这句翻得对不对~

A社は、弊社が入金を确认する次第、领収书を送付することを希望します。

人间にはいつも色々な悩みがありますが、仆もそうだろう。お医者さんが手术に困っています。お警察さんが案件の解决するために困っています。社会人は生计を立てることのため一生悬命仕事します。生徒もいい大学に入ることのために一生悬命勉强します。悩みを持っている人生は正真正铭の人生と思います。
最近、仆は日本语がよくないので、非常に困っています。日本语で话すことができないとか、日本语を闻くことできないとか、いつも「仆は本当に日本语の运用ができる?」と思って、だんだん不自信になりました。そして、仆は胜手な真似をして音响をつけました。歌を闻いたり、歴史の本を読んだりしました。読む时に日本语の难しさを忘れました。「なぜ歴史の勉强が易い。」と思って、突然「运用の妙は一心に存す」が分かりました。仆にはもう一度自信がありました。それでは、もう一度顽张って见ます。

前半部分 较多语法方面都出了问题 都是很基本的语法
已经帮你修改过了
估计你的日语水平 只在3级左右
请从初级的开始 好好复习下
后半部分 有点看的半懂不懂了
特别是这句 そして、仆は胜手な真似をして音响をつけました。
请查阅下相关的字典后 再作文

总结下 文章作文能力 总体来说是不错
有个想表达的东西在
可基本的语法方面 和对日语 单词方面 感觉有所欠缺
评分的话 5分满分 最多3分

1 给别人的印象会变得不好。
相手の印象が悪くなるだろう。
相手への印象が悪くなるだろう

2 微笑,是能否与他人顺利沟通的关键。
微笑むということは、他人とのコミュニケーションがうまくいくかどうかということのポイントだ。
笑颜は人とのコミュニケーションがうまくいけるかということのポイントだ

3 对小王都起作用,何况是小张呢。
これは王さんにものを言う、まして张さんだ
王さんにも役立っていたので、张さんならましだ。

4 也许正是因为你的鼓励,他原本悲伤的心情也不那么悲伤了吧。
あなたの励んだのおかげで、彼の悲しいはずの気持ちがそんなに悲しくなくなるだろう。
たぶん彼はあなたから励んでもらったばかりに、悲しかった気持ちはそんなに悲しくなくなっただろう

1 给别人的印象会变得不好。
相手に印象が悪くなるだろう。 (の→に)

2 微笑,是能否与他人顺利沟通的关键。
微笑むということは、他人とのコミュニケーションがうまくいくかどうかということのポイントだ。
(OK;orポイント→键)

3 对小王都起作用,何况是小张呢。
これは王さんにも闻くんだから、张さんにはも问题はないだろう。 (参考に)

4 也许正是因为你的鼓励,他原本悲伤的心情也不那么悲伤了吧。
あなたが励ましてあげたから、彼の悲しい気持ちがそんなには少しやわらげたでしょう。(参考に)

1 给别人的印象会变得不好。
相手の印象が悪くなるだろう。 ×

2 微笑,是能否与他人顺利沟通的关键。
微笑むということは、他人とのコミュニケーションがうまくいくかどうかということのポイントだ。 ×

3 对小王都起作用,何况是小张呢。
これは王さんにものを言う、まして张さんだ ×

4 也许正是因为你的鼓励,他原本悲伤的心情也不那么悲伤了吧。
あなたの励んだのおかげで、彼の悲しいはずの気持ちがそんなに悲しくなくなるだろう。×



日语达人帮我看看这个词是什么意思?
答:コミック「英 Comic」滑稽。滑稽剧。喜剧。

麻烦各位日语高手帮帮忙啊
答:1.日本の自动车はガソリンの消费量が少ない。_外国でも人気がある。A.それに B.それにしても C.それで D.そこで 答案是选择C,可是我想不明白为什么不可以选择D。这里涉及到それで和そこで的用法,两个都是表示原因的接续词,翻译成汉语,それで是因此,そこで是于是,但 それで更...

求日语达人帮忙检查一下下面几道日语阅读理解我做的对不对,不对的求...
答:第四个选b,因为听到门铃声的时候,妻子和女儿在厨房忙,所以妻子让笔者出去看看,接下来是邮递员在门口。。。很明显这句话是厨房里的人对外面的人,也就是笔者说的,从讲话语气上判断,应该是妻子

日语达人请帮帮忙
答:3.けれど ,接続助词,虽然suīrán……可是kěshì,但是dànshì,然而rán'ér.みたけれど就是てみます(尝试)的过去式てみました的简体形式てみた,表示已经尝试了。后加けれど变成みたけれど的形式,就是“已经尝试了...可是”不知你看的什么教材,新版标准日本语初级上下册讲的都很清楚。我也...

日语达人进来帮我看一下这几个语法,谢谢了
答:(3)べくもない固定句型,”无法,无从“,前面接动词原型,表示做不到,不可能的意思。”在遥远海外的他无法得知母亲突然去世的消息。“(4)(が)ごとし“如、像”,ごとし【原型】ごとく【连用形】ごとき【连体形】らしい ,みたいに 前面都不能用が,最後意思不对。像”读书有利于培养...

请各位日语达人帮忙看一下下面两道题(日语二级)
答:如:“墙上有开关”,就是「壁にスイッチがある」,而不是「壁の上にスイッチがある。」汉语中的“黑板上”指的是黑板表面,“天花板上”指的是天花板表面,“天上”指的是空中。但是在日语中「黒板の上」指的就是“黑板上方的墙壁或天棚”;「天井のうえ」指的是“天花板再上面一层(楼上...

请日语达人们帮我纠正下语法问题,谢谢^^
答:私は、将来大学院で东アジアの研究をしたいと思っているので、日本での交换留学生の経験は大学だけではなく、私のこれからの人生にも大変意义があると信じています。(不仅仅是大学、我相信对我今后的人生也会有很重要的意义)3. 考虑到我的专业,觉得X大学的XXX项目很合适。下面这么说make ...

请日语达人来帮日语翻译
答:着られる,是动词【着る】的可能形词形变化,能穿。一个人能穿和服。不用人帮忙的语境。5.どこでも一人で行けます どこでも,不管哪儿、无论哪儿、哪儿都...——的意思。一个人哪都能去。6.新しい図书馆はどこにできますか...公园の隣にできます 这个和1、2是一样的。

求日语达人帮忙 ,关于发音的问题。
答:其实严格说来都是要分开读的 只是在一个词中,读的比较快,所以听起来像是连起来而已。像你说的あい,音节长度就是两个 ではありません,では和ありません是两个词,所以读的时候中间要有一个比促音还小的停顿。(另外,你的日语学的很糟糕啊……输入法也用的不对。は的发音是Ha但是放在...

一句日语,日语达人请帮帮忙~
答:まぜっかえす=雑ぜ返す(まぜかえす)/打岔,说多余的话搅合 高いって言てんの/ =高いと言っているの/ 你是说贵吗?まぜっかえずな、高いって言てんの/ 别说多余的,你是说贵吗?