语文古文翻译成现代文

作者&投稿:尾蒲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
语文文言文翻译成现代汉语~

(原文)“民虽为盗而不死于法可乎?”乃尽请献之而后行。
(译文)“老百姓即使是盗贼而不经过审判就处死可以吗?”于是尽请献之的见解才可以施行。
(原文)“必福非独迟缓,亦全不解事,所以罪不及保官者,幸其无脏污耳。”
(译文)“必福(官员名字)不仅行动迟缓,也完全不懂事理,所以罪不秧及保官的人,幸好他没有脏款贪污这些烂事。”
此文出自《金史·列传第三十四》

首先把原文引用到这儿:
过桥,一小洲横斜插水间如梭,溪周之,非桥不通。置亭其上,题曰“百花潭水”。
这是明代钟惺《浣花溪记》中的句子。
意思如下:
走过桥头,会看到一个小水洲(类似小岛的浅滩叫“洲”),像梭子一样斜横在水中绕过它的四周,没有桥是绝对走不到它上去的。其上修了一座亭子,题的字是“百花潭水”。

【既卒,州为上闻,仁宗嗟悼】意思是:林逋死了以后,所在州官报告皇上,仁宗为他叹惜伤心

替 意思是使皇上知道了 他

然好事者往往窃记之

貌似是被的意思,但是说不通啊。。。听他们将争取答案是B唉。。郁闷

州为上闻,我觉得应该是,州府让(这件事)被皇帝知道.

晚学文言文翻译
答:1. 师旷"论学"古文翻译成现代文 师旷论学 【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?” 平公曰:“善哉...

古诗文翻译成现代文的唯美句子
答:5、原文:没人懂我 古风文:苍天不解人情暖,冷眼看花尽是悲 6、原文:失望到极致 古风文:心酸纵有千百种,沉默不语最难过 7、原文:感觉自己很孤独 古文:人生天地间,忽如远行客 8、原文:想要收获必须努力 古风文:天赐食于鸟,而不投食于巢 9、原文:困难皆为常态 古文:人生如逆旅,我亦...

把画蛇添足的古文翻译成现代文
答:古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家 一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余。要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。”一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他 还没有(把...

如何用古文翻译成现代汉语?
答:韩休为相的文言文翻译:甲寅年时,唐玄宗任用韩休当做皇帝近侍、同平章事。韩休为人严峻刚直,不求取名誉权势。等到担任宰相后,所做所为很得当时民心。起初,萧嵩认为韩休性情淡泊,容易控制,所以就把他引荐给唐玄宗。共事的时候,韩休持守正道不阿谀奉承,萧嵩就逐渐厌恶起他来。宋璟叹息着说:“没...

高中文言文翻译成歌
答:皇上亲自撰写了碑文,并亲笔往石碑上写。皇上对魏征思念不止,跟左右大臣说:“人们用铜做镜子,可以用来穿好衣服,戴正帽子;用古史做镜子,可以从中看到国家兴盛衰亡的道理;用人当镜子,可以知道自己的长处和短处。魏征去世了,我丢掉了一面镜子啦!”。2. 能把这些古文翻译成现代文 1.放声大哭...

把古文翻译成现代汉语
答:1.每次上阵都只穿破旧的战甲,敌人以为他不是主帅,就没杀他.2.还再招募勇士,沿绳爬出城门作战.高岳的兵众被打败逃跑,而那些守着土山的土人也弃山地而逃走.3.後来到(思政)回家来时,看到便生气的说:“匈奴没有消灭,霍去病又请辞回家,更何况如今贼匪仍未 清 除,怎么可已经营私有产业呢!”4....

学弈文言文儿改成现代文播放
答:6. 《学弈和两儿辩日》这两则文言文翻译成现代文是什么 学奕:弈秋是僵最会下棋的人.让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗...

古文翻译成现代文
答:孔子向东游历,看见两小儿在争辩。(孔子)问(他们)争斗的原因。一个小孩儿说:“ 我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。”(另)一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小...

古文翻译成现代文的软件
答:有很多软件可以将古文翻译成现代文,其中一些常用的软件包括“文言文翻译器”、“百度翻译”等。随着科技的不断发展,我们现在可以利用一些软件将古文翻译成现代文,这些软件一般都采用了人工智能技术,能够自动识别古文,并将其翻译成易于理解的现代汉语。其中,“文言文翻译器&...

古文于是翻译成汉现代文是什么意思?
答:于:介词,从、到、自、由、在。是:代词,这、此。那么,它在古文中主要有以下意思:1、从此、由此、自此。如陆游《老学庵笔记》:“ 田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏多被榜笞。于是,举州皆谓‘灯’为‘火’。”2、在这里、在此、在这个。如柳宗元《捕蛇者说》:“问之,则曰:‘吾祖...