求把下面中文句子翻译成英文,最好能翻译得有含蓄点有感情些!

作者&投稿:箕翟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语高手进,帮我把下面的中文句子翻译成英文!大概就行了!~

《就是这样》111分钟中,有70%的内容是杰克逊为伦敦演唱会彩排的镜头,
In“This is it”,70% of 111-minute's content is the rehearsal shot which Jackson prepared for the concert in London.
剩下30%的内容是杰克逊的朋友、工作人员接受的访谈,他们面对镜头谈自己心目中的杰克逊。
And the left 30% are the interviews from his friends and staffs. Faced with the shot, they talk about Jackson in their deep heart.
这些访谈中一半以上是杰克逊还在世时的谈话,另一半是对他离去的怀念。
Over half of these interviews are the talks before Jackson has passed away, the other half are about the regret of his departure.
"Michael Jackson's This Is It" is such a documentary, that is only and truly for the funs of Michael Jackson.

这部电影我也看了好几遍,感觉很感人,希望我的翻译能帮到你

Do you understand the thoughts inside my heart? I am very paradoxical. I miss you thousands of times every day. I had thought I met with the lights in the darkness as meeting you. Could you still remember those talkings you gave to me? Maybe you thought that's just jokings, which, however, I took it as committment, and as a result, loving you blindly.

1 天气很冷,冷得让人心也有点冷!
It is cold outside and inside my heart.

2 有些事情感觉就好像是注定的,就像任何人都无法改变一样!我只是想尽力去改变一次!
There is something just like to be predestined and no one can change it!However,I just want to try my best!

3 也许有些事不说出来,彼此心有灵犀就是最好!
There is something which is better to be kept dark while best for us to see eye to eye.

4 难道喜欢就是喜欢,真的与爱无关?
Could it be said that “like” is “like” and nothing to do with “love”?

心真的好痛,谁又能感觉到?
My heart got a miserable pain but who knows about it?

再次上演几年前的悲剧,只能再次默默疗伤,让时间冲淡一切
A tragedy from years ago is on show now.All that I can do is to self- heal quietly and let the time dilute all.

总是做些让自己痛苦的一些事,明知道会让自己痛苦还那样做,我对自己真残忍
I always do something which makes myself in great pain while I understand the result clearly. How cruel I am to myself!

爱一个人不一定要拥有她,有时放手也是最好的选择!
It is better to let her go sometimes than to possess her when you really love her.

爱她就祝福她,她开心快乐,对大家来说就是最好的!
Love her then bless her.The best thing for we all is her happiness!

离开一段时间,整理下自己的思绪!
Leaving for a while, organize my thoughts!

彼此喜欢,只是在错误的时间遇到了对的人,没有早一点也没有晚一点,只能那样错过。
We fell in love with each other,but met a right one in a wrong time,no sooner or later,can we just miss each other.

爱情不一定要在一起,最美的时刻,就像现在这种状态,彼此在意,也许现在不能在一起,以后也不会有机会,但是这样的感情起码彼此都不会忘记,这样比拥有再分开好很多!
Love is not meat to be together. The best moment,just like right now that we care about but may not stay with each other ,even it won't be a chance forever,but what's more,we will never let such sentiment gone with the wind.I believe it is better than a seperation resulting from the way we were!

纯手工翻译,希望对您有所帮助~接受批评指正,大家共同进步!

1. The day is freaking cold,and so is my heart.
2.Some things I feel as if doomed, just like anyone can not be changed! I just want to try to change again!
3 Perhaps some things are not said out of each other, to consonance is the best!
4 Is it like that is like, really has nothing to do with love?

心真的好痛,谁又能感觉到?

再次上演几年前的悲剧,只能再次默默疗伤,让时间冲淡一切

总是做些让自己痛苦的一些事,明知道会让自己痛苦还那样做,
我对自己真残忍

爱一个人不一定要拥有她,有时放手也是最好的选择!

爱她就祝福她,她开心快乐,对大家来说就是最好的!

离开一段时间,整理下自己的思绪!

彼此喜欢,只是在错误的时间遇到了对的人,没有早一点也没有晚一点,只能那样错过。

爱情不一定要在一起,最美的时刻,就像现在这种状态,彼此在意,也许现在不能在一起,以后也不会有机会,但是这样的感情起码彼此都不会忘记,这样比拥有再分开好很多!

上面这段的是.....

My heart is really hurts, who could feel it?

A repeat of the tragedy a few years ago, only once again quietly healing, time to dilute all

Always do to their own suffering some of the things, knowing that will make their pain but also to do so,
I am really cruel

Love a person does not need to have her, sometimes to let go is the best choice!

Love her and bless her, she was happier for all of us is the best!

Leave for some time, to organize under their own thoughts!

Like each other, just met the right people at the wrong time and neither earlier nor later, only to miss as

Love does not have to with the most beautiful moment, just like in this state, mutual care, may not be together now, after not have the opportunity, but such feelings at least to each other will never forget, this has again separated much better!

The freezing cold froze my heart
IF that's destiny,determined by god.I just say no.
Such minds on words is beautiful,but the minds acted upon mind is more beauriful stil.
Is love soluble into the water of my likes

楼主,我这个最好最有文学气息……………………用我的吧………………虽然我知道后排可能没有什么选中优势……

A cold, cold people may feel a bit cold!
Some things I feel as if doomed, just like anyone can not be changed! I just want to try to change again!
3 Perhaps some things are not said out of each other, to consonance is the best!
4 Is it like that is like, really has nothing to do with love?
So the first few it will add points is absolutely no less subtle is best to write some do not express too straightforward and does not require literal translation as I write, which means OK, the feelings of some of the best in this first thanked!
Supplementary question:
Plus a few Excuse me!
Heart really hurts, who can feel?

again staged a few years before the tragedy, only silence again healing, dilute

always do something of their own pain, knowing that to make their own pain as do
I really cruel to

love a person does not have her, and sometimes to let go is the best choice!

Love her and bless her, she was happier for all of us is the best!

Leave for some time, to organize under their own thoughts!

Like each other, just met the right people at the wrong time and neither earlier nor later, only to miss as

Love does not have to with the most beautiful moments, like now in this state, mutual care, may not be together now, after not have the opportunity, but such feelings at least to each other will never forget, this has again separated much better!

Used to write the article, translated trouble suitable sad, satisfied with the additional out!

1 the weather is cold, cold to let popular feeling and cold!
2 some things I feel like it is destined, just as no one can change the same! I just want to try to change again!!
3 maybe some things not to speak to, each other heart has ling xi is the best!
4 don't like is like, really has nothing to do with love?

Heart really painful, who can feel?
Again a few years ago on a tragedy, only healing silently again, let time dilute all
Always do something to some of the pain, know will let their pain still do that,
I really cruel
Love a person not to have her, sometimes letting go is one of the best choice!
Love she wishes her, she is happy and happy, for everyone is the best!
To leave a period of time, finishing his mind!
Like each other, just at the wrong time met to the person, no earlier nor a little bit late, only to miss that.
Love is not necessarily to be together, the most beautiful moment of, be like now this state, care about each other, perhaps now can't together, I won't have a chance, but such feelings at least will not forget one another, so that much better than to have separate!

谁能帮我把这几句中文句子翻译成英文句子?
答:Where will you go?I will go to school.3、你经常去看电影吗?不,不是很经常。Do you often go to cinema?No, I dont.4、Jan每天早上六点起床。Jan gets up at 6 every day.5、地板很脏,我要去打扫一下。The floor is dirty, I need to turn it out.下面的是把英文翻译成中文 6...

求把下面中文句子翻译成英文,最好能翻译得有含蓄点有感情些!
答:There is something just like to be predestined and no one can change it!However,I just want to try my best!3 也许有些事不说出来,彼此心有灵犀就是最好!There is something which is better to be kept dark while best for us to see eye to eye.4 难道喜欢就是喜欢,真的与...

把下面的句子和一段话翻译成英文,语法别错,翻译器的就别翻了
答:Come down to a word : fall behind will be beated 8、他全神贯注地看足球比赛,以至于丝毫没有觉察到有人在他身边坐下。(unaware of)He was so absorbed in watching a football match that unawared of somebody sitting down beside him 9、因为不胜任,所以他根本没有可能得到这份工作。He...

六个中文句子求翻译成英文啊~
答:Every of us are shocked by the terrible weather.【英语牛人团】牛人倾情奉献,您的满意使我们最大的追求,感谢您的采纳!

高手帮我把一些中文句子翻译成英语!!急!! 英语高手来!!!
答:1.我们有一只幸福的家庭.We have a happy family.2.我认为每个中国乒乓球运动员都是最棒的.I think the Chinese table tennis players are the best in the world.3.我会一点做饭.I can manage some basic cooking.4.我没有工作经验.I have no working experience.5.我要支付3500欧元.I'll ...

帮我把下面的中文的句子翻译成英文
答:2. each new medicine's production needs to do at least on two kind of animal bodies experiments 3. in my opinion, he is in wasted time 4. he have proved his courage in the fight 5. he ripped that letter fragment 6. the roman to rule huge empire at that time 7. he ...

请英文高手帮忙将下中文句子翻译成英文..稍有难度(15分)
答:10.那个十年前买回来的老古董,我早就想把它扔了!只是那个食古不化的老头硬要把它留下。 11.像你这样怎么可能会闯得出一番事业来呢? === 英文: 1. The sad memories always in my mind refuses to go away 2. When I was *** all and that many children often hang around the open space now ...

求20句中文翻译英文的句子
答:a quick [slow] study (台词)记得快[慢]He is fond of study.他喜欢学习。I shall not end my -dies when I leave school.中学毕业后, 我将继续我的学业。Biology is the study of living things.生物 学是对生物的研究。I read your study of farming with interest .我颇有兴趣地阅读了你...

中文翻译为英文
答:1. I'd love to talk to you.2. The rain prevents us going out.3. When I hear his voice, I can't help thinking of my father.4. The teacher came in, followed by some students.5. When he walked along the river, he saw an accident.6. He lay on the floor ...

把句子从中文翻译成英文、
答:2, I will try not to occupy too much space.3, nothing will stop me where to go.4, I am trapped, I have nothing to do.5, everyone came.6, today's newspaper to some interesting content.7, said she was a 80-year-old American.8, not everyone interested in the campaign....