道德经第四章:道冲,而用之或不盈

作者&投稿:检砖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗;挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。

我们常常会问,我从哪儿来,我要到哪里去,我为什么活着。有时候觉得,这真是一个超级高深的话题,特别是在混沌迷茫的时候。我曾经听过好几个孩子对我说,不知道自己是不是妈妈亲生的,不知道自己为什么要在这个世界存在……听到孩子说的时候,我的心是紧的。

我不知道小小的孩子,为什么会有这样多的反思;我甚至觉得这是好事,孩子在表达自己的情绪,孩子有对自己的思考,也是一种成长。现在的我,欣赏这样爱探求的孩子。

小时候,在老家的那一方天地里,只要能去赶个集市,我就觉得无比高兴,似乎看到了比自家的那个院子更大的天地,呵,我就是那井底之蛙。后来,搬家到乡里、城里,我发现,哇哦,原来,外面的世界,跟小时候的院子有太多的不一样。山的那一边,还有更高更大的山。

我清楚地记得,我大学要毕业的时候,我的老师帮我找工作,帮我约他们学校的某领导喝茶,喝的一壶茶,一个人一个杯子那种,看着壶下面点的蜡烛,我却十分茫然,我想要给大家倒茶,但我不知道那壶茶什么时候煮好,什么时候可以喝,又怎么样倒给其他人;我一直在那儿想,很想要问老师,可是又觉得很不好意思,我在想如果我问他,会不会被对面的领导嘲笑啊!会不会让老师觉得看错了人啊!

我不知道怎么办,我开始有了各种内心戏,我在想我的老师也可能觉得我有些奇怪,这样的机会我没有珍惜,给人倒茶送水都不会,我还能去别人的学校当老师么?我在猜,那位领导也应该比较计较这个事,往小里说是不熟悉,往大了说呢?我不知道,反正我最终没有应聘成功,当然与我教学经验不足有关。

突然就想起了这个故事,只是觉得那时候我没有像孩子们那样问怎么样、为什么的勇气,我会害怕被人嘲笑,我会觉得没有面子……然后,我退回自己的圈子里,我始终看不到外面的天。

其实我想说的是,我已经长大了,我当然可以真实地问自己,我当然可以去探求、去爬山涉水、去探秘西藏,去台湾~~呃,一切我想问的,我都可以问!昨天一个小伙伴在群里分享,往后余生,做自己、爱自己!我喜欢!

《道德经》第四章读后感
答:原文:道冲而用之,或不盈,渊兮似万物之宗;挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛(zhàn)兮似或存。吾不知谁之子,象帝之先。【译文】大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好象实际...

道德思辨——道冲而用之或不盈
答:【原文中关于“挫其锐解其纷和其光同其尘”这段内容有人认为与上下文不符合,应该移到第五十六章。我个人也觉得放这里不合适】每次读到这一段,我都会忍不住想:“是谁把原文里的‘盅‘字‘改成了‘冲’字?” 通行本中写作: 道冲而用之或不盈。 据传,帛书版《道德经》中的这一段写作: 道盅,而用之又弗...

道中瓦砾小古文的道理
答:老子」第四章:道在瓦砾 激流中的迟疑者,繁华里的愚钝人 道冲而用之,或不盈,渊兮似万物之宗;挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛(zhàn)兮似或存。吾不知谁之子,象帝之先。首先讲讲「冲」这个字,有些人读「盅」,通假字,皿上面一个中这个字的意思是:在器物的当中间。「老子」说...

道冲而用之——《道德经》4
答:或,常也。道常谦虚不盈满。道渊深不可知,似为万物之宗祖。锐,进也。人欲锐精进取功名,当挫止之,法道不自见也。纷,结恨也。当念道无为以解释之。言虽有独见之明,当如暗昧,不当以曜乱人也。当与众庶同垢尘,不当自别殊。言当湛然安静,故能长存不亡。    老子言:我...

道冲是什么意思?
答:chimmyaya 意思是道是不可见的虚体,虽空虚无形,但它的作用却无穷无尽,不可估量它是那样深邃,好像是万物的主宰。该句出自《道德经》第四章。“道冲而用之”,“冲”,即中和、虚中之义。是言阴阳造化的机理。“或不盈”,不自满之义。大道以虚为体,以和为用。以虚为体者,体之于静也;以...

《道德经》第四章 道冲而用之 原文、今译及解读
答:道的至简与深远——《道德经》第四章探析 【原文】道,无形无象,却充盈万物,其深不可测,宛如万物的源泉。它的锐利边缘被磨平,纷繁的冲突被和解,光芒内敛,与尘埃融为一体,仿佛静谧的存在。它的神秘莫测,既无所不在,又难以捉摸。它的起源超越了我们的认知,仿佛在天地初创之前就已经存在。【...

道冲而用之或不盈中的“冲”是读什么?
答:冲,就是中,读zhōng 西周时无“冲”字,只有“中”字,本章的“冲”正是“中”字。道中:道理之中。道中而用之或不盈:每事都在该事的道理之中去指导自身的行为而实践,你难道不觉得已知的道理不够用或者已知的道理不太深入(肤浅、不够用)的问题吗?

“吾不知谁之子,象帝之先”是什么意思?
答:“吾不知谁之子,象帝之先”是我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。一、“吾不知谁之子,象帝之先”典出《老子》第四章。道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。二、译文 大"道"空虚开形,但它的作用...

道冲,而用之或不盈中的“冲”是读什么?什么意思呢?
答:同【盅】,读【zhōng】。《说文》:器虚也。《老子道德经》:道盅而用之。《注》:通作冲。《说文注》:器虚也。毛曰:虚虚也。是其义也,谓此虚字,乃虚中之虚也。老子曰:道盅而用之。今道德经作冲。【盈】,充盈,满盈。可引申为尽头。道是空虚无形的,而其作用却是无穷无尽的。