繁体字的来历

作者&投稿:超玛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
繁体字的由来?~

汉字从甲骨文、金文变为篆书,再变为隶书、楷书,其总趋势就是从繁到简。隶书是篆书的简化,草书、行书又是隶书的简化,而简体字正是楷书的简化。楷书在魏晋时开始出现,而简体字已见于南北朝(4-6世纪)的碑刻,到隋唐时代简化字逐渐增多,在民间相当普遍,被称为“俗体字”。我们今天使用的许多简化字,在这时候就已经开始出现。宋代以后,随着印刷术的发明,简体字由碑刻和手写转到雕版印刷的书籍上,从而扩大了简体字的流行范围,数量大大增多。1909年,陆费逵在《教育杂志》创刊号上发表论文《普通教育应当采用俗体字》,这是历史上第一次公开提倡使用简体字。
1922年,钱玄同在国语统一筹备委员会上提出《减省现行汉字的笔画案》。它提出的八种简化汉字的方法,实际上也就是现行简体字的产生依据,影响深远。
1932年,国民政府教育部公布出版国语筹备委员会编订的《国音常用字汇》,收入不少简体字,并指出:“现在应该把它(简体字)推行,使书写处于约易。”
1937年,北平研究所字体研究会发表《简体字表》第一表,收字1700个。
1950年,中央人民政府教育部社会教育司编制《常用简体字登记表》。
1956年1月28日,《汉字简化方案》经汉字简化方案审订委员会审订,由国务院全体会议第23次会议通过,31日在《人民日报》正式公布,在全国推行。以后这个方案根据使用情况而略有改变,1964年5月,文改委出版了《简化字总表》,共分三表:第一表是352个不作偏旁用的简化字,第二表是132个可作偏旁用的简化字和14个简化偏旁,第三表是经过偏旁类推而成的1754个简化字,共2238字(因“签”、“须”两字重见,实际为2236字),这就是今天我们所使用的简体字标准。
《江南时报》 (2005年06月02日 第二十八版) 参考资料: http://www.people.com.cn/GB/paper447/14890/1320885.html

繁体字是由古文字演化的,分为以下几类:形体字,形音字等;经过时代变迁,简化了不少的文字,就成为了简体字

繁体字的起源:

繁体中文即小篆演变为隶书后产生的中文书写体系,已有二千年以上的历史,直到20世纪一直是各地华人中通用的中文书写标准。

1950年代开始中华人民共和国官方在繁体中文的基础上所做的简化形成了新的中文书写标准,即简体中文。

中文主要由传承字以及1950年代以后中华人民共和国政府开始推行的简化字所组成。简体中文主要在中国内地以及东南亚使用,繁体中文主要在中国台湾地区、香港特别行政区、澳门特别行政区使用。

扩展资料:

繁体中文和简体中文除了汉字字形本身的差异外,还存在词汇的差异。例如简体中文中多用的“圆珠笔,在繁体中文中称原子笔,简体中文里的斯大林在繁体中文里被称为史达林。

简体中文里的朝鲜在繁体中文里被称为北韩,等。由于有这种差异,“繁体用语”这种说法随之产生。

不过其实这并非繁简中文本身的差异,而主要是由于使用两者的人群,尤其是中国大陆和台湾在20世纪中叶由于政治原因分隔后交流较少,造成了用词习惯的差异。

这种现象在1980年代以来由于科技术语的不同而更加明显。而且,在同样使用繁体中文的台湾、香港等地也存在一些用词习惯的不同。因此,有人指出正确的说法应为台湾用语、香港用语等,而非繁体用语。

参考资料来源:百度百科—繁体字



繁体中文即小篆演变为隶书后产生的中文书写体系,目前已有二千年以上的历史,直到20世纪一直是各地华人中通用的中文书写标准。1950年代开始中华人民共和国官方在繁体中文的基础上所做的简化形成了新的中文书写标准,即简体中文。

从上古到西汉,官方的规范字体与现代的繁体字字体有显著差异。直到秦朝出现东汉盛行的隶书,才与现代繁体字字体较为接近。历代朝廷通过编写“字书”颁定的规范汉字,相对于民间自发使用的各种简化字,具有官方权威性。

繁体中文主要在中国台湾地区、香港特别行政区、澳门特别行政区使用。

扩展资料:

繁体与简体。

汉字演变史中,混用、错用、借用、将错就错的例子不胜枚举,真不必抬杠,不是简体字、繁体字造成了汉字的“知识鸿沟”。如篆书中,肉、月是字形相近的两个字,又有许多以这两个字为部首的字,如“肉”字有脾肤肝臀。“月”字有明朝期望。

汉字进入隶书阶段之后,部首“月”和部首“肉”就很难分辨,也没有必要分辨了,于是两个起源、表义完全不一样的部首被讹变成同一个部首“月肉儿”。

参考资料来源:百度百科-繁体字



繁体字是简化字的对称,中国台湾地区以及海外部份华人称之为正体字,是汉字从古至今的标准书写方法。 中国大陆于1956年开始制定和推行简化字,简化字在中国大陆取得了正体字的地位。繁体字就是与简化字相对的被简化的汉字。除此之外,很多汉字没有被简化,如:“工欲善其事,必先利其器”。这些字叫作传承字,既不是繁体字,也不是简化字。所以,并不是现在在中国大陆使用的汉字都是从繁体字简化而来的。 没有使用简化字的中文经常被称为繁体中文(某些认为繁体中文是正统的人也会称之为“正体中文”,中国台湾地区的一套汉字取字方案所取的字叫“正体字”,使用这套“正体字”方案的中文也叫“正体中文”)。其中的文字在很多时候会被笼统的称为“繁体字”。由于这些汉字未经汉字简化,故有人认为比简化字较为美观,为传统的中华文化的精髓,应将其称为“正体字”。繁体字的取字在各地有所不同,中国大陆《简化字总表》里面所列的简化字对应的繁体字和港台的实际取字就有分别,而且港台的取字未亦未必相同。 50年前,国家颁布了一系列文件,在全国范围内推广简化字、普通话和汉语拼音。50年后的今天,关于简化字是否合理,普通话是否会消灭方言等争议也一直都存在。近日,天涯论坛上出现了讨论“是否应该恢复繁体字”的争论,网友的赞成和反对都同样热烈。提倡繁体字的人提出了很多简化字存在的问题,为此,记者特意采访了相关专家的意见。 一位叫做“司空白”的网友在天涯“闲闲书话”上的文章《是否应该恢复繁体字及传统文化?》引来了50多位网友近300个回帖,争论十分激烈。很多网友赞同恢复繁体字的建议,持反对意见的人同样态度鲜明。网友们还纷纷传阅一篇名为《关于恢复使用繁体字的一点思考》的文章,该文署名“罗宁”,在2000年即已写成并在网上流传。这篇文章对简化字的问题做了较为系统的辨析思考,每次涉及繁体字问题,都会有网友转载其文章。 针对网上讨论中一些较为集中的问题,记者采访了北大语言学教授、中国语文现代化学会会长苏培成、著名古文字学家曾宪通、复旦大学中文系教授骆玉明等人。 1“一对多”的简化字造成混乱? 在争论的问题中,最集中指责简化字的一点就是“一简对多繁”的简化方式。即将几个意义不同,读音相近的繁体字合并为一个字。反对者指出,这造成了人们在学习理解字义时的混乱。 司空白举了很多实例来说明他的意见。比如,皇后之后和前“后”的“后”现在都写为“后”,造成的一个问题是:“很多小朋友一直存有一个疑问,站在皇帝背后的人,就是皇后?为什么皇后要躲藏皇帝呢?”另外,“升斗米粮之‘斗’和战斗之‘斗’本来也是完全不同的意思。二王关在门里,当然是斗了!多么形象!” 网友们举出大量这样“一对多”的简化字,罗宁在《关于恢复使用繁体字的一点思考》中更系统地列举了余(余)、云(云)、后(后)、里(裏)、松(松)、谷(谷)、斗(斗)、几(几)、徵(征)、曲(曲)、丰(丰)、表(表)、冲(冲)、叶(叶)、种(种)、尽(尽)、发(发)、历(历)、钟(钟)等,认为它们的合并造成了阅读上的歧义。司空白说,“我小时候一直很奇怪,为什么十二生肖要把牛叫做‘丑’,可它并不丑啊,后来读了一些专门的文献才知道,原来我们常用的‘丑’字是专指子丑寅卯的丑,长相难看之‘丑’有专用字‘丑’”。 许多学者也指出这种简化方式的确造成了理解困难,并破坏了汉字的传统字理和结构,很多搞古典文学研究的人对此感触颇深。南开大学中文系教授宁稼雨说,他在开会时遇到台湾学者,对方往往不知道该如何称呼他的姓,因为“宁”对应两个繁体字,既可能是读二声的“宁”,也可能是读四声的“甯”。而一旦要在电脑上将一篇文章由简体转成繁体,那简直是一场灾难。电脑无法识别一个简体字应该转成哪个繁体,最后出来的结果必然是一片狼藉。 复旦大学中文系教授骆玉明表示,这种同音合并的做法是以拼音文字的规则来对待汉字,现在很多搞了多年古典文学研究的人,都很难将每个简体字分别对应的多个繁体字分辨清楚。对于普通人而言,这种一对多的简化方式造成了一个后果:就是现代人对汉语字义的辨别很笼统,模糊、粗糙而不讲究,不能区分文字的精确意义。骆玉明认为,因此可以说“现在中国人写的文章都是粗糙的,不能精细、精美地欣赏汉字,不能准确地表达和使用汉字”。 回应 苏培成(北京大学中文系教授、中国语文现代化学会会长): 只用简体字完全没有问题 应该说,“一对多”的问题,如果光就简化字使用的层面,不涉及繁体字和古书的话,完全没有问题。它不会给我们现实的语言运用造成混乱。 如果有混乱,那是在涉及繁体字之后。但繁体字并不是要求每个人都掌握的。占大多数的普通群众没有必要掌握繁体字,更没有必要去了解一个字的字源字理,那是文字学家和研究古典的人才需要的。这些人是很少数,他们作为专业人士,应该花功夫去掌握。 我们不能以少数人的需要去要求大多数人。文字归根结底是交流的工具。对于普通人来说,能够达到这个目的就足够了。 2简化字割裂了文化传统? 另一个意见较集中的问题,就是认为简化字破坏了汉字的字形结构,繁体字所蕴涵的文化意义流失,同时给人们阅读古籍造成障碍,客观上是对传统文化的割裂。 司空白举了几个例子。“有心才是爱,有水才有云”,“现代的鱼(鱼)都不在水里游了。”繁体的“头”是由表音的“豆”和表意的“页”组成。一切以“豆”为音符的字都读“豆”;一切以“页”为意符的字都与头面有关系,记忆和理解都很快。很多简化后的汉字,失去了原来的字根,学起来反而麻烦了。 罗宁说,“简化汉字的实际后果,就是让现代中国人远离我们的传统。……我们常常责备青年人不注重学习传统文化,他们看到繁体排印的古书就自然产生生疏隔膜的感觉,怎么可能去学习呢?” 很多网友支持这种说法。他们举例说,台湾一直使用繁体字,与传统典籍没有隔膜,所以台湾人的国学和传统文化基础比内地厚实。另一个例子,那些在传统文化中浸淫很深的大家根本不愿意使用简化字,陈寅恪、钱钟书等老人生前不写简体,出书也从来不用简体。 不少知识分子也有过这样的思考。古典文化学者吴小如就曾说:“流传了几千年的繁体字,在我们青少年中还需不需要认识?如果可以不识繁体字,则本世纪(指20世纪)50年代以前的任何一种报刊杂志和图书典籍,将有无法查阅使用的可能,这对今后是很不利的。” 繁体字应该在什么文化程度的人中间进行教育?这是一个没有定论的问题。然而现在许多人掌握繁体字的途径也颇令人意外:通过盗版碟。很多人是在观看港台翻译的盗版碟时学会了认繁体字。周小兵说,“从简体字到繁体字很难吗?写或许比较难,要认是并不难的”。毕竟,简体字也是脱胎于繁体字,有很多可以联想的、似曾相识的地方。 而对于割裂传统文化一说,专家们多持不同见解。骆玉明说,繁体字与古代典籍有天然的亲切联系,但传统文化的割裂并不仅仅是简化字的原因。宁稼雨则认为,大师们之所以不愿用简化字,是因为研究的内容非常专业,也因为长期浸淫其中,有根深蒂固的感情。 回应 苏培成: 大多数人可以读简化字版的古书 说繁体字很有文化内涵,说简体字没有一点文化,我觉得都不完全符合事实。同样是汉字,繁简体的优缺点是一样的。比如简化字的“灭”,用一个东西压住火,怎么没有字理?“灶”是土做的,拿来烧火的。这个字台湾现在也接受了。 另外,不要把“丰富文化”的帽子加到文字头上。文字是纪录语言的工具,满足日常应用是最重要的。至于追求字理,那是少数文字学家的事情。 国学底子的厚薄与“用繁体字还是简体字”也是两个问题,不是说认识繁体字的人就能读古书。50年前大家都用繁体字,会读古书的是少数人,现在也是少数人。懂得古文不光是文字的问题,还有古汉语和白话文的问题,是需要经过专门训练的。 反过来说,古书完全可以用简化字来印,对于大多数现代人来讲,读简化字版的古代典籍也完全可以达到了解传统文化的目的。 3电脑为恢复繁体字创造了条件? 不少倡导恢复繁体字的网友提出,现在电脑普及了,输入一个繁体字与输入一个简体字的速度基本是一样的。如果说当年简化字的出现是为了方便写,那么现在这个障碍已经大大减轻了,恢复繁体字也将不再困难。 “大陆的简体字已经扎根,是完全不可能倒回去的”,苏培成说,由于采用点阵排列的显示方式,目前在电脑显示上,简化字比繁体字要清晰得多。他表示,文字的变化是古已有之,中文还算相对稳定的。国外的拼音文字变化更加剧烈,莎士比亚时代的古英语现在的西方人已经很少有人能看懂了骆玉明表示,简化字的整个方向是对的,在便于使用、普及教育方面的优点毋庸置疑。除了多音字合并这一点之外,简化字改革如取消异体字、系统地简化偏旁等做法都很好。 曾宪通说,简化字在13亿人中流行了那么久,恢复繁体字看来是不可能的。但国家应该在一部分人当中提倡学习和认识,包括专业人士、老师学生。并应该允许繁体字在一定范围内流传。 “当一种文字,已经通行了50年之久时,它已经成为传统和历史的一部分”,中山大学古典文献研究所所长黄仕忠说,历史就是历史,恢复繁体字的成本将大得多。 回应 宁稼雨(南开大学中文系教授): 综合考虑是行不通的 简化字对于方便学习、交流的功绩不可否认。有了电脑就完全不用写字吗?不可能。中国有13亿人,广大的农村是不可能普及使用电脑的。这种考虑或许符合少数人的想法,但在全国范围考虑,显然是行不通的。 4汉字还要进一步简化吗? 很多网友在指责简化字时,提出第二批简化字的废除作为例子,并认为当时简化的方向就是向着拼音文字方向发展,完全抛弃中文传统的。 早在1986年,全国语言文字工作会议就指出,“汉字简化应持极其慎重的态度,使文字在一个时期内相对稳定,以利社会应用”。专家指出,这也是目前国家对简化字的态度。 至于拼音化,曾宪通说,汉字拼音化完全没有必要。“毛泽东提出文字改革要向世界共同的拼音方向发展,因为对科技发展不利。今天看来无论在电脑、印刷各方面的应用,汉字都完全没有问题。” 据说,在联合国,同一个文件用汉字写的是最薄的,因为汉字不像拉丁文字,一个词有很多个字母排列,而且中文的输入因为可以按词组打,也比拉丁文字要快很多。 “研究文字的人都知道,凡是没有自己土生土长的文字的民族,换一种外来的文字很容易。但中文和中国文化的关系仿佛血肉关系,没有必要,也不应该变成拼音文字。”曾宪通说。 回应 苏培成: 看不到变成拼音文字的可能 文字的演变有自己的规律,文字改革也要遵循这种规律,并不是几个语言学家坐在房子里能够想出来的。汉字的进一步简化要极其慎重。目前看来,汉字的地位很稳固,看不到变成拼音文字的可能。 专题撰文:本报记者田志凌 图片翻拍:本报记者吴伟洪 图: 尽管存在争议,但1956年的简化字方案得到了较为普遍的正面评价,而1977年出台的第二套文字简化方案则受到了很多质疑和批评。

中文自古书法演变从篆,隶,楷,草、行以来,不少文字有变化,目前台湾和香港仍在使用的繁体字是传统的中文汉字,而我们大陆使用的简体字是解放后经由几次简化而演变过来的。

繁体字是古代所用的字,五四运动后,改为简体字

什么是繁体字?
答:简化字(简体字)和繁体字 汉字,来源于中华民族的汉族,是使用人口最多和流传范围最大的一种文字。 汉字在几千年的演变过程中,出现了众多分歧。新中国成立,在20世纪50年代,组织专门机构对汉字的形音义进行了规范,俗称“简化字”(50年代以前的汉字俗称“繁体字”),并以《新华字典》、《现代...

繁体字的来历
答:繁体字的起源:繁体中文即小篆演变为隶书后产生的中文书写体系,已有二千年以上的历史,直到20世纪一直是各地华人中通用的中文书写标准。1950年代开始中华人民共和国官方在繁体中文的基础上所做的简化形成了新的中文书写标准,即简体中文。中文主要由传承字以及1950年代以后中华人民共和国政府开始推行的简化字所...

繁体字在什么年代具有雏形,并在什么年代形成完整体系并确立下来的?
答:繁体字具有数千年的历史,直到1955年我国文化部和文字改革委员会公布了《第一批异体字整理表》,废除了1055个异体字。之后1964年我国文字改革委员会、文化部、教育部公布了《简化字总表》,共有简化字2238个,把平均每字16到19画的繁体字简化成平均每字8到11画的简化字。这是我查资料后自己总结出来的...

繁体字的来历
答:中文自古书法演变从篆,隶,楷,草、行以来,不少文字有变化,目前台湾和香港仍在使用的繁体字是传统的中文汉字,而我们大陆使用的简体字是解放后经由几次简化而演变过来的。

为什么KTV的字幕都是用繁体字?
答:繁体字的来历 1、繁体中文即小篆演变为隶书后产生的中文书写体系,1950年代开始中华人民共和国官方在繁体中文的基础上所做的简化形成了新的中文书写标准,即简体中文。2、从上古到西汉,官方的规范字体与现代的繁体字字体有显著差异。直到秦朝出现东汉盛行的隶书,才与现代繁体字字体较为接近。历代朝廷通过...

盐的繁体字的来历,盐
答:小篆以来的形声字。从卤(卤lǔ,制盐时剩下的黑色汁液),监(监)声。声母演变如甲鸭、揭谒、尹君例。指食盐,又叫咸盐。本义为用碱质泥土煮制而成的结晶体,引申为食盐。《简化字表》简作“盐”,改换原字上边部件。

还的繁体字有几种写法
答:还字的繁体字有1种写法,即:还。繁体字,又称繁体中文,是相对于简化字而言的,指在中国大陆、港澳地区、台湾地区等仍然使用的传统汉字。繁体字的起源可以追溯到古代的甲骨文、金文等早期文字形式,但它们并不完全等同于繁体字。一、繁体字的来历 繁体字的起源可以追溯到汉代。汉代时期,隶书成为官方...

盐的繁体字的来历,盐
答:盐的繁体字(如图):一、造字本义:名词,在晒槽里提取、监制一种无色或白色结晶固体,其主要成分是氯化钠,广泛用于食物调料和防腐剂。二、释义 1、电离时生成金属阳离子(或其他阳离子)和酸根阴离子。通常是由金属阳离子和酸根阴离子结合的化合物。如硝酸钠(NaNO3)、硫酸铵[(NH4)2SO4]等。...

“闫”(阎的繁体字)的来历?
答:(闫) yán “阎”的简化写法,今之所谓闫姓是因为《第二次汉字简化方案》故闫正字应作阎。当时,所以以前的名人都写作闫锡山、闫肃、闫维文、闫林保等,最近十几年才开始用的“阎”。但是现在的阎姓却又多用其简写:“闫”。“闫 ”通:“阎”。闫本来是一个姓,很多闫姓的族人祖辈墓碑上就是...

香港为什么使用繁体字?
答:3、繁体字的字型严谨,字型的来历很有渊源,从六书直至康熙字典,古人也做了相当的标准的规范,现在台湾地区,日本和韩国(它们也有自己的汉字标准)都基本以康熙字典作为自己的汉字标准.(而且据说韩国完全以康熙为标准).这反映了基本的历史事实,也体现了我们当时文化的兴盛.繁体字是中国永远也丢不得的财富。