请日语达人帮忙翻译一下几句话。。。。
小林氏:
こんにちは!最近可好?私は学校の手続きは、过去2日间にされている、学校のマンションの、私は今されているアドレスを************,です
私は主に、そのテストレポートを完成しており、附属书では、确认してください!报告书では、 *** 、わからないため、充填される理由がないだろう!以下、小林さんを见ると、そこに诘め物は何も悪くないですが、修正するためにも私に助けを求める。
ありがとうございました!
简単なメッセージを、翻訳の一部の日本の巨匠、敬语を使用するように助けてください!単语翻訳は、言叶をお持ちでない场合は多かれ少なかれ、行の意味を!ありがとうございました!
动漫声优相关单曲歌手各top
100个。
※2000年~
2012年3月发售的歌曲,以名义的销售额各统计。
※a面为例,而向a面。
top
200计划,但因不方便100位。
对不起
如果你不嫌弃的话,将来,让我们共同创造只属于我们的未来,让我们一起努力,奋斗……
もしおいやでなければ、二人だけの未来を一绪に筑こうか、一绪に努力して、がんばっていく...
剩下的路,我们一起走,好吗?
この后の道は连れ立って歩いて行こう、いい?
☆古池作品~!
纯手动翻译 希望你喜欢
繁体字只能在参考资料里显示 如下请参考
もしあなたが嫌(いや)じゃなかったら、将来(しょうらい)、私达(わたしたち)だけの未来(みらい)を作(つく)りましょう。一绪に(いっしょに)顽张(がんば)って、努力(どりょく)して・・・
残(のこ)り道(みち)を一绪(いっしょ)に歩(あゆ)みに行(い)こう、いいですか?
もしおいやでなければ、一绪に私たちの美しい未来を作りましょう。
仆と一绪に顽张ろう!
仆と一绪に、残った道のりを歩かない?
もし宜しければ、将来、私たちだけの未来を作るように一绪にがんばっていきませんか。
打不了日语。不过以上几个之中这个意思比较接近。可以借鉴。
もし宜しければ、将来、私たちだけの未来を作るために一绪にがんばっていきませんか。
今后、私たちは一绪に未来を创造する作业させる场合は気にしない场合は私たちに属して、私たちは一绪に戦うために働く...闻かせて...
方法の残りの部分、私たちは、大丈夫歩けますか?
韩语
미래에, 우리가 함께 미래를 만드는 일을 해주면 당신이 괜찮으 시다면 우리에게 소유 우리가 함께 싸울 일을 ... 좀 ...
그런데 나머지, 우리는 함께 걸을 괜찮아요?
下面几句日语句子,请帮忙翻译一下:
答:徐先生数十年如一日的默默地进行着研究。3.通学时间だってばかにならないから、电车の中でも勉强する。上学路上也要花费不少时间,所以在电车中也要学习。4.パソコンというのはパーソナル・コンピューターということです。日语的pasokon(电脑)就是个人电脑的简称。(意译)5.テ...
请日语达人帮忙翻译几个句子
答:情况非常恶劣.2.许多个体户相信既然高科技公司的科技水平肯定提高,还不如等待价格下跌后去购买.3.无论何种纠纷,贷款人都可以从银行的ATM机里取出贷款金额.4.比方说我即使知道这个事实,我的心情也不会有所变化.5.进公司的时候,有人对我说:"即使为了公司粉身碎骨也请好好努力!"...
日语告诉能帮我翻译下这几句话吗?考试用的~!SOS!!!
答:1.东京是日本最大的城市。「东京は日本では最も大きな都市である。」2.你每天乘电车去公司吗?「毎日の通勤は、电车ですか?」3.你住在城里还是住在乡下?「あなたは都会に住んでいますか?それとも、郊外に住んでいますか?」4.如果好吃,我也吃一个。「美味しければ、私も食べたいで...
请帮忙把这几个句子翻译成日语,谢谢!
答:5、我会日语,但不太好。日本语はできますけどあまり上手ではありません。6、我正在看书,所以请不要进我的房间。私は本を読んでますけど、部屋に入らないでください。7、我每天早上喝一杯牛奶,吃一片面包。私は毎朝、一杯の牛乳を饮んで、一枚のパンを食べてます。8、我会用日语和...
请帮忙翻译下面几句日语!!!
答:⒈あのような有名な方にお目にかかれて大变うれしく思いました 能见到如此有名的人,真是太高兴了!⒉担当者の者がご用件をうけたまわりにまいります 将由负责人前去拜询详情 ⒊お口にあわないかもしれませんが,どうぞおあがりください 也许不合您的口味,但还请品尝!⒋当デパ-...
请日语达人帮忙翻译几句话
答:黒木先生 こんにちは (黑木老师,您好)返事遅れてすみませんでした。(很抱歉这麽晚才给您回信!)この二日间の间に友たちの看病を手伝いしましたので、(由于这两天我在医院帮忙照顾朋友)ただ今、先生からのメールを読んでしまいました。(刚刚才看完您的邮件)先生がメールでお话...
日语高手帮忙翻译几句话
答:1.同僚たちと一绪に、アンケート用纸を印刷し、町に出て通りかかる人にアンケートを取る。2.通りかかる人にどんな味の饮料が好きか、いつ饮料を饮むか、また体内から流失した鉱物质を补充できる饮料があったら买うか、理想な価格はいくらか」と闻きます。3.我々が前もって违った...
请日语达人帮忙翻译几句话^^
答:2.このバッジは大切なプレゼントなので、大切にします。3.今后时间があったら、再び先生の授业を闻きたい。来年の七月、先生が帰国するらしい、本土に残念です。试験、顽张ります!4.私の日本语がまだ下手なので、もっと顽张らなきゃあ~...
请会日语的前辈进来,帮在下翻译几句话
答:我之前跟日本人谈过恋爱,问我是问对人啦,O(∩_∩)O~1.我喜欢你喜欢到不知道怎么办才好地步,君の事が大好きだ、どうしたらいいか好きになっちゃった。所以,拜托你,不要喜欢别人 だから、ほかの人が好きにしないで、お愿い。2这是你所不知道的关于你的一切 これは君が自分でも分...
请求哪位日语达人帮忙翻译下面2句话:
答:1人1人の本职の仕事はすべて绝えず改善して,同时に従业员についての间は互いに助け合い、団结。みんなで信じて、会社の共同の努力のもとで、更に强いです!もっと大きくなります