李广传文言文阅读

作者&投稿:尧舍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文《李广列传》翻译

将军李广,陇西郡成纪县人。

他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。

李广家世代传习射箭之术。文帝十四年(前166),匈奴人大举侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑射,斩杀敌人首级很多,所以被任为汉朝廷的中郎。

李广的堂弟李蔡,也被任为中郎。二人又都任武骑常侍,年俸八百名。

李广曾随从皇帝出行,常有冲锋陷阵、抵御敌人,以及格杀猛兽的事,文帝说:“可惜啊!你没遇到时机,如果让你正赶上高祖的时代,封个万户侯那还在话下吗!” 到景帝即位后,李广任陇西都尉,又改任骑郎将。吴、楚七国叛乱时,李广任骁骑都尉,随从太尉周亚夫反击吴、楚叛军,在昌邑城下夺取了敌人的军旗,立功扬名。

可是由于梁孝王私自把将军印授给李广,回朝后,朝廷没有对他进行封赏。调他任上谷太守,匈奴每天都来交战。

典属国公孙昆对皇上哭着说:“李广的才气,天下无双,他自己仗恃有本领,屡次和敌人正面做战,恐怕会失去这员良将。”于是又调他任上郡太守。

以后李广转任边境各郡太守,又调任上郡太守。他曾任陇西、北地、雁门、代郡、云中等太守,都以奋力作战而出名。

匈奴大举入侵上郡,天子派来一名宦官跟随李广学习军事,抗击匈奴。这位宦官带领几十名骑兵,纵马驰骋,遇到三个匈奴人,就与他们交战,三个匈奴人回身放箭,射伤了宦官,几乎杀光了他的那些骑兵。

宦官逃回到李广那里,李广说:“这一定是匈奴的射雕能手。”李广于是就带上一百名骑兵前去追赶那三个匈奴人。

那三个人没有马,徒步前行。走了几十里,李广命令他的骑兵左右散开,两路包抄。

他亲自去射杀那三个人,射死了两个,活捉了一个,果然是匈奴的射雕手。把他捆绑上马之后,远远望见几千名匈奴骑兵。

他们看到李广,以为是诱敌之骑兵,都很吃惊,跑上山去摆好了阵势。李广的百名骑兵也都大为惊恐,想回马飞奔逃跑。

李广说:“我们离开大军几十里,照现在这样的情况,我们这一百名骑兵只要一跑,匈奴就要来追击射杀,我们会立刻被杀光的。现在我们停留不走,匈奴一定以为我们是大军来诱敌的,必定不敢攻击我们。”

李广向骑兵下令:“前进!”骑兵向前进发,到了离匈奴阵地还有大约二里的地方,停下来,下令说:“全体下马解下马鞍!”骑兵们说:“敌人那么多,并且又离得近,如果有了紧急情况,怎么办?”李广说:“那些敌人原以为我们会逃跑,现在我们都解下马鞍表示不逃,这样就能使他们更坚定地相信我们是诱敌之兵。”于是匈奴骑兵终于不敢来攻击。

有一名骑白马的匈奴将领出阵来监护他的士兵,李广立即上马和十几名骑兵一起奔驰,射死了那骑白马的匈奴将领,之后又回到自己的骑兵队里,解下马鞍,让士兵们都放开马,随便躺卧。这时正值日幕黄昏,匈奴军队始终觉得奇怪,不敢进攻。

到了半夜,匈奴兵又以为汉朝有伏兵在附近,想趁夜偷袭他们,因而匈奴就领兵撤离了。第二天早晨,李广才回到他的大军营中,大军不知道李广的去向,所以无法随后接应。

回答人的补充 2009-06-12 09:22 过了好几年,景帝去世,武帝即位。左右近臣都认为李广是名将,于是李广由上郡太守调任未央宫的禁卫军长官,程不识也来任长乐宫的禁卫军长官。

程不识和李广从前都任边郡太守并兼管军队驻防。到出兵攻打匈奴的时候,李广行军没有严格的队列和阵势,靠近水丰草茂的地方驻扎军队,停宿的地方人人都感到便利,晚上也不打更自卫,幕府简化各种文书簿册,但他远远地布置了哨兵,所以不曾遭到过危险。

程不识对队伍的编制、行军队列、驻营阵势等要求很严格,夜里打更,文书军吏处理考绩等公文簿册要到天明,军队得不到休息,但也不曾遇到危险。程不识说:“李广治兵简便易行,然而敌人如果突然进犯他,他就无法阻挡了。

而他的士卒倒也安逸快乐,都甘心为他拼死。我的军队虽然军务纷繁忙乱,但是敌人也不敢侵犯我。”

那时汉朝边郡的李广、程不识都是名将,但是匈奴人害怕李广的谋略,士兵也大多愿意跟随李广而以跟随程不识为苦。程不识在景帝时由于屡次直言进谏被封为太中大夫,为人清廉,谨守朝廷文书法令。

后来,汉朝用马邑城引诱单于,派大军在马邑两旁的山谷中埋伏,李广任骁(xiāo,消)骑将军,受护军将军韩安国统领节制。当时单于发觉了汉军的计谋,就逃跑了。

汉军都没有战功。四年以后,李广由卫尉被任为将军,出雁门关进攻匈奴。

匈奴兵多,打败了李广的军队,并生擒了李广。单于平时就听说李广很有才能,下令说:“俘获李广一定要活着送来。”

匈奴骑兵俘虏了李广,当时李广受伤生病,就把李广放在两匹马中间,装在绳编的网兜里躺着。走了十多里,李广假装死去,斜眼看到他旁边的一个匈奴少年骑着一匹好马,李广突然一纵身跳上匈奴少年的马,趁势把少年推下去,夺了他的弓,打马向南飞驰数十里,重又遇到他的残部,于是带领他们进入关塞。

匈奴出动追捕的骑兵几百名来追赶他,李广一边逃一边拿起匈奴少年的弓射杀追来的骑兵,因此才能逃脱。于是回到汉朝京城,朝廷把李广交给执法官。

2. 古文李广传解析查找,急求

给你译文,需要找什么看看能不能找到。

李广,是陇西成纪的人。其祖先李信,是战国时秦国的将军,曾追获燕太子丹而获封(燕太子丹曾派荆轲刺秦王蠃政)。

后从槐里迁居成纪,于是李家便在成纪定居了下来。 李信之后,李家世代以精湛的射技家传,确有过人之处。

传至李广,遂发扬光大。 汉文帝十四年(公元前166年),匈奴大举侵入萧关。

李广刚成年,首次从军,因其善射及勇猛,杀敌俘敌很多,李广于是获授中郎将。他的堂弟李蔡,也做了郎官。

二人都加衔武骑常侍(类似侍卫),常随皇帝出行,傣禄八百石。(一石=十斗=100升,是容量单位) 李广常随文帝出行,陷阵破关抵御以及格斗猛兽等方面,其勇力无人能敌。

文帝曾对他说:“可惜呀,你没有碰上时机。要是你处在汉高祖打天下的时代,做个食邑万户的列侯,根本不在话下!”由此可以知道李广的勇猛。

公元前156年,汉景帝即位,不久开始削藩,吴王刘濞掀起“七国之乱”。在平定此役中,李广为骁骑都尉,跟随太尉周亚夫出击吴军。

李广败敌夺旗于昌邑城下,建立首功,扬名天下。景帝弟梁王,乃授予李广将军印,而这是违反朝廷规定的。

即未经许可,不得私自接受诸侯王的授印。所以,虽然李广功大,这次却未得封赏,两相抵销。

由此可见,汉代的封赏惩罚是分明的,不以人地位的高低为准。 后李广徙为上郡太守,又先后为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守(今甘肃宁夏山西河北北部一带)。

北面匈奴时常南下,李广与其力战,扬名边关。被匈奴人称为“飞将军”。

一次,匈奴大举入侵上郡。景帝派中贵人跟随李广学军事。

中贵人,带从骑数十人外出,见三个匈奴人,便想俘获他们。结果,这三人,返身射箭,将中贵人射伤,并将其随从几十人,几乎全杀光。

中贵人逃回军营诉说了经过。李广说:“这几人肯定是射雕之人”。

于是,李广就带了一百多骑去追杀他们。 那三人,弃马而步行了几十里,被李广追上。

李广射杀两个,捕获一人。正在此时,匈奴数千骑到达。

但他们见李广才一百多人,以为是诱饵。不知虚实,不敢冒进。

李广手下比较惊恐,打算逃奔回营。李广却说:“我们离大军几十里,如果往回走,匈奴必追杀,我们将全军覆灭。

如果我们留下来,匈奴会以为我们是诱饵,必不敢攻击。”于是,李广令一百余骑不退反进,向匈奴人靠拢。

并在离匈奴很近的地方,下马解鞍,以示不备。匈奴人大惊,不敢出击。

派一将出来监视李广他们。李广上马,前去杀了他。

此时,天刚刚黑。李广他们索性躺下休息。

匈奴人十分惊异,始终不敢交战。以为有伏兵在近旁,将会在半夜攻击他们。

于是他们在天黑后,主动退兵走了,还怕汉军追来。天明,李广回到大营。

此事成为一传奇。由此可知李广之勇之谋。

公元前140年,汉武帝即位。李广和程不识从边关分别调任未央宫(皇帝住)卫尉与长乐宫(太后住)卫尉。

二人都是边关名将,但风格迥异。李广带兵,没有严格的编制和一定的行列,选择有水草的地方宿营,起居人人自便,夜间不敲击刁斗巡更,军营中的文书簿籍诸事简化,但是要在离军营很远的地方布置侦察哨兵,李广这样做,居然从来没有遇到危险。

而程不识呢,严格约束手下,严格整顿编制和军营规章,夜里敲击刁斗巡更,军士官整理文书簿籍往往到天明。他这样带兵也没有危险。

当时,在边郡,匈奴人更怕李广的计谋与勇猛,士兵们也乐于跟从李广而苦恼程不识。后来,李广带兵从雁门关出击匈奴。

匈奴兵多,李广被击败,受伤后,居然被生俘了。单于下令将其带往大帐。

路上,李广瞅准一匈奴少年骑着良马,便趁机不备时,夺马夺弓箭而飞奔。匈奴兵紧追,被射杀数骑。

终因李广马快而逃回汉营。李广因所带兵士损失,又被生擒,按律当斩。

但交纳巨额赎金免斩刑,被贬为庶民。 在家住了几年,一日,李广与一个跟从外出打猎。

因为喝了酒,返家晚了。走到霸陵亭,守霸陵的官员喝醉了,便呵斥他们,不让过。

李广的随从便说:“这是从前的李将军”。尉官说:“现任将军尚且不能夜行,何况是从前的将军。”

令李广宿在霸陵亭下。 后来,匈奴入侵辽西。

打败了韩安国将军,韩被调任右北平。于是,汉武帝便招李广并封其为右北平太守。

李广立即请求让霸陵尉与其一起出击匈奴。霸陵尉一到,李广便将其斩首。

从此事上看,李广也有些缺乏气量。但李广到达右北平,匈奴人怕他,便远远避开,不敢惹他。

一次,李广出去射猎,见草丛中一老虎卧伺,急搭弓而射,没有反应。走近一看,却原是石头,箭头已经深陷入石。

再射,哪知是无论如何也不能射进去了。但李广曾在右北平射杀过猛虎,也曾被虎伤及。

从中也可以看出李广艺高胆大的一面。 李广为官清廉。

得到的赏赐,全都分给部下。饮酒吃饭与士兵一样。

终李广一生,做傣禄两千石级的官员达四十多年,但家中却无剩余财产。他身材高大,手臂很长,伸缩自如,这是他善射的天赋。

即使是他的儿子孙子及徒弟,都没有能赶上他的射技的。李广不善口才,平时少言寡语。

但他与别人住在一起时,就划地为军阵,比赛射箭的远近,输者罚其饮酒。他专门以此为嬉戏,到死都如此。

李广爱士卒。如遇到。

3. 李广列传译文

从“后二岁,广(李广)以郎中令将四千起初右北平,”到“汉法,博望侯留迟后期,当死,赎为庶人。

广军功自如,无赏。”的译文: 过两年,李广作郎中令带领四千名骑兵出右北平,博望侯张骞带领一万名骑兵和李广一同去,各行一路。

走了大约几百里,匈奴左贤王带领四万名骑兵包围李广。李广的军士都恐慌,李广就派他的儿子李敢向敌人驰去。

李敢独自带领几十名骑兵冲去,一直穿过匈奴骑兵的包围圈,抄过敌人的左右两翼再回来,他向李广报告说:“敌人很容易对付啊!”这样军心才安定下来。接着李广布成圆形阵势,所有的人都面向外,匈奴猛烈攻击,箭如雨下,汉兵死亡过半,汉军的箭将要用尽。

李广就命令士兵拉满弓不发箭,李广亲自用大黄强弩射敌人的裨将,射杀数人,敌人攻势逐渐减弱。这时天刚黑,将吏士兵都面无人色,而李广意气自如,更加努力整顿军队。

军中从此更佩服他的勇气了。第二天,再奋力作战,博望侯的军队也来到,匈奴军队就解围而去。

汉军因疲劳,不能追击。这时李广几乎全军覆没。

收兵回去。按汉朝法律:博望侯行军迟缓未能在约定日期到达,判处死罪,出钱赎为平民;李广所立的军功和应得的罪罚相抵,没有封赏。

4. 高考文言文阅读 《李将军列传》

《李将军列传》原文和翻译

原文:

李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徒成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。广从弟李蔡,亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”

及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下,以梁王授广将军印还,赏不行。徙为上谷太守。匈奴日以合战,典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。”于是,乃徙为上郡太守。后广转为边郡太守,徙上郡,尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。

匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。中贵人将骑数十,纵见匈奴三人,与战,三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。中遗人走广,广曰:“是必射雕者也。”广乃遂从百骑往驰三人,三人亡马步行,行数十里,广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。广之百骑皆大恐,欲驰还走,广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我,立尽。今我留,匈奴必以我为大军之诱,必不敢击我。”广令诸骑曰:“前!”前,未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。”于是胡骑遂不敢击。有白马将出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁欲夜取之,胡皆引而去。平旦,李广乃归其大军。大军不知广所之,故弗从。

译文:

李广将军,陇西成纪人。他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。他们老家在槐里,后迁徙到成纪。李广家世代传习射箭。汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。李广的堂弟李蔡,也作了郎官,他们都是武骑常侍,俸禄八百石。李广曾经随从皇帝出行,有冲锋陷阵抵御敌寇和与猛兽搏斗的事,因而文帝说:“可惜呀,你未遇到好时候,假如让你生在高祖时代,封个万户侯哪还用说呢!”

到孝景帝初登位,李广任陇西都尉,后调为骑郎将。吴楚起兵叛乱时,李广任骁骑都尉,随太尉周亚夫反击吴楚叛军。在昌邑城下,夺取敌人军旗,立了大功,以此名声显扬。但因梁王授下授给他将军印,还师后,没有给予封赏。调为上谷太守,天天与匈奴交战。典属国公孙昆邪哭着对皇帝说:“李广的才气,天下无双,他自伏本领高查强,屡次与敌虏肉搏,恐怕会失去世他。”于是调他为上郡太守。后来转任边郡太守,曾为陵西、雁门、代郡、云中太守,都因奋力作战而出名。

匈奴大举入侵上郡时,天子派亲近的宦官跟随李广整训士兵,抗击匈奴。一次,这位宦官带了几十名骑兵,纵马驰骋,遇到三个匈奴人,与他们交战。那三个人转身射箭,伤了宦官,那几十名骑兵也被射杀将尽。宦官跑到李广跟前,李广说:“这一定是射雕的人。”李广于是带一百名骑兵,急追这三个人。那三个人没有马,徒步行走,走了几十里。李广命令骑兵散开,从左右两面包抄,并亲自射击那三人,结果射死二人,活捉一人,果然是匈奴射雕的人。待捆绑好俘虏上马,望见匈奴有数干骑兵。他们看见李广,以为是诱敌的骑兵,都吃一惊,上山布阵。李广的一百骑兵也非常恐慌,想奔驰转回。李广说;“我们离大军几十里,现在以一百骑兵这样逃跑,匈奴一追赶射击马上就全完了。现在我们若留下,匈奴一定以为我们是为大军来诱敌,必然不敢来袭击我们。”李广命令骑兵说:“前进!”进到约离匈奴阵地二里许停了下来,又下令说:“都下马解鞍!”他的骑兵说:“敌人多而且离得近,如果有紧急情况,怎么办?”李广说:“那些敌人以为我们会走,现在都解鞍就表示不走,可以使敌人更加坚持认为我们是来诱敌的错误判断。”于是匈奴骑兵就没敢袭击。有个骑白马的匈奴将军出阵监护他的兵卒,李广上马与十几名骑兵奔驰前去射杀了这个匈奴白马将军,然后又返回到他的骑兵中间,解下马鞍,命令士兵把马放开,随便躺卧。这时刚好天黑,匈奴兵始终觉得很奇怪,不敢出击。夜半时,匈奴兵还以为汉军有伏兵在旁边准备夜间袭击他们,而全部撤走了。天亮,李广回到大军驻地。大军不知李广在哪里,所以没有派兵去接应。



李广传文言文阅读
答:单于平时就听说李广很有才能,下令说:“俘获李广一定要活着送来。” 匈奴骑兵俘虏了李广,当时李广受伤生病,就把李广放在两匹马中间,装在绳编的网兜里躺着。走了十多里,李广假装死去,斜眼看到他旁边的一个匈奴少年骑着一匹好马,李广突然一纵身跳上匈奴少年的马,趁势把少年推下去,夺了他的弓,打马向南飞驰数十里,...

汉书李广传原文及翻译
答:原文:昭帝即位,数年,匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中,使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使日:“武等实在。”于是李陵置酒贺武曰:“今足下...

《史记チ6ᆭ1李广传》答案文言文士以此爱乐为用是什么意思?
答:译文:李广对士兵宽厚和缓不苛刻,士兵因此爱戴他,乐于为他所用。

翻译文言文李广传 “大将军阴受上指,以为广数竒,毋令当单于,恐不得所...
答:李广传 “大将军阴受上指,为了扩大了竒,不要让他与单于,恐怕不可能想要什么。”孟康注:“竒,不是偶然的。“师古说:“说广命令只,不一致的。几声,的角切;竒,在应该。前辈曾经争辩的,认为数是命令数的数,非疏密的数,而正是角切,传印的错误你。宋景文字抄写说:孙宣公爽,当代大学...

李广文言文运用对比
答:3. 古文李广传解析查找,急求 给你译文,需要找什么看看能不能找到。 李广,是陇西成纪的人。其祖先李信,是战国时秦国的将军,曾追获燕太子丹而获封(燕太子丹曾派荆轲刺秦王蠃政)。 后从槐里迁居成纪,于是李家便在成纪定居了下来。 李信之后,李家世代以精湛的射技家传,确有过人之处。 传至李广,遂发扬光大。 汉...

《史记チ6ᆭ1李广传》答案文言文 士以此爱乐为用是什么意思?
答:楼上漏了“以此”的意思。士兵因为这而愿意听候他的调遣

独步在文言文中的意思?
答:1.独自一人在路上行走。汉书˙卷五十四˙李广传:昏后,陵便衣独步出营。2.超出群伦,天下第一。后汉书˙卷八十三˙逸民传˙戴良传:我若仲尼长东鲁,大禹出西羌,独步天下,谁与为偶!南朝梁˙刘勰˙文心雕龙˙论说:并独步当时,流声后代 ...

请问文言文的动词变成状语的条件是什么?急!!
答:2.《史记.李将军列传》中“杀其二人,生得一人。”(李广杀死两个人,活捉(生擒)一人。)句中动词“生”做动词“得”的状语,“生得”,意是“活捉”或讲作“生擒”。3.《李广传》中“富豪皆争匿财。”(一些富豪人家都争先恐后地隐藏财务。)句中动词“争”做动词“匿”的状语,意是“竞...

及和度在文言文《史记·李广传》的意思
答:及一般是等待的意思,度就多了去了,直接贴原句不行么,来一句翻译一句

累召在文言文中的意思
答:问题一:累,文言文中什么意思 累:léi 绳索。《汉书?李广传》:“禹从落中以剑斫绝累。” 【引】捆绑。《左传?成公年三年》:“两释累囚以成其好。” 【累累】⒈狼狈的样子。⒉相连缀不绝的样子。 问题二:古文“召”是什么意思 召召 拼音:shào zhào 部首:口,部外笔画:2,总笔画:5 五笔86...