求翻译一个香港地址的中文

作者&投稿:定董 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求帮助翻译一个香港地址~

一个香港地址翻译成英语是:A Hongkong address,见下图百度翻译

没动静,我来吧,希望能帮到您。
香港 黄竹坑 香叶道28号 嘉尚汇 21F

of 33/FI该是 "of 33/FL ,即33楼
英语写法:

Swire Beverages Ltd.

33/F Dorset House
TaiKoo Place
979 King's Road
Quarry Bay
Hong Kong

中文
太古饮料有限公司

香港鰂鱼涌英皇道979号
太古坊多盛大厦33楼

香港九龙花园街2-16号好景商业中心16楼1116B房

求助:香港英文地址翻译成中文
答:Blk H, 10/F., No. 1 Mascot Mansion, Tin Heung St Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong 中文地址:香港九龙观塘区沙田乡街1号吉祥物大厦10楼座标h座

香港的英语地址怎么翻译成中文?
答:Room 701, Lai Hang House, Ching Lai Court, 264 Lai King Hill Road, Mei Foo, Hong Kong。香港 美孚 荔景山路 264号 清丽苑 丽恒阁 701号室 【清丽苑有7座楼】

请帮我把这个香港地址翻译成中文
答:香港 九龙 九龙湾 TAI YIP街59号 阳光九龙湾仓储(货物)中心 B2单元 1楼 TAI YIP是粤语的音译,可能香港本地人才知道 CARGO是货物的意思,我觉得这里翻译成仓储比较合适

香港英文地址翻译成中文 谢谢!!
答:香港中环德辅道262号 一洲大厦21层2101室

香港英语地址翻译成中文
答:因为成业街是在观塘而观塘是在九龙的 所以正确来写应该是6/F Man Pong Indl Bldg,10 Shing Yip Street,Kowloon,Hong Kong Man Pong IndI Bldg应该是指万帮工业大厦 这个地址应该是 香港成业街10号万帮工业大厦6楼

急请教:一个香港地址怎么翻译:,我在线等,谢谢各位了
答:与另一个问题结合,你要的是:香港 HK 九龙 KLN 旺角 MONGKOK 花园街2-16号 2-16 FA YUEN STREET 好景商业中心 Ho King Commercial Centre 希望合用!

这个香港地址怎么翻译成中文?
答:英文正确是 FORTUNATE GUEST HOUSE Flat A2, 11/F, Block A, 40 Nathan Road, Kowloon, Hong Kong 中文正确是 香港 九龙 弥敦道40号 重庆大厦 A座 11楼 A2室

求专业人士.一个香港的地址 很重要.专业人是帮忙翻译一下.要准确无误...
答:以上地址并不正确, 正确的英文地址: ROOM 3410 , YIU FOO HOUSE ,TIN YIU EATATE ,TIN SHUI WAI ,YUEN LONG ,NEW TERRITORIES 正确的中文地址: 新界元朗天水围天耀邨耀富楼3410室

这是香港的地址要翻译成中文 希望大神给个准确的
答:香港 九龙 旺角 旺角道 门牌 33号 凯途发展大厦 7楼 04 室

急!求香港同胞帮忙翻译英文地址为中文,非常感谢!!
答:香港尖沙咀弥敦道36-44号重庆大厦Hatson旅馆2号房 这是重庆大厦里面的家庭旅馆