求英语好并有文采的高手来帮我翻译首英文诗,要翻出诗的意境来,翻得好有不菲的额外悬赏哦!

作者&投稿:颜莘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
跪求此英文诗的翻译,翻译高手来~

关于美
一个诗人说,和我们说说美吧
他答道
你去哪里寻找美?又如何找到她?除非她自己向你走来,指引你
你如何能形容她,除非她自己是你语言的织者?
悲戚受伤的人说:“美是善良温和。象一个年轻的母亲,半羞地走在我们中间。”
激情的人说:“不,美充满力量和恐怖。
象引诱者,她摇动我们脚下的大地和头顶的天空。”
疲惫不堪的人说:“美是温柔的低语,她的话直入你的灵魂。她的声音在我们的沉默中远去,就如昏暗的灯在阴影的恐怖中颤抖。“
但从不休息的人说:“我们听见她在群山中呐喊。
伴着她的喊声,传来马蹄隆隆,展翅萧萧,狮吼阵阵。”
城市的守夜人说:“美将随黎明从东方升起。:
在涨潮之夜的劳作者和远行人说:“我们看见她靠着落日之窗俯瞰大地。”
冬日,困于雪中的人说:“她会随春天而来,跳上山冈。”
夏天炎热中的收割者说:“我们看见她和秋日的叶子共舞,我们看见她的头上飘着雪花。”
实际上,你们形容她的,都是你们未满足的愿望
美不是一种需要,而是一种狂喜。
它不是干渴的嘴唇,也不是伸出的空手
而是被点燃的心和迷醉的灵魂
它不是你们会看到的形象或要听到的歌
却是你们通过紧闭的双目看到的形象,紧塞的双耳听到的歌
它不是流溢在树皮褶皱中的汁,也不是带爪的翼
而是繁花似锦的永恒花园,天使永远在那里飞翔
奥菲利斯的人们啊,美就是生活,当生活揭开面纱露出她神圣的面孔时
而你就是生活,你也是生活的面纱
美是永远对着镜子中凝视自己的永恒
而你就是永恒,你也是那镜子

深夜,我注视着堪培拉的街道,
它们就如凝结的时光。
附近的钟楼钟停留在七点三刻,
甚至早就在我的骨血里,
那一刻,就像一个我们希望永远不会变老的愿望一样,
堪培拉:澳大利亚人常爱说的那样 -
忘却时间,去呆在一个没有人类侵扰的地方。
活着就是为了从现实中,甚至在睡梦中逃离。
我想念你,就如我总是想念你一样,我身体更好的部分,远离,远离......
在一个三小时差别的空间里。
这一永恒,宛如冬天的街道对我倾诉,
有点儿让我窒息,那一瞬间是我可以爬越的一扇窗去碰触你
生死不渝。

Dragon’s Dawn
龙之黎明
Roaring fills the air,
天空中满是怒吼。
reverberating through the night.
一阵阵划过夜空。
Distant roaring echoes the first.
远处的传来第一声回响。
Dragons call to one another.
那是龙的呼唤。
Reverberating through the night,
一阵阵划过夜空。
deep and calming are these ancient voices.
这些远古的声音深邃又平静。
Dragons, calling to one another,
正是龙的呼唤。
singing out in the cool night air.
在冷酷的夜晚呼唤着他们的伙伴。
Deep and calming are the dragons’ voices,
这些远古的声音深邃又平静。
full of wisdom and strength.
充满智慧与力量。
They sing out in the cool night air,
他们在冷酷的夜里呼唤着。
joining together in harmonious melody.
在和谐旋律中聚首。
Full of wisdom and the strength of ages,
充满智慧和远古力量。
dragonsong fills the air.
龙的歌声满布夜空。
They join together in harmonious melody,
在和谐旋律中聚首。
awakening into being a new day.
迎接着这新的一天。
Dragonsong fills the air,
龙的歌声满布夜空。
music of ages past.
这过往年华的乐章。
The dragons awaken a new day into being.
是龙将新的一天唤醒。
Guardians of night and day, of past and present.
白天与黑夜的守护者,守护着过往和现在。
Music of ages past.
这逝水流年的乐章。
Timeless is the dragons’ roaring song.
是龙永恒的咆哮。
Guardians of night and day, of past and present.
守护着黑夜与白天,过往与现在。
Creatures as ageless as the world itself.
万物与世界一样永驻。
Timeless is the dragons’ roar,
与龙的咆哮一样永恒。
voice of the gods themselves.
这声音如同天籁。
Dragons—ageless as the world.
龙—与世界一样不朽。
Heralds of a new day.
新一天的来临。
Voice of the gods themselves,
伴随着这天籁之音。
that is the dragons’ song.
这就是龙的歌声。
Herald to a new day.
Roaring fills the air.
布满天空的咆哮,宣示着新一天的到来。
Lex 译。

龙之黎明
喧嚣声充斥夜空,
在寂静的深夜回响!
在最遥远的远方传出第一声怒吼!
然后咆哮声就逐渐响彻天地之间!
在寂静的深夜回响!
这种深沉而高亢的来自远古的声音!
这种声音此起彼伏!
响彻在寒意凛然的深夜里!

这深沉而高亢的声音,
充满了智慧和力量!
这种声音此起彼伏!
响彻在寒意凛然的深夜里!
却出人意料地和谐悦耳!
却充满了智慧和各种年龄的力量!
龙之吟唱充斥在天地之间!
却出人意料地和谐悦耳!
他们用吟唱迎来新的一天!
龙之吟唱充斥在天地之间!
不知不觉中时光的脚步已悄悄走过!
而龙仍用吟唱来迎接新的一天!
这种美妙乐音保护夜晚和天明!保护过去和现在!
不知不觉中时光的脚步已悄悄走过!
龙之吟唱是永恒的吟唱!
这种美妙乐音保护夜晚和天明!保护过去和现在!
这种美妙乐音创造出属于他们自己的美妙世界1
龙之吟唱是永恒的吟唱!
他们自己的声音就是上帝的声音!
巨龙和世界一样是永远不老的传说!
是新的黎明来临的预示!
因为他们自己的声音就是上帝的声音!
听!
-新的黎明即将来临,
因为龙之吟唱充斥在天地之间!各人意见,仅供参考!

龙黎明

咆哮的填充空气,
通过夜间回荡。
遥远的轰鸣呼应第一。
龙呼叫到另一个。
彻夜回荡,
这些古老的声音深沉和平静。
龙,调用到另一个,
唱歌,在凉爽的夜晚的空气。

深和平静是龙的声音,
充满智慧和力量。
他们唱出来在凉爽的夜晚的空气,
共同在和谐的旋律。
充满智慧和实力的年龄,
dragonsong填充空气。
他们联合起来,和谐的旋律,
进入新的一天的觉醒。
Dragonsong填充空气,
音乐的年龄过去。
龙唤醒新的一天。
日夜守护者,过去和现在。
年龄过去的音乐。
天时是龙“咆哮的歌曲。
日夜守护者,过去和现在。
作为世界本身永恒的生物。
天时是龙“的轰鸣声,
神自己的声音。
龙永恒世界。
预示着一个新的一天。
神自己的语音,
这是小龙“宋。
预示着一个新的一天。
咆哮的填充空气。

龙的黎明

咆哮的充满空气,
空旷穿过黑夜。
远处咆哮回响第一。
龙叫彼此。
空旷的穿过黑夜,
这些古代深和镇定的声音。
龙,打电话给另一个人,
歌声在清凉的夜色中。

深和镇定的声音是龙,
充满智慧和力量。
他们唱出了在清凉的夜色中,
在和谐的旋律拼接。
充满智慧和力量的时代,
dragonsong缭绕。
他们一起在和谐的旋律,
觉醒是新的一天。
Dragonsong缭绕,
过去时代的音乐。
巨龙觉醒新的一天诞生了。
昼夜的守护者,过去和现在。
过去时代的音乐。
永恒是龙的咆哮的歌。
昼夜的守护者,过去和现在。
作为永恒的生物成为世界本身。
永恒是龙的吼声,
神自己的声音。
Dragons-ageless作为世界。
预示着新的一天。
神自己的声音,
那是龙的歌。
使者到新的一天。
咆哮的缭绕。

龙之黎明
龙吟于天,
回响于这静夜,
远古的咆哮初次响起。
他们呼唤着同伴,
深沉孤寂是来自远古的声音,
龙族呼唤着他们的同伴,
声音响彻着寂静之空。

深沉孤寂是苍龙的声音,
力量与智慧的汇聚,
龙之吟响彻着寂静之空,
加入这谐旋律,
智慧与力量之岁月。
龙吟于天,
创造着新的一天,
龙吟于天,
乐曲之年轮转动。

我尽力了,心有余而力不足。不好意思

求高手帮忙改改我的英语作文
答:have the habit on take a nap ———have the habit of taking a nap that's a good news to we learned, and most of students think that it is a benifit ---it"ll do good to our study in the afternoon,and most of us think so everyday(每天的)———every...

求英语语法~来高手~!
答:the order of the facts is enough.3)But if the open air and adventure mean everything to Defoe, then they mean nothing to Jane Austen.4)we turn to Hardy, and we are once more spun around.前面一塌糊涂,没有改的价值,根本不知道在说什么。从yet之后没有错误而且很有文采。

有没有高手帮我翻译一下!
答:在学校表现不错的同学十有八九都找到了好工作。有一些成了每天朝九晚五的白领。你不需要穿晚礼服或者最好的衣服来做这样的工作。我还觉得她得不到这份工作。Last year, one of my friends applied for a better job at her office. I did not think she would get it. I thought she had a...

麻烦各位英语高手帮我翻译一下这段英文,这对我很重要的!如果译得好,一...
答:当“热风”季节来临的时候,太平洋就会变得让人恐惧般的平静。夜里不仅会被(栖息在)在橄榄树上的孔雀嘶鸣声吵醒,也会被少了浪花拍打海岸声的那种诡异感觉困扰而醒来。天气实在是太热了。天空被渲染上了一层黄色,就像是被人们称作“地震气候”的那种光。我唯一的邻居会几天都足不出户。夜晚没有半点...

求高手帮我用英语翻译下
答:Armed with knowledge.1.Vocational school is the basis of many of the people, skills and ability is not born, is in the study into form accumulation, knowledge is the premise of the ability, the ability to change by knowledge, in order to have a better career paths we now ...

英语作文,只要写个结尾!高手来!!!
答:can help us being easier remembered by others. On the other hand, having our own name will remians us that we are one part of the social so that we will be encouraged to be ourselves.Above all, I agree with the idea that a name is very important.不好意思 写得不好 ...

英语高手帮我翻译下面句子:其实 我觉得...我觉得我真的心里也很累,不...
答:In fact, I think... I think I really in the mind is very tired, is not only physical, there are so many things I don't know how to tell with you. Some things I also helpless, maybe you don't understand I say in Chinese, as long as you see.Through a few days and...

请英文高手帮我翻译一篇演讲稿
答:我发现了以下这些誓言,可以帮助我们充实地过好每一天:今天,我回度过接下来的24小时,不会企图把生活中的问题一次性全部解决。今天,我会在身体、思想和精神方面提升自己。今天,我不会把时间浪费在担心将来有可能发生的事情上。今天,我不会去想象,如果境况不同我该怎么办。但境况就是如此。我会尽...

哪位英语高手帮我翻译一下我的文章,拜托了!拜托了!明天要演讲的
答:After I Had entered into the college which don't have the high school tensed curriculum studying, the idle time become excessive all of a sudden. But at idle time I always like riding the bicycle slowly along the seashore alone. In my field of vision all are satisfied and ...

跪求英语高手能帮忙翻译一下吗??小生感激不尽啊!!(不要用软件翻译的)谢...
答:3, I wonder if I have the occasion to meet you during 9:00 am---2:00 pm on tuesday? i'd like to have a talk with you. after 2:00 pm, I have to attend a meeting in the International School.翻译专业学生手工打造,已按照要求尽量用了委婉语,如能对您有所帮助,还望...