南史文言文阅读答案

作者&投稿:商飘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文 {南史 卷二十列传第十} 求翻译 谢谢各位

(原文)弘微年十岁,继从叔峻,名犯所继内讳,故以字行。

童幼时精神端审,时然后言.所继叔父混名知人,见而异之,谓思曰:「此儿深中夙敏,方成佳器,有子如此足矣。」义熙初,袭爵建昌县侯。

弘微家素贫俭,而所继丰泰,唯受数千卷书,国吏数人而已,遗财禄秩,一不关预。混闻而惊叹.义熙八年,混以刘毅党见诛,混妻晋陵公主改适琅邪王练。

公主虽执意不行,而诏与谢氏离绝。公主以混家事委之弘微。

混仍世宰相,一门两封,田业十馀处,僮役千人,唯有二女,年并数岁。弘微经纪生业,事若在公,一钱尺帛出入,皆有文簿。

宋武受命,晋陵公主降封东乡君。以混得罪前代,东乡君节义可嘉,听还谢氏。

自混亡至是九年,而室宇修整,仓廪充盈,门徒不异平日。田畴垦辟,有加于旧。

东乡君叹曰:「仆射生平重此子,可谓知人,仆射为不亡矣。」性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。

伯叔二母,归宗两姑,晨夕瞻奉,尽其诚敬。内外或传语通讯,辄正其衣冠。

婢仆之前,不妄言笑。由是尊卑大小,敬之若神。

文帝初,镇江陵,母忧去职,居丧以孝称。服阕,蔬素逾时。

太祖即位,迁尚书吏部郎,参机密。寻转右卫将军,诸故吏臣佐,并委弘微选拟。

(译文)谢弘微年十岁,过继给堂叔(也就是他父亲的弟弟)。名讳犯所过继叔家族之内的忌讳排名,所以改为叔家的字来排行。

童年时代思维端庄谨慎,时机适当才开口说话。继父叔父谢混在当时也是知名人士,发现他不同寻常,对他说:“这孩子城府很深,思维一向机敏,正在成为好人才,有你这样的儿子足够了。”

义熙初年,谢弘微继承爵位为建昌县侯。谢弘微在家奉行朴素节俭,而所继承的财务颇多,但他只接受了几千卷书和县官吏数人,其他遗产俸禄,全不过问。

钱财俸禄,一概不干预。谢混听说以后十分惊叹。

义熙八年,谢混因为是刘毅的同党而被处死,谢混的妻子晋陵公主改嫁给琅琊人王练。公主虽然执意不去,而诏令她要与谢家离绝。

公主把谢家的事委的谢弘微。谢混祖上历代宰相,一门两封,耕地业十多处,僮仆差役千人,只有两个女儿,每年都有好进奉。

谢弘微经营产业,办事好像执行公务,一个钱币布帛出入,都有文件记录在薄。宋武帝做了皇帝,晋陵公主降封为东乡君。

因为谢混是在前代皇帝时犯的罪,东乡君节义可嘉,允许她归返谢家。从谢混死九年期间,家中房屋整齐,仓库充盈,守门的人和平日无异。

田地比过去又开垦很多。东乡君叹息说:“丈夫平生看重这个孩子,可以说没有看错人,这光景就像丈夫没有死一样。

谢弘微性格严正,举止必定遵循礼仪法度,办事情与亲近的同党,恭敬异常。伯叔父母,归宗两姑,朝夕瞻仰奉侍,尽诚心敬。

内外有人传话通秉,谢弘微总是衣冠端正。婢仆之前,不随便言笑。

因此在府内尊卑大小,尊敬的象神一样。文帝初年,镇江丘陵,因母亲去世离职,服丧时以孝闻名。

服丧期满,所食蔬菜素食一直延续,不吃鱼肉。太祖即位,谢弘微迁任尚书吏部郎,参与机密。

不久转任右卫将军,在过去的属吏臣佐,并将谢弘微选为楷模。

2. 南史 范云传 译文

范云字彦龙,南乡舞阴人.范云六岁时到他的姑夫那里,由他的姑夫袁叔明教他学习< >,他一天能学会九章纸所容括的诗歌内容.陈郡的殷琰名善于观察人,他去到叔明家去,见到了范云,对范云说:”您真是辅佐圣主的良才啊!”范云从小就机灵敏捷,对事情的认识也很透彻,还善于写文章,每每下笔都有好文章写成,当时的人都怀疑他是在晚上苦思冥想而得来的.(竟陵王萧)叫子良的去南徐州时人每疑其宿构。

(竟陵王萧)子良为南徐州、南兖州,云南兖州,范云也随着子良一起迁到了南徐州、南兖州。范云还经常向子良陈奏一些朝政上的得失。

过了不久子良被朝廷授予了殿中郎的职位。子良当上了殿中郎之后就向朝廷推荐范云,齐武帝就问子良:“我听说范云对你的态度很谄媚,对你没有什么劝谏,我应当将他流放。”

子良回答说:“范云在我那任职很尽责,经常向我说些箴理谏言,谏书存放在我那有上百张啊!”齐武帝让子良拿给他看。武帝看到后,发现范云所言都耿切中直,武帝感叹了很久并说:”想不到范云是如此,使他成就了你啊!”文惠太子经常到东园去观看收割稻子,当时范云也跟着一起去了.文惠对范云说”这稻子收割起来也是很快的吗!”范云回答说:”虽是第三季的收割事务,也是要很勤劳辛苦的,希望太子殿下能够明白种植庄稼的辛劳和艰难,不要总是享受着一时的快乐和安逸.”文惠很快就改变了态度并很礼貌的向范云表示谢意.很快从东园里出来了.侍中萧缅原来还并不了解范云,等到上车之后,萧缅握着范云的手说:”想不到你今天能说出如此的金玉之言.”范云的性格和乐亲善,奉事他的寡夫嫂嫂很是尽叔礼,喜欢节义,崇尚新奇,专门帮人解决危难的急事.范云年少的时候与领军长史王善很友好.范云刚刚起了一栋新房子全家才刚刚搬进去.这时王善恰好丢官了,官舍也被没收了,王善家人没有地方住了,范云就将他家的东厢给王善家人住.王善家人一起从大门进入,范云亲自去帮忙打扫,招待也是有礼有节,当时的人认为这是很难得的.后来范云担当了选官,所以任务众多,事务繁重,整天是信函堆满桌,前来拜访的也是每日盈门,范云均能从容应答,很有条理,没有什么停滞或是无法应酬的. *** 部门的公函很快就能处理掉,当时的人都佩服他聪明,行事有条理.范云的性格很是暴躁激厉,,没什么威武之气,心里若对他人有什么不满或是对某事某人有所肯定,他都会在言行中表露出来的.当时武帝刚加九锡,范云忽然得了重病,在家待了两天半.于是就请医生徐文伯来诊视.文伯诊视后说:”等待一月之后就会康复的,如果想要马上就康复,恐怕两年之后复发就不可能医治的好了”.范云说:”早上听到了箴言晚上就是死也无所谓,更何况是可以活两年呢!”文伯于是就用火来加以攻治,用很厚的衣物覆盖在范云的身上.过了一会,范云汗流满身,病就好了.两年之后范云果然就去世了。

3. 【阅读下面的文言文,完成下题

答案:1.A;2.C;3.D;解析:(1) 善:认为(他)是好的(不错)。

(3) 人们只是“多以(认为)颖达害焉”。 (4) (1)(萧)子良非常了解赏识沈瑀,即使是家事也都把它委托给沈瑀(去处理)。

译出大意给2分,一句1分;“相”(表示动作偏指一方,不能译为“互相”)、“虽”(即使)、“以(之)”三处,译对一处给1分。 (2)沈瑀在卑贱时(贫困时)曾经到这里卖过瓦器,被富人羞辱,所以趁机报复他们。

译出大意给3分,一句1分;“鬻”(卖)、“为……所”(被动)两处,译对一处给1分。 附:文言文参考译文 沈瑀字伯瑜,是吴兴郡武康县人。

父亲沈昶,侍奉宋建平王刘景素。景素图谋造反,沈昶已事先离开了他,当景素失败后他被判罪拘囚于监狱。

沈瑀赴台省陈述请求才得以免罪,因此而知名。齐尚书左丞殷沵与他谈及政事,很器重他,对他说:“观察你的才干,应当处在我这职位上。”

司徒竟陵王萧子良听说过沈瑀的名声,举荐他担任府行参军,领扬州部传从事。当时建康县令沈徽孚仗势傲视沈瑀,沈瑀依法纠察他,众人都害怕他的强硬作风。

萧子良非常了解赏识沈瑀,即使是家事也都把它委托给沈瑀(去处理)。子良去世后,沈瑀又侍奉刺史始安王萧遥光,遥光曾派他递送男丁,他递送的速度快却无人怨限。

于是让沈瑀专职主管州中刑狱事物。明帝派沈瑀筑造赤山塘,所花费的钱财比材料官估算的要少几十万。

明帝愈加认为他不错。担任建德县令时,教每个成年男子种十五棵桑树、四棵柿树和梨树、栗树,成年女子减半数。

人人都很高兴,不久树木成林。随陈伯之军队到了江州。

恰逢粱武帝起兵围攻郢城,沈瑀劝说陈伯之迎接武帝。伯之哭着说:“我的儿子还在都城。”

沈瑀说“不如此则人情匈匈,都在想着改换门庭的计划;假如不早作图谋,大家分散了就难以集合”。陈伯之于是投降了粱武帝。

武帝即位后,那时天下刚刚平定,陈伯之谈到可让沈瑀催促和监督运输,有利于军事国事,武帝也认为他有能力。沈瑀因母亲去世而离职,后起用为余姚县令。

县里有大姓虞氏一千多家,请求晋见的人就像街市上一样多,前后县令没有谁能禁止。自从沈瑀到任后,不是诉讼就不让通报,违法者运用法令来约束。

县境南部也有几百家豪门大族,子弟横行,互相包庇,老百姓很厌恶。沈瑀召唤其族中老年人担任石头仓监,年轻人补作县署仆役,那些人都在路上号叫哭泣,从此豪强销声匿迹。

沈瑀刚来时,富有的吏员都穿着鲜丽的衣服来显示自己与别人的区别,沈瑀发怒说:“你们这班人是下等的县吏,怎么能擅自模仿贵人!”他要这些人全都穿草鞋粗布衣,整天侍候站着,有失足跌倒的,就加以捶打。沈瑀在卑贱时曾经到这里卖过瓦器,被富人羞辱,所以趁机报复他们。

后来他担任信威萧颖达的长史,他性情倔犟,总是顶撞萧颖达,颖达怀恨他。天监八年,他趁着入府商议事情时,言辞又激切严厉起来,颖达变了脸色说:“朝廷任用你是做巡察的事吗?”沈瑀出来后,对人说:“我死了之后才算了,始终不可能倾斜着脸去听从他。”

这一天沈瑀在路上被人杀害,人们大多认为是萧颖达谋害了他。他儿子沈续多次上诉。

恰逢萧颖达不久也死了,案事没法追究到底。



范缜传《南史》文言文答案
答:缜少孤贫,事母孝谨 孤:年少丧父B、特简才学之士 简:选拔C、缜及从弟云、萧琛 从:跟随D、后竟坐亮徙广州 坐:因为11、下列各组句子中,加点词的意义和用法完全相同的一组是( )A、始往从之 填然鼓之B、恒芒矰布衣,徒行于路 当其欣于所遇C、不为士友所安 慎勿为妇死,贵贱情何薄D、与魏氏和亲 沛...

南史文言文阅读答案
答:1. 文言文 {南史 卷二十列传第十} 求翻译 谢谢各位 (原文)弘微年十岁,继从叔峻,名犯所继内讳,故以字行。 童幼时精神端审,时然后言.所继叔父混名知人,见而异之,谓思曰:「此儿深中夙敏,方成佳器,有子如此足矣。」义熙初,袭爵建昌县侯。 弘微家素贫俭,而所继丰泰,唯受数千卷书,国吏数人而已,遗财...

文言文阅读 《南吏.列传第四十》
答:后为尚书仪曹郎。尝为《上朝诗》,沈约见而美之,时约郊居宅新成,因命工书人题之于壁。显与河东裴子野等连职禁中,递相师友,人莫不慕之,显博闻强记过于裴。时波斯献生师子,帝问曰:“师子有何色?”显曰:“黄师子超不及白师子超。”魏人送古器,有隐起字,无识者。显案文读之无...

文言文沈道虔传解答
答:初中文言文拓展阅读 59、沈道虔传(选自《南史》)【导读】沈道虔是一个普通的读书人,家境十分贫寒,并没有什么优越的地位,但他的道德品质散发着巨大的人格魅力,感动了周围的人,甚至感动了当时的官员和皇帝。【选文】有人窃其园菜者,(沈道虔)外还见之,乃自逃隐,待窃者去后乃出。人又...

求《南史卷二十八·列传第十八·褚裕之》文言文题目答案
答:南史卷二十八列传第十八褚裕之(弟)淡之(玄孙)球(裕之兄于)湛之(湛之子)彦回(彦回子)贲 蓁子)向(向子)翔(彦回弟)澄(彦回从弟)炤炫(炫子)澐(澐孙)玠褚裕之 褚秀之 褚淡之褚裕之字叔度,河南阳翟人,晋太傅褚裒的曾孙。祖褚歆,官至秘书监。父褚爽,为金紫光禄大夫。褚裕之长兄褚秀之字长倩,历官大司马...

初一文言文阅读题《南史 江淹传》
答:尝宿守冶亭,梦一丈夫,自称郭璞谓淹曰:“吾有笔在卿处多年。 可以见还。”淹乃探怀中,得玉色彩笔以授之;尔后为诗,绝无美句, 时人谓之才尽。有一天,江淹在守冶亭里睡觉,梦中见到一个男人,自称郭璞,对他说:“我有一支笔放在你那里已经很多年了,应该是现在还给我的时候了。”江淹...

胡交修传文言文阅读
答:1. 文言文阅读胡谐之,豫 南史胡谐之传 胡谐之,豫章南昌人。祖父胡廉之,书侍御史。父亲胡翼之,受到州府的聘用而没有赴任。 胡谐之在宋朝做官为邵陵王左军咨议。齐武帝为江州刺史,以胡谐之为别驾,委托他主管事务。 建元二年(480),担任给事中、骁骑将军。上方打算奖赏给他贵族的婚姻,因为胡谐之家的人讲方...

檀道济选自南史文言文
答:11.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语(9分)(1)刘公(刘牢之)猜而不忍,怨而好叛,不去,必及祸。 (2)晦(谢晦)喜,不设备,悉精锐蔽江下。(3)累世农夫,父以义死友,子以忠死君。 题目答案:8.答案:C解析:C项,伺:探察。9.答案:D解说:此题考查筛选文中重要信息的能力,①三人的交往是三人志...

南史隐逸下文言文答案
答:1. 文言文《南史隐逸下》翻译 太长了 你哪不懂问 陶弘景,字通明,丹阳秣陵人也。 祖,隆,王府参军。父,贞,孝昌令。 初,弘景母郝氏梦两天人手执香炉来至其所,已而有娠。以宋孝建三年丙申歳夏至日生。 幼有异操,年四五歳恒以荻为笔,画灰中学书。至十歳,得葛洪《神仙传》,昼夜研寻,便有养生之志。 谓人...

元琰待盗文言文答案
答:1. 范元琰遇盗 文言文阅读 原文:范元琰,字伯蛙,吴郡钱唐人也。祖悦之,太学博士征,不至。父灵瑜,居父忧,以毁卒。元琰时童孺,哀慕尽礼,亲党异之。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菜,元琰遽退走,母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答...