钴姆潭西小丘记流露作者怎样的情感。。其嵌然相累而下者,若牛马之饮于溪 翻译下 哈。

作者&投稿:尧凡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
钴鉧潭西小丘记抒发了什么情感~

  作品名称:钴鉧潭西小丘记
  创作年代:唐代
  作者:柳宗元
  作品体裁:散文
  作品出处:《永州八记》
编辑本段作品原文
  得西山后八日(1),寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭(2),潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁(3)。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇(4),负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者(5),若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山(6)。
  丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止(7)四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游(8),皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草(9),伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋(10),瀯瀯之声与耳谋(11),悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二(12),虽古好事之士,或未能至焉。
  噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜(13),则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百(14),连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。[1]
编辑本段注释译文作品注释
  (1)钴鉧(gǔ mǔ)潭:潭名。钴鉧,熨斗。潭的形状像熨斗。故名。
  (2)西山:山名。在今湖南零陵县西。寻:通“循”,沿着。道:这里是行走的意思。步:指跨一步的距离。沿着山口向西北走两百步。
  (3)潭:原选本无,据中华书局版《柳河东集》补。
  (4)湍(tuān):急流。浚(jùn):深水。而:连接两个词,起并列作用。鱼梁:用石砌成的拦截水流、中开缺口以便捕鱼的堰。正当水深流急的地方是一道坝。
  (5)焉:用于句中,表示语气停顿一下。
  (6)突怒:形容石头突出隆起。偃蹇(yǎnjiǎn):形容石头高耸的姿态。
  (7)而:连接先后两个动作,起顺承作用。
  (8)殆:几乎,差不多。
  (9)嵚(qīn)然:倾斜。相累,相互重叠,彼此挤压。
  (10)冲(chòng)然:向上或向前的样子。角列:争取排到前面去。一说,像兽角那样排列。
  (11)罴(pí):人熊。
  (12)不能:不足,不满,不到。
  (13)笼:等于说包笼,包罗。
  (14)货:卖,出售。不售:卖不出去。
  (15)怜:爱惜。售之:买进它。这里的“售”是买的意思。
  (16)更:轮番,一次又一次。器用:器具,工具。异:同刈(yì)割。
  (17)其中:小丘的当中。以:同“而”,起顺承作用。
  (18)举:全。熙熙然:和悦的样子。回巧:呈现巧妙的姿态。技:指景物姿态的各自的特点。
  (19)效:效力,尽力贡献。兹:此,这。
  (20)清泠(líng):形容景色清凉明澈。谋:这里是接触的意思。
  (21)瀯瀯(yíng yíng):象声词,像水回旋的声音。
  (22)匝(zā)旬:满十天。匝,周。旬,十天为一旬。
  (23)虽:即使,纵使,就是。好(hào)事:爱好山水。
  (24)或:或许,只怕,可能。焉:表示估量语气。
  (25)胜:指优美的景色。沣(fēng):水名。流经长安(今陕西西安市)。镐:地名。在今西安市西南。鄠(hù):地名,在今陕西户县北。杜:地名。在今陕西长安县东南。沣:镐、鄠、杜,都是在当时京都长安附近的豪门贵族聚居的地主。
  (26)是州,这个州。指永州。
  (27)陋:鄙视,轻视。
  (28)连岁:多年,接连几年。
  (29)其:岂,难道。遭遇:遇合,运气。
  (30)所以:用来……的。所,助词,以,介词。“所”先与介词“以”相结合,然后再与动词“贺”(包括它后面的宾语)组成名词性的词组,表示祝贺这小土山运气的手段。[2]
作品译文
  找得西山后的第八天,循着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。离潭西二十五步,正当水深流急的地方是一道坝。坝顶上有一座小丘,上面长着竹子和树木。小丘上的石头拔地而起曲折起伏,破土而出,争奇斗怪的,几乎多得数不清。那些重叠着相负而下的,好像牛马俯身在小溪里喝水;那些高耸突出,如兽角斜列往上冲的,好象熊在登山。
  这小丘小得不足一亩,可以装到笼子里占为己有。我打听它的主人是谁,有人说:“这是唐家不要的地方,想出售而没人买。”问它的价钱,说:“只要四百文。”我很喜欢它,就买了下来。李深源、元克己这时和我一起游览,他们都非常高兴,以为是出乎意料的收获。我们就轮流拿起镰刀、锄头,铲去杂草,砍掉那些乱七八糟的树,点起一把大火把它们烧掉。好看的树木竹子显露出来了,奇峭的石头也呈现出来了。站在其中眺望,只见四面的高山,天上的浮云,潺潺的溪流,飞禽走兽的遨游,全都自然融洽地呈巧献技,表演在这小丘之下。枕石席地而卧,清澈明净的溪水使我眼目舒适,潺潺的水声分外悦耳,那悠远寥廓恬静幽深的境界使人心旷神怡。不满十天就得到二处风景胜地,即使古代爱好山水的人士,也许没有到过这地方哩。
  唉!凭着这小丘优美的景色,如果把它放到京都附近的沣、镐、鄠、杜等地,那么,喜欢游览观赏的人士争先恐后地来买它的,每天增加重价恐怕更加买不到。如今被抛弃在这荒僻的永州,连农民、渔夫走过也瞧不上眼,售价只有四百文钱,一连几年也卖不出去。而我和深源、克己独独为了得到它而高兴,这个小丘难道真的有遇合或不遇合吗?我把这篇文章写在石碑上,用来祝贺这小丘的遇合。[1]
编辑本段作品赏析
  《钴鉧潭西小丘记》是《永州八记》的第三篇。钴鉧潭的形势,主体是水;小丘的形势主体则是石。作者着重描写石的“奇”,同样运用了拟人化的手法。“突怒偃蹇”,不仅写出了石的形状,更写出了石的神态,再进一步,用一个“负土而出”的出字,又写出了石的动作。石的奇状既多到殆不可数,作者无法写尽,于是举出其中的两组作为代表,“其然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山”,生动细致,可谓“词出意表,而刻画无上”。
  然而如此美好奇特的小丘,却是主人的“弃地”。弃到价止四百,而且连岁不能售。小丘的遭际震动了作者的心,于是他怜而买之。得到小丘后,“即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。”这番去除务尽的行动,是对自然界秽草恶木的憎恶,又传达出作者对社会邪恶势力的深恶痛绝。声东击西,指桑骂槐而已。当铲刈焚烧之后,嘉木美竹奇石一下子展现在新主人面前,小丘恢复了它天然幽美的风姿,文中写道:“由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋,之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋,不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。”作者得意之余,回想发现和得到小丘的过程,不禁感慨系之。小丘就是小丘,放在帝畿则为名胜,在远州则为弃地。被弃置的小丘“农夫过而陋之”,为作者和他的朋友所赏识,从而彻底地改变了命运,而这仅仅是偶然的机缘巧合,太难得了。如此前写小丘之胜,后写弃掷之感,高兴之余顿处凄清,转折之中独见幽怜。名为小丘,实为作者而已。
  永州山水,在柳宗元之前,并不为世人所知。但是这些偏居荒芜的山水景致,在柳宗元的笔下,却表现出别具洞天的审美特征,极富艺术生命力。正如清人刘熙载在《艺概·文概》中所说:“柳州记山水,状人物,论文章,无不形容尽致;其自命为‘牢笼百态’,固宜。”柳宗元时而大笔挥洒,描摹永州山水的高旷之美,使寂寥冷落的永州山水给人以气势磅礴之感。[3]
  这篇文章不是客观描摹自然风景,而是蕴藏着作者深厚的思想感情。他慨叹这样美好的风景被遗弃在僻远的荒野中无人赏识,受人轻蔑,正是借以倾吐自己的抱负和才能被埋没、遭打击的不平之鸣。正如他在《愚溪诗序》中所说,他是以心与笔“漱涤万物,牢笼百态”。像《钴鉧潭西小丘记》中所写的景物是:“清泠之状与目谋,瀴瀴之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。”这山水便不仅仅是一种视觉、听觉的客观对象,而是投射了作者心境的活生生的亲切的自然。所以,他笔下的山水,都具有他所向往的高洁、幽静、清雅的情趣,也有他诗中孤寂、凄清、幽怨的格调。在同病相怜的情况下,能够努力发掘、欣赏这遗弃的美好风景的只有柳宗元,而能够安慰孤苦受辱的柳宗元的也就是这些山水了。[3-4]
  《永州八记》对自然美的描绘,贵在精雕细刻出一种幽深之美。八记描写的大都是眼前小景,如小丘、小石潭、小石涧、小石城山等,柳宗元总是以小见大,犹如沙里淘金,提炼出一副副价值连城的艺术精品。如《至小丘西小石潭记》对小石潭周围环境的描写,“四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃”,创造出一种空无人迹的山野清幽之美。又如《石渠记》对小石渠之水流经之处细腻的刻画,在长不过十许步的小水渠上,一处处幽丽的小景,美不胜收。越过石渠是昌蒲掩映、苔藓环绕的石泓,又折而西行,旁陷岩石之下是幅员不足百尺、鱼儿穿梭的清深的小水潭,又向北曲行,则全都是诡石、怪木、奇卉、美竹。
  作者眼前的这些小景,幽深宜人,展示出永州山水的特有风姿。柳宗元曾经说:“余虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。”他的意思就是说虽然因永贞革新遭挫,但他未改本色,于是借山水之题,发胸中之气,洗涤天地间万物,囊括大自然的百态,在用笔赞赏山水美的同时,把自己和山水融化在一起,借以寻求人生真谛,聊以自慰。因而,柳宗元在《永州八记》中刻画永州山水的形象美、色彩美和动态美,不是纯客观地描摹自然,而是以山水自喻,赋予永州山水以血肉灵魂,把永州山水性格化了。可以说,永州山水之美就是柳宗元人格美的艺术写照,物我和谐,汇成一曲动人心弦的人与自然的交响华章。[3]
编辑本段作者简介
  


柳宗元画像
[5]
柳宗元(773年—819年),字子厚,世称“柳河东”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州” 。汉族,祖籍河东(今山西省.永济市)。柳宗元是中国唐朝文学家、哲学家、散文家和思想家,与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩, 并称 “唐宋八大家”。一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”。与刘禹锡并称“刘柳”。与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。 唐代宗大历八年(773年)出生于京都长安(今陕西省西安市)。
  柳宗元出身于 官宦家庭,少有才名,早有大志。早年为考进士,文以辞采华丽为工。贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。永贞元年(805)九月,革新失败,贬邵州刺史,十一月柳宗元加贬永州司马(任所在今湖南省永州市零陵区),在此期间,游历永州山水,写下了著名的《永州八记》(《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《小丘西小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》)。元和十年(815)春回京师,不久再次被贬为柳州刺史,政绩卓著。宪宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒于柳州任所。交往甚蕃,刘禹锡、白居易等都是他的好友。
  柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》《天对》《封建论》等。柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下来,并编成集。有《柳河东集》《柳宗元集》(中华书局1979年版)。

原文:
得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。
丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。
由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。
噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父,过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。
翻译:
(我)找到西山后的第八天,沿着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。钴鉧潭西面二十五步(的地方),在水流急而深处是一道坝。坝顶上有一座小丘,(小丘)上面生长着竹子和树木。小丘上的石头突出隆起、高然耸立,破土而出、争奇斗怪的,几乎(多得)数不清。
那些重叠着、相负而下的石头,好像是(俯身)在小溪里喝水的牛马;那些高耸突出、如兽角斜列往上冲的石头,好像是在山上攀登的棕熊。
小丘很小,不到一亩,可以把它装到笼子里占有它。(我)打听它的主人是谁,(有人)说:“这是唐家不要的地方,想出售却卖不出去。”(我)问它的价钱,(有人)说:“只要四百文。”我很喜欢(这个小丘),就(把它)买了下来。
李深源、元克己这时和我一起游览,(他们)都非常高兴,(认为这是)出乎意料的收获。(我们)随即轮流拿起工具,铲割杂草,砍伐杂树,点燃大火把它们烧掉。美好的树木树立起来了,秀美的竹子显露出来了,奇峭的石头呈现出来了。
(我们)站在小丘中间眺望,(只见)高高的山岭、漂浮的云朵、潺潺的溪流、自由自在游玩的飞鸟走兽,全都欢快地呈巧献技,来为这个小丘效力。
(我们在小丘上)枕着石头席地而卧,眼睛触及的是清澈明净的景色,耳朵触及的是淙淙潺潺的水声,精神感受到的是悠远空旷的浩然之气,心灵感受到的是恬静幽深的境界。不满十天(我)就得到了两处风景胜地,即使古代爱好山水的人士,也许没有到过这地方吧。
唉!凭着这小丘优美的景色,(如果)把它放到(京都附近的)沣、镐、鄠、杜(等这些繁华的地方),那么喜欢游赏的、争相购买的人每天增加几千文钱(购买)反而(恐怕)更加买不到。
如今(它)被抛弃在(这荒僻的)永州,连农民、渔夫走过也鄙视它,售价(只有)四百文钱,一连几年也卖不出去。而唯独我和李深源、元克己因为得到它了而高兴,难道遇到这个小丘真的要靠运气吗?(我)把这篇文章写在石碑上,用来祝贺(我和)这小丘的遇合。
注释:
寻:通“循”,沿着。
道:行走。
步:指跨一步的距离。
潭:原选本无,据中华书局版《柳河东集》补。
湍(tuān):急流。
浚(jùn):深水。
鱼梁:用石砌成的拦截水流、中开缺口以便捕鱼的堰。
突怒:形容石头突出隆起。
偃蹇(yǎnjiǎn):形容石头高耸的姿态。
殆:几乎,差不多。
嵚(qīn)然:山势高峻的样子。
冲(chòng)然:向上或向前的样子。
角列:争取排到前面去,一说,像兽角那样排列。
罴(pí):棕熊。
不能:不足,不满,不到。
笼:包笼,包罗。
货:卖,出售。
不售:卖不出去。
怜:爱惜。
售:买。
更:轮番,一次又一次。
器用:器具,工具。
刈(yì):割。
其中:小丘的当中。
举:全。
熙熙然:和悦的样子。
回巧:呈现巧妙的姿态,
技:指景物姿态的各自的特点。
效:效力,尽力贡献。
清泠(líng):形容景色清凉明澈。
谋:这里是接触的意思。
瀯瀯(yíngyíng):象声词,像水回旋的声音。
匝(zā)旬:满十天。匝,周。旬,十天为一旬。
虽:即使,纵使,就是。
好(hào)事:爱好山水。
或:或许,只怕,可能。
焉:表示估量语气。
胜:指优美的景色。
陋:鄙视,轻视。
连岁:多年,接连几年。
其:岂,难道。
遭:遇合,运气。
所以:用来……的。
此文出自唐代·柳宗元《钴鉧潭西小丘记》

扩展资料写作背景:
《钴鉧潭西小丘记》是唐代的柳宗元创作的一篇山水游记散文,选自其代表作《永州八记》,是其中的第三篇。《钴鉧潭西小丘记》语言简约精炼、清丽自然,具有极高的艺术感染力。
其利用托物言志、融情于景等写作手法,巧妙地将柳宗元被贬永州的愤慨与兹丘的遭遇融汇在一起 ,静静的描绘中有一种生命的力量。
公元805年,柳宗元在其参加的唐宋古文运动中失败,遭到政敌的迫害,被贬到永州当司马。柳宗元名义上虽是政府官员,但没有任何权力、不能过问政事,实际上跟罪人一样。永州是个偏僻的山沟,柳宗元在此整整住了十年。
其间,柳宗元随遇感怀,发愤读书,寄情山水,创作了大量的诗歌散文;其中,著名的《永州八记》就是柳宗元在永州时写成的,《永州八记》运用“入乎其内”的景物描写手法表达使景物描写变得形象生动、富有生机。
运用“出乎其外”的景物描写手法表达使景物描写变得意蕴深厚、耐人寻味。《钴鉧潭西小丘记》是八记中的第三篇,属于山水游记。
作者简介:
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家、政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。人称柳河东,又称柳柳州。
柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的倡导者和奠基人,并称“韩柳”。在中国文化史上,柳宗元诗、文成就均极为杰出。

  柳宗元(公元773-819),字子厚,河东(今山西永济县)人,是中唐时代一位杰出的思想家和文学家。

  柳宗元二十岁中进士,学识渊博,才华出众,很早就显示出政治家的才干。唐顺宗永贞元年,发生了以王叔文为首的政治改革运动,柳宗元积极参加,并且成为其中的主要成员。时隔不久,由于保守势力的疯狂反扑,改革惨遭失败。柳宗元被贬为永州司马,十年之后又改任柳州刺史,直到逝世。

  被贬永州的十年,对柳宗元的生活道路具有十分重要的意义。他不仅有可能把主要精力都用在了文学创作上,而且由于地位和生活环境的变化,使他对社会现实和人民生活有了更多的体察,眼界大为开阔。他的许多优秀作品都是这时完成的。

  柳宗元是“唐宋八大家”之一。他的许多具有独创性的山水游记,有很高的艺术成就,奠定了我国游记文学的基础,在中国文学史上具有特殊的地位。其中《永州八记》是他的游记散文的代表作,包括《始得西山宴游记》、《钴鉧潭记》、《钴鉧潭西小丘记》《至小丘西小石潭记》、《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》、《小石城山记》等八篇文章。这一组自成体系的作品,像一幅幅连续性的画页,展现了永州优美的风景,体现了柳宗元游记散文的风格和特色,一千多年来,一直在广大读者中传诵。下面,我们就其中的《钴鉧潭西小丘记》作一些粗略的分析。

  《钴鉧潭西小丘记》是八记中的第三篇。“潭”,是深水池。“钴鉧”,古时称熨斗为钴鉧,因为潭的形状像熨斗,所以叫钴鉧潭。

  全文分三段。

  第一段,首先点出小丘的所在,描写了小丘的竹树奇石。

  得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。

  “寻”,是沿着,顺着。“道”,作动词用,是行走的意思。“湍”,急流。“浚”,深水。“鱼梁”,是用来拦阻水流的堰,中间留有空洞,把竹制的捕鱼器具放在空洞处,可以捕鱼。

  这篇游记,用“得西山后八日”一句开笔,不仅点明了浏览的时间,更重要的是,它成了两次游览思想情绪的连接点。“得西山”,是指《永州八记》第一篇《始得西山

  宴游记》中所记对西山的发现,从那时起到发现钴鉧潭西小丘,过了八天。在具体观赏小丘奇妙的景物之前,作者先把我们引回到了八天前他披荆斩棘、攀登到西山的回味之中。当时人们站在西山的绝顶,俯视尘寰,看到的奇妙景象,仿佛仍在眼前。在对西山壮观景象的回味之中,我们跟作者沿着山口向西北走二百步,到了钴鉧潭,又西行二十五步,发现了石堰上的小丘。视线从千仞之高的西山,骤然转到小丘,对比之下,更感到小丘的奇异,另是一番景象。当时从西山上望出去,居高临下,四周的山像蚂蚁封,山谷像小洞,那千里之遥的景物聚集、压缩、积累在视野内的鸟瞰全景,现在一下变成了近镜头的特写:在水流湍急而且很深的地方,有一道石堰,石堰的小丘上不仅竹树丛生,且怪石嶙峋,“其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山”。“突怒”,是突起挺立的样子。“偃蹇”,是骄横傲慢的样子。

  “负土而出”,是指石头冲开泥土,突冒出来。“然相累”,是形容石头倾斜而互相推挤着。“冲然角列”,是说石头冲着向上争着要排列到前面。在这里,作者发挥丰富的想象,化静为动,运用生动贴切的比喻,赋予石头以各种生物的性格。它们不仅不甘埋没,破土而出,而且有的高耸突出,有的傲然挺立,极力显露峥嵘,千姿百态,数也数不清楚。更令人惊奇的是,有的石头简直情态毕现,栩栩如生。你看,那倾斜向下的,像是一群牛马拥挤着,挣抢着到河边饮水;那冲着向上的,像凶猛的熊罴,奔跑着,吼叫着向山上爬登。一个小小的山丘,简直成了一个群兽聚会,争做奇态的天然动物园。

  第二段,叙述买小丘和修治小丘的经过。具体讲又可分为三层意思。先看第一层:

  丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。

  “笼而有之”,是说可以装在笼子里,这里是极言小丘之小。“怜”,即爱。“李深源”,“元克己”,均为作者的朋友。

  这几句,简要地点明了小丘遭人冷落的情况:它原是姓唐人家的一块弃地,售价很低,但一直卖不出去。作者很喜爱它,便把它买下了。这里,作者对小丘的处境未加任何评论,但在他和朋友们“皆大喜,出自意外”的背后,却隐含着一个值得

  深思的问题:这个小丘,临潭滨水,上有竹树奇石,风景是秀美的,为什么却如此受冷落呢?作者的无限感慨自在其中。

  他买下这个小丘要干什么呢?下面自然地引出了文章的第二层意思:

  即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。

  铲除秽草,消平荆棘,经过一番除恶扬善的改造,小丘之上美好秀丽的本色便显现出来。从小丘上望出去,高耸的群山,漂浮的白云,奔流的溪水,戏游的飞鸟走兽,都好象欢快和悦地将它们的技能呈现在小丘面前。这种境界很近似于李白诗中的“相看两不厌,唯有敬亭山”,也很像辛弃疾词中的“我见青山多妩媚,料青山见我应如是”。柳宗元慨叹那样美好的风景被遗弃在僻远的荒野中无人赏识,受人轻蔑,实际上也在倾吐自己的抱负和才能被人埋没、遭打击的不平。在这种情况下,能够发掘和欣赏被遗弃的美好风景的只有柳宗元,而能够安慰柳宗元那孤苦受辱的心灵的,也只有那些溪谷流泉和奇山怪石了。因此,在柳宗元的笔下,不只是客观地描绘高山、溪水、浮云、鸟兽的自然情态,而是赋予自然景物以神韵,引发人的思想向更广阔更深远的天地伸展,使人感到一种宁静、高洁和幽深的独造境界。这种境界反映的不仅是客观事物,同时也是作者的精神。

  作者享受着自己劳动成果,感到了一种满足,那抑郁不平的心似乎得到了暂时的安慰。他接着写:

  枕席而卧,则清泠之状与目谋,  之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。

  “清泠”,是形容明净清凉的环境。“谋”,原意是计议、商量,这里引申为和谐一致的意思。“   ”,是泉水流动的声音。“悠然”,形容悠闲自在的样子。“渊然”,是形容深沉幽静的气氛。

  这个清幽宁静的所在,和明争暗斗,尔虞我诈的政治官场相比,简直是另一个世界。早已厌倦了官场上那种嘈杂气氛的柳宗元,此时此刻,躺在这幽静的小丘之上,远望蓝天白云,细听淙淙流泉,感到这个环境是那样空寂,那样清冷,

  那样深邈;而这一切,与自己的心境又是那样的和谐一致,所以,他从内心发出感叹,觉得在不满十天的时间里,得到了西山和钴鉧潭小丘两处胜地,这在古代爱好风景游览的人中,大概也是难以做到的。看来,作者是十分满足了。但是,细加品味我们却感到,在满足的背后,隐约透出一股凄凉之气。那空寂、冷清的气氛,不正是作者遭贬黜,受冷落,才能不得施展,抱负不能实现的空虚、郁闷心情的写照吗?

  第三段,是作者借小丘的遭遇,进一步抒发感慨。

  噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,价四百,连岁不能售。而我与深源、克已独喜得之,是其果有遭乎?书于石,所以贺兹丘之遭也。

  “沣”、“镐”、“鄠”、“杜”,都是地名,在唐朝京城长安附近,当时是贵族、富户居住或游乐的地方。在这段里,作者先是设譬,说凭着小丘幽奇的美景,如果是在京城长安附近,那么,那些有闲暇的王公子弟,一定会争着去买,说不定天天涨价,而越发买不到手。接着,笔锋一转,又回到了现实,这小丘却偏偏处在偏僻荒凉的永州,连农夫渔夫都很瞧不起它,标价很低,竟几年卖不出去。把小丘这种遭遗弃的命运,和前面设想在长安被挣抢的情况相对比,愈加感到小丘的可悲与可怜。然而,现在小丘被买下了,它遇到了赏识自己的主人。于是作者变悲怜为欢乐,并把这次得小丘的经过和感想,写成文章,刻在石头上,以此来祝贺小丘有了好的机遇。

  小丘的遭遗弃与作者的遭贬黜,二者的命运何其相似!然而,现在小丘遇到了好主人,而自己呢?文章的结尾,语意深婉,感慨无穷。

  通过以上分析,我们可以看出柳宗元的《钴鉧潭西小丘记》这篇游记散文,有这样两个比较明显的特色:

  第一,作者很善于神形毕肖地描绘大自然的景物。他能够深入观察、潜心领会自然景物的形态,准确地把握他们的具体特征。像开头一段,他准确地描绘了小丘上的石头如牛、如马,若熊、若罴的奇状,更重要的是,这种奇状不是呆板的静物描写,而是写出了它们争为奇状的动态。小丘上不管是向上的,还是向下的石头,都带着虎虎生气,各按着自己的样式,朝着自己的方向,显示着自己的奇态。把小丘上的石头描写的情态并作,不仅“肖其貌”,而且“传其神”,达到了很高的艺术境界。

  第二,不是客观地描摹自然景物,而是蕴藏着深厚的思想感情。作者不是为写景而写景,而是借景以抒情。他曾在《与李翰林建书》中说:“仆闷即出游,游复多恐。……时到幽树好石,暂得一笑;已复不乐。何者?譬如因囚拘圜土,一遇和景,负墙搔摩,伸展支体,当此之时,亦以为适;然顾地窥天,不过寻丈,终不得出,岂复能久为舒畅哉!”他怀着郁郁不得志的心情流连山水,希望从大自然里获得解脱,然而那些优美的自然风光只能使他“暂得一笑”,政治上遭受打击、理想不得实现的痛苦终不能忘怀。因此,他所描写的景物便处处带着情。当他看到小丘上

  “秽草”、“恶木”和“美竹”、“奇石”相混杂,一种由于奸佞当道、贤愚不分、自己才智不得施展的愤懑情绪,自然地流于笔端,继而和朋友们“即取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之”,使小丘上“嘉木立,美竹露,奇石显”。字里行间又流露出作者铲除奸党,使良臣才将施展才智的美好愿望。他衷心祝贺小丘遇到了赏识它的主人,实际也在暗自生悲为自己不遇明主,将永远被遗弃荒州的前途而悲哀。总之,作者巧妙地把自己的思想感情、生活遭遇和所描绘的自然景物密切地交融在一起,情融景,景寓情,使这篇游记散文具有了深沉的思想内容。

有的倾侧堆垒而趋下,就像牛马在溪边饮水;有的又猛然前突,似乎较量着争向上行,就像熊罴在山上攀登.
望采纳!

楼下来的解释吧 我是少数民族 不懂古文 呵呵

看都没看过

文言文 钴鉧潭西小丘记表现了作者怎样的愿望
答:向往的高洁、幽静、清雅的情趣

《钴鉧潭西小丘记》寄托了作者怎样的感情、??
答:作者失意远贬,本来是"不乐居夷"、"不忘故土"的,现在却因为得到了这个潭,竟至乐于居夷,忘怀故土,充分表明了作者对钴姆潭的深厚感情和潭上景色的高度赞美。然而,作者只不过是苦中作乐罢了。表面上旷达闲适,内心却是沉痛悲哀,潭上美妙的景色处处透出凄清的意味。

钴鉧潭西小丘记流露出作者怎样的思想感情
答:柳宗元的山水游记并不是单纯地去描摹景物,而是以全部感情去观照山水之后,借对自然的描述来抒发自己的感受,正如他在《愚溪诗序》中所说,他是以心与笔“漱涤万物,牢笼百态”。 像《钴鉧潭西小丘记》所写景物是:“清泠之状与目谋,瀴瀴之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。” ...

钴鉧潭西小丘记主题思想
答:《钴鉧潭西小丘记》【作者】柳宗元 【朝代】唐 得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。丘之小...

柳宗元《钴鉧潭西小丘记》古文赏析
答:柳宗元《钴鉧潭西小丘记》古文赏析 篇1 【原文】 钴鉧潭西小丘记 作者:[唐]柳宗元 得西山后八日[1],寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭[2],潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁[3]。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇[4],负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者[5],若牛马之饮于溪;...

一句话概括《钴鉧潭小丘记》的主要内容
答:《钴鉧潭西小丘记》语言简约精炼、清丽自然,具有极高的艺术感染力。 其利用托物言志、融情于景等写作手法,巧妙地将柳宗元被贬永州的愤慨与兹丘的遭遇融汇在一起 ,静静的描绘中有一种生命的力量。3、作者简介柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家...

钴鉧潭西小丘记寄托了作者什么愿望
答:以工巧生动的笔触描绘了钴鉧潭上小丘的美景,通过景色的描绘,抒发了自己身怀奇才异能却因横遭贬逐而不得施展的郁抑心情。文中着重刻画奇峰怪石,正是作者性格才能的自我写照。景色佳胜的小丘成为“唐氏之弃地”,虽贱价出售却连年无人问津,但最终还是有人赏识,寄寓了作者自己怀才不遇和遭遇不幸的...

钴姆潭西小丘记流露作者怎样的情感。。其嵌然相累而下者,若牛马之饮...
答:通过以上分析,我们可以看出柳宗元的《钴鉧潭西小丘记》这篇游记散文,有这样两个比较明显的特色: 第一,作者很善于神形毕肖地描绘大自然的景物。他能够深入观察、潜心领会自然景物的形态,准确地把握他们的具体特征。像开头一段,他准确地描绘了小丘上的石头如牛、如马,若熊、若罴的奇状,更重要的是,这种奇状不是呆...

小石潭记
答:小石潭记,唐朝诗人柳宗元作品。《小石潭记》全名至小丘西小石潭记。《小石潭记》记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情。本文抒情上偏向于浓墨重彩,情感强烈,或抚今追昔,或伤时感怀,或心忧家国,或思亲念旧,以极强...