英文论文写作中常犯的错误有哪些?求列举一些,看看我有没有犯

作者&投稿:马易 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语学术论文写作中有哪些常见问题~

随着越来越多的学术论文涌向高影响因子期刊,语言问题成了影响学术成果传播的一个重要因素,在中国,每年因为语言表述不清,用词不当等语言问题被拒稿的仍然占总拒稿量的较高比例,高水平的研究成果能得到国际同行的认可与交流,语言关是首先要通过的。
查尔斯沃思论文润色编辑在润色中国作者稿件时总结出一些普遍存在的语言问题如下:

标题冗长、不准确、书写不规范

标题的重要性以前我们在文章中已经多次提过,在此不必过多强调,主要说作者常犯的错误。首先是字数太长,不简洁,这样不仅不利于期刊检索也会导致无法突出重点,过于笼统。
不同领域的学术期刊都有对标题的字数的限制,如JAMA(美国医学会杂志)规定不得超过42个印刷字符(一个英文字母占一个印刷符号、空格和标点占一个印刷符号)。英国皇家数学学会规定标题不超过12个单词。因此不要使用无信息量词汇,尽量做到简洁。

用词不当、错别字、缩略词

还记得去年3月份查尔斯沃思发表的文章《OA期刊 赞上帝 ,英语水平是硬伤》,就是因为一篇在PLOS ONE上有中国作者发表的文章,由于用词不当,中国作者将造物主理解为大自然也许没错,不过,在英文用词上就不能直译成 God,闹了把大笑话。

用词不当包括专业术语、语法、搭配等方面的使用不当,有些作者甚至会杜撰,如蓝藻(cyanophytes)又叫蓝绿藻(blue-green algae),而有的作者会将其翻译成“blue algae”,完全是中国式英语。

另一个存在的问题是缩略词的使用,缩略词是为了方便信息的交流,但不能过度使用,有些缩略词由于存在一词多义的现象,如果使用这类缩略词往往会引起歧义,如AIS 既可表示自动识别系统也可表示会计信息系统和人工免疫系统,因此,在遇到这类缩略词时要用全称。

除了上述的几个问题外,还有许多语言方面的问题值得去说,这些我们将在以后的文章中讲解。
参考:查尔斯沃思论文润色网页链接

我们先来说说语法的问题,对于我们中国留学生来说,以下这几种错误是经常发生的:主谓一致,句子衔接,非谓语动词。
主谓一致说起来不难,但是很多同学们都会忽略这些细节。主谓一致包括语法一致、意义一致和就近一致。比如下面的句子:Either the students or the teacher have gone to attend the lecture. 在”either …or”, “neither …nor”, “nor …but”等句型中,谓语动词的单复数由它前面最邻近的主语所决定,所以句子的谓语动词have应为has, 这里犯的就是典型的主谓不一致问题。
在英文论文写作中,句子衔接很重要,但却经常被人忽略。在句子衔接中要注意的是连词和标点符号的使用。比如对于句子:It is reported that graduate students’salaries are not as high as expected, some find it difficult to make ends meet. 句子的前后两个部分都是完整的句子,不能通过逗号来连接。这里可以使用连接词将前后两个部分连接起来,比如 It is reported that graduate students’salaries are not as high as expected, and some find it difficult to make ends meet.或者使用分号:It is reported that graduate students’salaries are not as high as expected; some find it difficult to make ends meet.
非谓语动词也是一个问题多发区。英语中的非谓语动词包括不定式、分词和动名词这几种形式,各种变换规则比较灵活,如果不小心很容易犯错。
我们在英文论文写作当中要减少写作中所犯的语法错误,首先就要巩固语法基础。如果各位留学小主想要提高巩固自己的语法基础的话,建议大家去图书馆多看一些语法书,建立起语法框架,并在大量阅读中不断巩固提升。
写作中语法问题虽然出现较多,但解决起来还算比较简单,因为有语法书和大量的案例作为参考。最让人感到头疼的是用词和搭配问题,它们主要有以下几种:
1、误解词义导致的用词错误
在我们汉语表达当中,一词多义的情况尚且很多,更何况英语当中,如果大家对同义词和近义词的细微差别掌握不清楚的话,就很容易会导致用词错误。
2、不符合英语表达习惯导致的用词错误
单词的使用往往受到语法结构以及词语搭配等诸多因素的制约,英语中存在着很多约定俗成的表达习惯。大多数写得很别扭的英文,都是不遵守英语表达习惯,生造单词和搭配的结果。
3、用词性导致的用词错误
很多人在写作时只注意了所选词的词义,而忽略了该词的词性,误把名词、介词和形容词当作动词、形容词、副词来使用,导致出现了用词错误。
4、误用介词
介词的使用可能是英语学习中最灵活,最难以掌握的一个部分了,即使是熟练的英语使用者也可能在介词的使用上遇到问题。
虽然用词和搭配问题并没有放之四海而皆准的解决方案,但通过一些方法和工具,比如使用词典和搜索引擎,我们可以尽量减少在这方面所犯的错误。
初学者在练习写作时经常出现的问题是:受汉语表达习惯的影响,容易在写作中“创造”出一些英语中不存在的搭配和表达(比如 learn knowledge),而查词典能够有效减少这一问题的出现。
英语词典是一座巨大的资源宝库(可惜绝大多数人并不能真正意识到它的价值),充分利用好词典可以提升我们用词和搭配的准确度。几乎所有的写作都是从模仿开始的,而词典为我们提供了大量优秀的可模仿的样本(例句和各种搭配),在写作中遇到不懂的地方要学会翻出词典查一查,看看词典上是怎么用的,然后模仿它们,这样才能写出靠谱的英文。
对于上面提到的误解词义,不符合英语表达习惯,误用词性和介词这些问题,我们都可以在词典中找到相应的解决方案。
举个例子,对于knowledge 的搭配,朗文英英词典中就给出了非常详细的说明,它会明确告诉你,“获取知识”可以使用”acquire/gain knowledge”,“扩展知识”则可以使用动词 broaden或expand,又比如对于impression,词典中同样给出了make an impression on somebody这样的搭配。
对于词义的辨析,词典同样能派上用场。之前有个学生写过这样一句话“Sports stars are glorified for their work in winning the honor for their countries”她的本意是想表达“体育明星因为能帮助国家赢得荣耀而受到崇敬”,但这里的用词有点问题。查一下词典你会发现,glorify 一般用于表示“颂扬,赞美上帝”或者“吹捧,美化(带有贬义)”,这里用来形容体育明星显然是不合适的。
那我们应该用什么词呢?可以去找找glorify的近义词,看看有没有符合要求的单词。柯林斯同义词词典给出了下面的结果
其中有几个词可以满足我们的要求,比如revere, venerate, celebrate
词典还能帮助我们快速确定介词的搭配。举个例子,有这样一句话 “However, some insist that schools also do their bit to provide children with lessons on how to be a good member in society” 这句话中介词in用得有没有问题呢?究竟是a good member in society还是a good member of society?如果不确定的话,就查一查词典吧。怎么查呢?
一个思路是,先查询member这个单词,然后在词典给出的搭配和例句中,看看有没有member __ society这样的用法,如果有的话就可以确定介词。在朗文英英词典中我们发现了这样的搭配a member of society, 因此可以确定介词应该是”of”
如果是在电脑上使用Mdict查单词,这里还有个小技巧可以加快查询速度。在member的查询结果中,按”Ctrl+F”键可以调出全局搜索功能,然后输入”society” 可以快速定位含有society 的例句和搭配。

一、修饰语错位(Misplaced Modifiers)
英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。
二、不一致(Disagreements)
所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致,时态不一致及代词不一致等。
三、悬垂修饰语(Dangling Modifiers)
所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。
四、句子不完整(Sentence Fragments)
在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生。
五、指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)
指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。

议论文是以议论为主要表达方式,通过摆事实,讲道理,直接表达作者的观点和主张的常用文体。它不同于记叙文以形象生动的记叙来间接地表达作者的思想感情,也不同于说明文侧重介绍或解释事物的形状、性质、成因、功能等。总之,论文是以理服人的文章,记叙文和说明文则是以事感人,以知授人的文章。

英文论文写作有哪些常见错误?
答:5.标点和格式错误 这些错误很常见,主要因为书面英语和书面汉语的习俗差异。在书面英语中,所有的标点都应位于引号内。大部分汉语输入法在标点符号后会自动生成空格,与之不同的是英文输入法中你必须手动输入每一个空格。请谨记!相关阅读:英文论文写作常见错误总结 1. 抽象名词后加s 如 intakes 应为 i...

英文论文写作中常犯的错误有哪些?求列举一些,看看我有没有犯
答:一、修饰语错位(Misplaced Modifiers)英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。二、不一致(Disagreements)所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致,时态不一致及代词不一致等。三、悬垂...

英文科研论文写作中哪些表达是不对的
答:据学术堂了解,在英文科研论文写作中可能会出现三个表达不对的地方:1. 一个观点或者论据引用一大串文献 — Give too many citations for one point 例如Many studies have found a significant association between X and Y [4-15]. 这句话引用文献 [4-15] 实在是太多了,堆砌在一个观点的后面...

留学论文写作常犯错误有哪些?
答:2. 句子过长大家可能都被GRE阅读的长难句虐得死去活来,也许大家会认为长难句是体现写作功力的好手段,或者认为这是学术写作的常态。然而并不是。如前所述,语言是为内容服务的,高效地传达信息是关键。审稿人没有义务要去弄懂你写的长难句:)。同时写得越长,越容易犯语法错误。

写作EI英文论文要避免的错误
答:写英文论文最好使用新罗马字体。(三)语法错误 这是我们中国人写英文文章经常犯的错误,比如单双数不分、句子不完整、不会用the、不会用介词。(四)公式与参数的输入 很多人不会用MathType Equation输入数学公式和参数,连office自带的公式也不会用。(五)参数与符号的格式 正文中的参数、符号既不用Matt...

英文论文写作如何确保正确率?
答:我们在英文论文写作当中要减少写作中所犯的语法错误,首先就要巩固语法基础。如果各位留学小主想要提高巩固自己的语法基础的话,建议大家去图书馆多看一些语法书,建立起语法框架,并在大量阅读中不断巩固提升。写作中语法问题虽然出现较多,但解决起来还算比较简单,因为有语法书和大量的案例作为参考。最让人...

SCI科技论文英文摘要常见错误
答:一是逻辑错误,中国作者在写英文摘要时,选词用句容易受汉语思维的影响,在句子的表达中出现“中式英语”的现象,因此在撰写和编辑英文摘要时,一定要遵循英语的表达习惯,否则将影响英文摘要的可读性,甚至造成意义上的误解或信息上的误导;二是句式或词语口语化,科技论文不应使用口语化的词汇和表达法;三...

SCI论文写作常犯的错误
答:1.文章的逻辑性 很多作者在写作文章时,常常犯一些逻辑上的错误,这是论文写作的大忌,其具体表现为:(1)文不对题,前文提出了论点,后文进行阐述时,却发现阐述的和论点不能一致,讲的是两回事。整体上看,文章题目和正文发生了错位;(2)文章的论点不足以进行大篇幅论述。作者前文提出了一个论点,...

英语论文写作要如何避免动词和主词搭配错误
答:总体来说,学术论文写作跟其他类型的英文写作一样,都要遵循清晰简洁的原则,这一原则主要有以下体现:1.主动语态与被动语态 英文中的主动语态特点是简洁有力,动作发出者明确,而被动语态特点是较为冗长且有时候看不出动作的发出者是谁(比如Measures should be taken to address this issue. 从这个句子...

sci论文写作中的语言误区有哪些?
答:语言的正确、灵活运用,为自己的sci论文增值加分,,一篇sci论文可能只要解决了语言上的不足,就可以被录用见刊。在sci论文写作中,常犯的语言错误有哪些呢?接下来小编和大家说说。1、存在简单的汉英互译现象 我国科研工作者或毕业生发表sci论文,通常都是先写中文,再翻译成英文。但由于不具备英语语言...