请问英语中有没有分号(;)这一标点符号?

作者&投稿:乘俭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语标点中有没有分号?~

英文标点中含有分号,即Semicolon,用“;”表示,与中文标点的分号一致。
英文新式标点系统的奠基人是意大利语法学家和出版家A.马努提乌斯(约1450~1515年)。他以语法原则取代诵读原则制定五种印刷标点:逗号(,)、分号(;)、冒号(:)、句号(.)和问号(?)。

扩展资料
英文标点分号的用法举例:
分号用在省去连接词的并列分句之间:
1、The summer were wet ; the winter were dry. 夏天是湿的,夏天也是干的。
2、Some of us agree with that statement ; some disagree. 一些人同意这种说法,另一些人不同意。
3、Taylor was, as always, a consummate actor ; with a few telling strokes he characterized King Lear magnificently. 泰勒一如既往地是一位完美的演员; 他用一些有说服力的笔触表达了李尔王的辉煌。

英语中的标点符号的用法

句号的用法
句号在英语中的使用频率仅次于逗号,通常用来表示一个句子的结束。常见的用法如下:
1) 用于陈述句,以表示一个句子的结束,也可用于语气温和的祈使句或客气的问句之后。
2)用于某些缩略词之后。
3) 用作小数点

逗号的用法
分隔句首状语
常用于分隔用作独立成分状语等的下列词语。
分隔日期、数学、地点。
分隔人名与职称头衔或倒置的姓名。
分隔呼语
用于信件的称呼和浩特语之后或结束敬语之后。

分号的用法
分号是名副其实的分隔号,它不能用于完结一个句子,它通常用于并列的分句之间。一般来说,分号的作用介于句号与逗号之间,用分号隔开的两部分之间的关系,比用句号分开的紧密,但不及用逗号分开的紧密。分号一般有以下的用法:
1) 用于并列分句之间,以分隔(通常)没有连词连接的主要从句,这些从句被认为是关系密切而属于一个句子。
2) 用于for example, for instance, namely, that is(to say), in fact, i.e., e.g. 等词语引出的分句之前。

冒号的用法
冒号是一个补充、连贯的符号,被用来引起读者注意下文。冒号多用于正式而庄重的问题中,具体用法如下:
1) 列出表示列举、解释、或说明性的词语。
2) 引出较长的正式引语或大段引语。
3) 用于信件或演说词中的称呼语之后(英国用法中多用逗号)。
4) 用于时与分之间(英国用法中多用句号)、比率数之间、《圣经》的章与节之间。
5) 分隔书名的标题与副标题。

问号的用法
问号,就是用在问句之后的符号,多用于对话中,书面表达中相对较少。问号的一般用法如下:
1) 用于疑问句或语气婉转的祈使句之后。
2) 用在括孤内表示存疑或无把握。

叹号的用法
感叹号,用于抒发强烈的情感,如惊叹,赞赏,呼吁,决心,或用来表示强调,命令等。通常感叹号有以下用法:
1) 用于加强命令语气或引起注意。
2) 表示感叹、赞美、嘲讽或玩笑。

连字符的用法
在英语中,连字符的作用是多方面的,其用法灵活多变。通常连字符有下列用法:
1) 用于复合词。
2) 用于词缀(或组合语素)与词根(或词)之间。
3) 用以避免单词在语义或在语音上发生混淆或用于分离。
4) 用于两地名、两数字或两个时间之间,意为“至”。
5) 用于单词移行。
但移行时要注意以下几种情况:
※单间节词不能分开移行,例如strength 不宜分成steng- 和th
※屈折变化形式不宜分开移行,例如working不宜分成work-和ing.
※数字、缩略词不宜分开移行,例如25759和UNESCO 不宜分成257-和59, UNES-和CO。
※易引起岐义的词不宜分开移行,例如legend和earnest不宜分成leg- 和end , ear-和nest 移行。
※移行后行尾不宜只剩一个字母,例如alike 和alone不宜分成a- 和like,a-和lone.
※有词缀的词应在词缀与词根处移处,例如unimportant 和disappear应在uni和important, dis-和appear

处分开移行。
※复合词应在复合成分之间移行(原有连字符号的,可在行尾用双连字号或在下一行行首加一连字号),
注意:连字符不可与破折号相混,破折号起分隔句中的若干部分的作用,连字符的长度为破折号的一半。

破折号的用法
破折号是用来加强语气的符号,表示意思突然转折,往往起到冒号,分号或逗号的作用。其用法如下:
1) 表示话语突然中断、意思突然转折或犹豫不决。
2) 引出被强调的词语。
3) 分隔非限定性修饰语、同位语或附加成分的词语。
4) 引出概括性词语。
5) 表示引文出处。
6) 用于两地名或两个时间之间,意为“至”,

引号的用法
引号有双引号和单引号之分,事实上,双引号较单引号常用,单引号多见于报刊的新闻标题中。引号有下列几种用法:
1) 用于直接引语。
注意句子中其他标点符号与引号的相对位置:
逗号、句号位于引号内(这是美国用法,英国用法多置于引号外),在引语内再用引语时,可用单引号(这是美国用法,在英国用法中,单引号在外,双引号在内)。引语不止一段时,引号位于各段起始处和最后一段结尾处。
2) 用于引述文章、文艺作品、歌曲、广播及电视节目、绘画等。

撇号的用法
撇号主要有以下用法:
1) 表示名词或不定代词的所有格。
构成规则:
不以s结尾单复数名词加's, 如John's bike 约翰的自行车
以s结尾的单复数名词加', 如student' room 学生房间
以s结尾的单数名语加's或' , 如Charles' brother / Charles's brother 查尔斯的弟弟
2) 表示数学、符号、字母或词形本身的复数。
3) 表示省略了字母、数字或单词。

圆括号的用法
圆括号主要用于句子内容的补充说明。其功能相当于英语的插入语,具体用法如下:
1) 括出例证、引文出处、参见、补充说明等解释性文字。
2) 括出表示列举的数字或字母。
3) 括出可省略的词语。
4) 括出注释中刊物的出版地、出版商及出版年代等内容,
5) 括出可供选择的内容

方括号的用法
方括号通常是写作中用来表达意见,评论,或用于进行内容更正的专用符号。其用法如下:
1) 引述他人文字中插入自己解释性或评述性的词语。
2) 对原文加以修正。
3) 括出剧本中的舞台提示。
4) 作圆括号内的括号。

删节号的用法
删节号又称省略号,通常用来表示引文中的省略部分或话语中未能说完的部分,也可表示话语中断断续续的停顿。星号(Asterisk)有时也用来表示省略,但此用法在现代英语中已渐渐消失,删节号的用法为:
1) 表示词语省略
2) 表示语句中的断续、停顿、犹豫。
3) 表示整行诗文的省略

斜线号的用法
斜线号的主要功能是分隔作用,其具体用法有:
1) 用于分隔替换词。
/or students.
可以是老师和/或学生。
2) 用于分隔并列词语。
3) 用于某些缩略词中。
4) 用于速度、度量衡等单位中。
5) 用于某些数字组合中
6) 用于诗歌分行。

  英语标点中有分号
  英语中标点符号用法
  1、英语中没有顿号,用逗号代替
2、英语中没有书名号,用斜体字或者引号句号的用法 句号在英语中的使用频率仅次于逗号,通常用来表示一个句子的结束.常见的用法如下:
1) 用于陈述句,以表示一个句子的结束,也可用于语气温和的祈使句或客气的问句之后.
2)用于某些缩略词之后.
3) 用作小数点
逗号的用法
分隔句首状语 常用于分隔用作独立成分状语等的下列词语.
分隔日期、数学、地点. 分隔人名与职称头衔或倒置的姓名.
分隔呼语 用于信件的称呼和浩特语之后或结束敬语之后.
分号的用法 分号是名副其实的分隔号,它不能用于完结一个句子,它通常用于并列的分句之间.一般来说,分号的作用介于句号与逗号之间,用分号隔开的两部分之间的关系,比用句号分开的紧密,但不及用逗号分开的紧密.分号一般有以下的用法:
1) 用于并列分句之间,以分隔(通常)没有连词连接的主要从句,这些从句被认为是关系密切而属于一个句子.
2) 用于for example, for instance, namely, that is(to say), in fact, i.e., e.g. 等词语引出的分句之前.
冒号的用法 冒号是一个补充、连贯的符号,被用来引起读者注意下文.冒号多用于正式而庄重的问题中,具体用法如下:
1) 列出表示列举、解释、或说明性的词语.
2) 引出较长的正式引语或大段引语.
3) 用于信件或演说词中的称呼语之后(英国用法中多用逗号).
4) 用于时与分之间(英国用法中多用句号)、比率数之间、《圣经》的章与节之间.
5) 分隔书名的标题与副标题.
问号的用法 问号,就是用在问句之后的符号,多用于对话中,书面表达中相对较少.问号的一般用法如下:
1) 用于疑问句或语气婉转的祈使句之后.
2) 用在括孤内表示存疑或无把握.
叹号的用法 感叹号,用于抒发强烈的情感,如惊叹,赞赏,呼吁,决心,或用来表示强调,命令等.通常感叹号有以下用法:
1) 用于加强命令语气或引起注意.
2) 表示感叹、赞美、嘲讽或玩笑.
连字符的用法 在英语中,连字符的作用是多方面的,其用法灵活多变.通常连字符有下列用法:
1) 用于复合词.
2) 用于词缀(或组合语素)与词根(或词)之间.
3) 用以避免单词在语义或在语音上发生混淆或用于分离.
4) 用于两地名、两数字或两个时间之间,意为“至”.
5) 用于单词移行. 但移行时要注意以下几种情况: ※单间节词不能分开移行,例如strength 不宜分成steng- 和th

有的。我学过的呢。 不过冒号倒是没有的。用法和中文是一样的。

当然有
Eg:Being clever and cynical, he succeeded in becoming president of the company; meanwhile his wife left him.

没有,而且也没有冒号(:)
求采纳

英语中有没有双引号?
答:英语的标点符号中共有10种:句号(period),逗号(comma),冒号(colon ),分号(semi-colon),问号(question mark),感叹号(exclamation mark),破折号(dash),引号(quotation mark)包括双引号和单引号,连字符(hyphen),省字符(apostrophe)。英语中没有书名号(《 》)和顿号( 、)。

英语和汉语在标点符号上有何区别?请举例说明。
答:2.在句子中如果已经使用过逗点,为了避免歧义的产生,就用分号来分隔相似的内容。如 The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and Dr. Jack Lee. 需要注意的是:一个完整的句子以大写字母开始,以句点结束。写英文时用逗点代替句点 、分号、冒号或破折号叫“逗号错”,这正是中国学生...

英语的标点符号有哪些
答:英语中共有14个标点符号,分别是:the period (句号 ),question mark (问号),exclamation point(感叹号), comma(逗号),semicolon(分号),colon(冒号)。dash(破折号),hyphen(连字符),parentheses(圆括号),brackets(括号 ),braces(括弧), apostrophe(撇号; 省略符号; 所有格...

英语句子里有分号吗?
答:通常来说,狗肉很好吃;不过凉拌狗皮除外,我一向对那个敬谢不敏。2、用来作为超级逗号。例句:At that point in time;it was dog eat dog.在这个时候,就是狗吃够而已。3、在单重复句中,分句不包含逗号时可以用逗号或分号分隔,包含逗号时宜用分号分隔。例句:The expression;to lead a dog's ...

分号的英文怎么读?
答:说明 例(1)(2)(3)中有一个或两个分句包含了逗号,所以各分句用分号分隔。例(4)(5)的各分句中都不包含逗号,例(4)在两个分句之间使用分号是属于一般用法,而例(5)使用分号则属于特殊用法,是为了强调两个分句在一个整体内的相对独立性。在英语里,像例(4)那样的无连词连接的两个...

请问英语写作中可以用分号“;”吗 可以的话和中文写作的用法相同吗...
答:不可以

常见的标点符号有哪些?
答:1. 逗号(,)2. 句号(.)(美国英语中为period,英国英语中为full stop)3. 问号(?)4. 分号(;)5. 感叹号(!)6. 单引号(')7. 双引号(")8. 省略号(…)9. 破折号(—)10. 连字符(-)11. 撇号(')12. 星号(*)13. @号(at sign)14. &号(ampersand)15. 大括号...

英语的标点符号都有哪些呢?
答:1、逗号 comma 2、句号 period(美国英语);full stop(英国英语)3、问号 question mark 4、分号 semicolon 5、感叹号 exclamation point(美国英语);exclamation mark(英国英语)6、单引号 single quotation marks 7、双引号 quotation marks 8、省略号 ellipsis (points)9、破折号 dash 10、连字符...

请问英语中“:”“;”“-”“,”怎么用,有什么区别?
答::;,和中文差不多 -是用来连接两个词的,初学者用不上,不用担心。例如:I just purchased an all-in-one printer.all-in-on就是multi-functional/multi-purpose,多合一的意思 如果不用-的话,I just purchased an all in one printer.是不合语法的。-有时也可以省略,正如multifunction/multi...

英文有标点符号吗
答:英文中的分号和逗号是同一符号。分号隔开并列关系的单词和短语。需要注意的是,使用了分号的短语一般最后一项内容前都是用了and或者or,此时和汉语所不同的是and或or前也应该使用分号(这是最最最常犯的语法错误之一,很多英语使用者都不知道),否则有可能造成歧义。比如,猫、狗和牛应该是"cat, dog, and ox"而非"...