帮我翻译一个俄语地址,我要写信!谢谢

作者&投稿:饶印 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
昨天晚上他在写信 俄语怎么说~

Вчера вечером он на письмо

如果没错的话应该是情诗。
你好苏拉
(看到信时) 如果你现在正在笑,那么我知道你的心已属于我,世界反馈给我的,就像浓浓的(爱的)旋律。
查了好久的字典,还要揣摩意思,俄语情诗啊。

почтаовый ящик 62/1, ул. Советская, г. Сарны, Ровенская обл. Украина
地址一般是由小到大写的。

поштова скрянька 62/1,вул. Совєтська, м.Сарни, Рівенська обл. Україна

这是乌克兰语的。
写信时先在左上角写上“乌克兰”三个字,这是给我们的工作人员看的,要他明白这封信是要寄往乌克兰的。

乌克兰,罗文斯基地区,萨尔内,苏维埃路,62/1号邮局

乌克兰 罗文斯基省 萨尔内市 苏维埃街 62/1 邮局

你写信当然写俄语
自己地址写汉语
我伯父写信给我就用英语写自己地址

第二行是乌克兰文字吧,还真是没见过呢

谁能帮我把这段俄语地址翻译成英语和中文啊?谢谢
答:- Наш адрес: г. Москва, Южное Бутово, ул.Синельниковская, дом 1 (рядом с домом 20)我们的地址: 莫斯科市南布托沃区西涅里尼科夫斯卡娅街1号(20号旁)распечатать схему проезда...

帮我翻译一个俄语地址,我要写信!谢谢
答:почтаовый ящик 62/1, ул. Советская, г. Сарны, Ровенская обл. Украина 地址一般是由小到大写的。поштова скрянька 62/1,вул. Совєтська, м.Сарни, Рівенс...

急,请会俄语的朋友把地址翻译成俄文吧
答:Пров. Гуандун,Г.Дунгуань,Район Гуанчэне,Ул.Лошащёзоце дом 94 街道的名字只能和音译了,你要是写信的话最好用汉语拼音写 俄语中表达地址的方法不是非要从小到大到示的,从大到小反过来也可以,一般俄罗斯习惯上都是和中国一样,...

俄罗斯语地址翻译
答:chapaeva 58 timashevsk,克拉斯诺达尔边疆区,俄罗斯联邦 回答不易,满意请采纳

求俄语翻译,收货地址来的!
答:俄罗斯联邦莫斯科市格罗瓦诺夫元帅大街13号7单元 Ул.Маршала Голованова д.13 под.7 moscow, Moscow, Russian Federation

有人知道这个俄罗斯的地址是什么吗?或者怎么翻译这个俄语
答:首先,我要跟您说,您给的这个地址的写法是有问题的。门牌号的顺序写错了。我按照正确的给您翻译如下:1. 完全按照英文习惯翻译:kv12, 3 etazh, #3 ul Frunze, Taganrog, Rostov oblast, Russia 2. 兼顾俄语和英语习惯应该这样翻译: ul Frunze, d.3, et.3, kv.12, Taganrog, Rostov ...

请懂俄语的兄弟姐妹帮我翻译下地址
答:127018, Moscow, ul. Oktyabrskaya,dom 1,kv.55 俄语地址的英文版其实就是对俄语的音译,收信员就会明白。

俄罗斯地址翻译 请帮帮我把这个俄语地址翻译成英文吧,谢谢!
答:你这句子有错啊!(index)141270, apartment(office) 41, experimental house 15, st. Poselok Sofrina, district Pushkinskii, region Moscow.tel. 8-903-137-10-33 8-926-732-55-11 街道名不能意译,必须音译,Индекс就是邮编的意思,不是指数。

谁懂俄语 帮忙翻译下以下地址: ВалерийКазанцевпро...
答:最上面一行是名字。第二行:航空建筑大街,12号楼 21单元(这个不太清楚是不是,不知道21是什么意思)25室 乌里扬诺夫斯克(俄罗斯城市)邮编:432064 The top line is the name.Second row: Aviation Building Street, Unit 21, Building 12, Room 25 Ulyanovsk (Russian city) Code: 432 064 ...

急求:懂俄语的朋友帮我把这个地址翻译成俄语
答:1,俄语的通讯地址是和中国一样,从大往小的写 2,哈工大应该是哈尔科夫工业大学ХПИ(Харкiвський полiтехнiчний iнститут),不是哈尔滨工业大学。3,前面最好加上邮编号:61024 正确写法:61024, Украина, г. Харьков, ул. Пуш...