文言文王彦超蹑

作者&投稿:荡翔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 蹵在古文中是 什么 意思

[动]

(1) (形声。从足,就声。本义:踩,踏)

(2) 同本义

蹴,蹑也。——《说文》

蹴,蹋也。以足逆蹋曰蹴。——《一切经音义》引说文

蹴尔而与之,乞人不屑也。——《孟子·告子上》

(3) 又如:蹴跑(践踏);蹴践(践踏);蹴踏(踩;踏)

(4) 踢 如:蹴踏(踢);蹴球(踢球);蹴鞠(踢球)

(5) 追逐 如:蹴讨(追迫讨伐);蹴击(跟踪追击)

(6) 另见 jiu

2. 求文言文翻译

王彦超,大名临清人勺性温和恭谨,能礼下士.

周祖平内难后,北征契丹,以彦超为行营马步左厢都排阵使,从周祖入汴.会军变,周祖革命,即命彦超权知徐州节度.未行,湘阴公旧校巩廷美据州叛,真拜彦超武宁宰节度,命讨之.彦超督战舰破其水寨,乘胜拔之.又与枢密使王峻拒刘崇于晋州,彦超以骑兵进,崇遁去,授建雄军节度.复以所部追贼至霍邑,贼步骑堕崖谷,死者甚众.

显德初,刘崇南寇,命彦超领兵取晋州路东向邀击,从战高平.彦超自阴地关与符彦卿会兵围汾州,诸将请急攻,彦超曰:"城已危矣,旦暮将降,我士卒精锐,傥驱以先登,必死伤者众,少待之."翌日,州将董希颜果降.遂引兵趣石州,彦超亲鼓士乘城,躬冒矢石,数日之下,擒其守将安彦进,献行在.师还,诏率所部浚胡芦河,城李晏口.工未毕,辽人万余骑来侵,彦超击败之,杀伤甚众.

宰相李谷征淮南,以彦超为前军行营部署,败淮南军二千于寿州城下.吴兵水陆来援,谷退保正阳,吴人蹑其后.会李重进兵至,合势急击,大败吴人三万余众,追北二十余里.

宋初,加兼中书令.太祖与彦超有旧,因幸作坊,召从臣宴射.酒酣,谓彦超曰:"卿昔在复州,朕往依卿,何不纳我 "彦超降阶顿首曰:"勺水岂能止神龙耶!当日陛下不留滞于小郡者,盖天使然尔."帝大笑.彦超翌日奉表待罪,帝遣中使慰谕,令赴朝谒.

太平兴国六年,封分邻国公.七年,彦超语人曰:"人臣七十致仕,古之制也.我年六十九,当自知止."明年,表求致仕,加太子太师,给金吾上将军禄.彦超既得请,尽斥去仆妾之冗食者,居处服用,咸遵俭约.雍熙三年,卒,年七十三.

开宝初,彦超自凤翔来朝,与武行德,郭从义,白重赞,杨廷璋俱侍曲宴.太祖从容谓日:"卿等皆国家旧臣,久临剧镇,王事鞅掌,非朕所以优贤之意."彦超知旨,即前奏日:"臣无勋劳,久冒荣宠,今已衰朽,愿乞骸骨归丘园,臣之愿也."行德等竞自陈夙昔战功及履历艰苦,帝曰:"此异代事,何足论 "翌日,皆罢行德等节镇,时议以此许彦超.

3. 翻译文言文,明史,高斗枢,字象先,鄞人

高斗枢,字象先,鄞人。崇祯元年进士。授刑部主事。坐议巡抚耿如杞狱,与同列四人下诏狱。寻复官,进员外郎。

五年,迁荆州知府。久之,擢长沙兵备副使。楚郡之在湖北者,尽罹贼祸,势且及湖南,临、蓝、湖、湘间土寇蜂起。长沙止老弱卫卒五百,又遣二百戍攸县,城库雉堞尽圮。斗枢至,建飞楼四十,大修守具。临、蓝贼艘二百余,由衡、湘抵城下,相拒十余日乃却去,转攻袁州。遣都司陈上才蹑其后,贼亦解去。寻击杀乱贼刘高峰等,抚定余众。诏录其功。巡抚陈睿谟大征临、蓝寇,斗枢当南面,大小十余战,贼尽平。诏赉银币。

十四年六月进按察使,移守郧阳。郧被寇且十载,属邑有六,居民不四千,数百里荆榛。抚治王永祚以襄阳急,移师镇之。斗枢至甫六日,张献忠自陕引而东。斗枢与知府徐启元遣游击王光恩及弟光兴分扼之,战频捷,贼不敢犯。光恩者,均州降渠小秦王也。初与张献忠、罗汝才辈为贼,献忠、汝才降而复叛,均州五营惧见讨自疑。又以献忠强,虑为所并,光恩敛众据要害以拒献忠。居久之,乃有稍稍飏去者,光恩亦去,已而复降。光恩善用其下,下亦乐为之用

4. 牛角挂书文言文注释

你好: 牛角挂书,出自《新唐书·李密传》,比喻读书勤奋。

一、原文: 密以薄鞯1乘牛,挂《汉书》一帙2角上,行且读。越国公杨素适3见于道,按辔4蹑5其后,曰:“何书生勤如此?”密识素,下拜。

问所读,曰:“《项羽传》。”因6与语,奇之。

归谓子玄感曰:“吾观密识度7,非若等辈8。”玄感遂倾心结9纳10。

大业11九年,玄感举12兵黎阳,遣人入关13迎密。 二、注释: 1,鞯:衬托马鞍的垫子 2,帙:书套,指书卷 3,适:恰逢,正赶上 4,按辔:按捺住马鞍 5,蹑:追随,跟随 6,因:于是 7,识度:见识和风度 8,非若等辈:不同于你们这些人。

若,你,你们 9,结:结交 10,纳:接纳 11,大业:隋炀帝年号 12,举:起,发 13,关:指函谷关 三、译文: 李密用薄草做的鞍鞯骑牛,在牛角上挂一卷《汉书》,一边走一边看书。越国公杨素正巧在路上看见,慢慢地跟在他后面,问:“哪来的书生这般勤奋?”李密认识杨素,从牛背上下来参拜。

杨素问他读的是什么,他回答说:“《项羽传》。”杨素于是和他交谈,觉得很惊奇。

回家后对儿子杨玄感说:“我看李密的见识风度,不是你们能比的。”玄感因此就倾心结交李密 。

隋炀帝九年,玄感在黎阳起兵,派人入函谷关迎接李密。 希望帮上你的忙,难免错误之处,望不吝指正。

5. 【古文螳螂捕蝉翻译】

吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”此时,其下有一年少者,自知人微言轻,谏必无用,徒遭横死.惟日怀弹弓,游于后园,露沾其衣,如是者三.吴王问之,对曰:“后园有树,上有蝉正饮露,不知螳螂在后欲捕之也!而螳螂作势欲扑,竟不知黄雀蹑其旁也!黄雀伸颈仅顾啄螳螂,而不知树下之弹弓也!彼皆欲得前利而不顾后患也!”吴王听后,甚觉有理,乃不出兵. 注释 吴王:指吴王阖闾. 欲:想要. 螳螂捕蝉实拍图片 谏:直言劝阻. 三旦:三,多次 .天,古汉语里“旦”就是“天”的意思,三旦 即三天. 蹑:停留. 作势欲扑:弯起前肢,想要扑上去捕捉. 顾:考虑. 患:灾祸. 伐:征讨,讨伐. 徒:枉. 舍人:国王的侍从. 荆,楚国.伐:进攻. 谏:规劝君主、尊长或朋友,使之改正错误和过失. 舍人,宫廷侍从;少孺子,年轻人. 怀丸操弹:怀揣着子弹持着弹弓. 操:持、拿 子:你. 委身曲附:弯曲着身体,屈着前肢.“附”同“跗”,脚背骨.委:缩. 延颈:伸长头颈.引:拉开;伸长 延,伸长; 傍:通“旁”. 务欲:一心想要. 前利:眼前的利益. 罢:停止. 则:就. 翻译 春秋时期,吴国国王阖闾准备攻打荆地(楚国),遭到大臣的反对.吴王很恼火,在召见群臣的会上警告:“谁敢劝阻就处死谁!”尽管如此,还是有人想阻止吴王出兵.王宫中一个青年侍卫知道自己身份卑微说话没有分量,想要规劝吴王可是不敢,便想出一个好办法:每天早晨,他拿着弹弓、弹丸在王宫后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三天如此.吴王很奇怪,便问他为什么这样做,侍卫道:“后园里有一棵树,树上有一只知了,知了停息在树上吸饮着露水,却不知道有只螳螂就在知了的身后;螳螂弯起了前肢,想扑上去捕捉知了,却不知道有只黄雀就在螳螂身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个人举着弹弓在树下要射它.这三个东西,都极力想要得到它们眼前的利益,却没有考虑到它们身后有隐伏的祸患.”吴王听后,觉得很有道理,于是放弃了攻打楚国的打算. 寓意 讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人. 教导我们在考虑问题,处理事情时,要通盘谋划,近忧远虑,居安思危,不能顾此失彼.。



文言文王彦超蹑
答:宰相李谷征淮南,以彦超为前军行营部署,败淮南军二千于寿州城下.吴兵水陆来援,谷退保正阳,吴人蹑其后.会李重进兵至,合势急击,大败吴人三万余众,追北二十余里. 宋初,加兼中书令.太祖与彦超有旧,因幸作坊,召从臣宴射.酒酣,谓彦超曰:"卿昔在复州,朕往依卿,何不纳我 "彦超降阶顿首曰:"勺水岂能止神...

求文言文翻译
答:王彦超第二天献表请罪,皇帝派宦官安慰解释,让他来朝廷拜见。太平兴国六年,王彦超被封为邻国公。七年,王彦超对别人说:“大臣到七十岁退休,是古代的制度。我现年六十九,应当有自知之明,第二年,王彦超上表请求退休,朝廷追加其太子太师,给予金吾上将军的俸禄。王彦超退休后,全部斥退仆人侍妾中吃闲...

文言文翻译 杨徽之,字仲猷,建州浦城人。祖郜,仕闽为义军校。家世尚武...
答:杨徽之,字仲猷,建州浦城人。祖郜,仕闽为义军校。家世尚武,父澄独折节为儒,终浦城令。徽之幼刻苦为学,邑人江文蔚善赋,江为能诗,徽之与之游从,遂与齐名。尝肄业于浔阳庐山,时李氏据有江表,乃潜服至汴、洛,以文投窦仪、王朴,深赏遇之。乾德初,与郑玘并出为天兴令,府帅王彦超素知...

白重赞文言文阅读
答:王彦超,大名临清人勺性温和恭谨,能礼下士. 周祖平内难后,北征契丹,以彦超为行营马步左厢都排阵使,从周祖入汴.会军变,周祖革命,即命彦超权知徐州节度.未行,湘阴公旧校巩廷美据州叛,真拜彦超武宁宰节度,命讨之.彦超督战舰破其水寨,乘胜拔之.又与枢密使王峻拒刘崇于晋州,彦超以骑兵进,崇遁去,授建雄...

文言文翻译 杨徽之,字仲猷,建州浦城人。祖郜,仕闽为义军校。家世尚武...
答:乾德开始,与郑圮都出来为天兴令,府帅王彦超一向知道他的名字,待以宾客之礼。蜀地平定,移动峨眉山令。当时宋白宰玉津,多以吟咏应答。又任著作佐郎、知全州,就迁任左拾遗、右补阙。太平兴国开始,代回。太宗素闻他诗名,于是索所著。元徽的以数百篇奏御,而且献诗表示感谢,他的最后一章有“...

...药元福是怎么死的_药元福后人_药元福文言文
答:后周广顺元年(951年),药元福随从王彦超讨伐徐州叛将杨温,任行营兵马都监。数月讨平,药元福率兵还京,改任陈州(今河南淮阳)防御使。 不久,北汉刘崇联合辽军侵扰晋州(今山西临汾)。药元福随从枢密使王峻前往抵御,任西北面都排阵使。后周大军到了蒙坑之后,刘崇听到后周大军将至,连夜烧了营寨逃去。王峻命令药元福、仇...

章衡字子平浦城人文言文翻译
答:5. 高念东为人文言文翻译 高念东少宰家居时,夏月独行郊外,于堤边柳阴中乘凉,一人车载瓦器抵堤下,屡拥不得上,招公挽其车,公欣然从之。适县尉张盖至,惊曰:“此高公,何乃尔?”公笑而去。 达官遣役来候公,公方与群儿浴河内,役亦就浴,呼公为洗背,问高侍郎家何在,一儿笑指公曰:“此即是。”役于水中跪谢...

写人的文言文叫什么体裁?
答:《宋史 赵普传》属纪传体。【译文】赵普、表字则平,是幽州蓟县人。周世宗在淮河地区作战,宰相范质上奏任命赵普为军事判官。太祖(赵匡胤)曾和他交谈,认为是他个奇才。太祖率兵征伐北汉到了陈桥驿,喝酒后醉卧在军帐里,将士们要拥戴他做皇帝,赵普和太宗推门进来禀告。太祖打着呵欠,伸着懒腰,...

彦卿文言文
答:2. 求文言文翻译 王彦超,大名临清人勺性温和恭谨,能礼下士.周祖平内难后,北征契丹,以彦超为行营马步左厢都排阵使,从周祖入汴.会军变,周祖革命,即命彦超权知徐州节度.未行,湘阴公旧校巩廷美据州叛,真拜彦超武宁宰节度,命讨之.彦超督战舰破其水寨,乘胜拔之.又与枢密使王峻拒刘崇...

赵普文言文读后感 400字 急!
答:乾德元年(963年),用赵普谋,罢王彦超等地方节度使和渐削数十异姓王之权,安排他职,另以文臣取代武职,于是武臣方镇失去弄权的基础础,另一方面,收厢兵之骁勇和荒年募精壮之丁为禁军,于是天下精兵皆归枢密院指挥。地方虽无精兵,但地方厢兵合则仍可制约禁军。这就形成了强干弱枝而内外上下相互制约之制。地方则以...