日语的“请”怎么说?

作者&投稿:当涂柴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

日语的「ください」相当于英语的please,用法有以下几种:

1.-を+ください

接续:名词+を+ください。

说明:给我……我要……。表示向他人索取或购买某物。

例文:すみません、お水を下さい。--不好意思,请给我水。

注意:更礼貌的说法是-を+ください+ませんか。

例如:奨学金の申请用纸しんせいようしをくださいませんか。--能给我奖学金申请表格吗?

2.-て+ください

接续:动词て形+ください。动词て形指动词连用形。

说明:请(不要),表示面对面的请求,命令或指示对方做某事或不做某事。

例文:高いですね,もっと安くしてください。--太贵了,请给我便宜些。

注意:虽然表示礼貌的请求但因本身带有命令的口气,所以一般不能对上司长辈等尊敬的人使用。

3.-て+ください+ませんか

接续:动词て形+ください+ませんか。动词て形指动词连用形。

说明:能否请您……

例文:もう少し静かにしてくださいませんか。--能稍微安静点吗?

注意:此句型[-て+ください+ませんか]是更礼貌的说法。

扩展资料

使用日语的「ください」的注意事项:

在日本的公共场所经常可以看见各种请求用语的广告招牌提示标志,如: 

1、携帯电话のご使用をご远虑ください。--请不要使用手机。

2、ご利用下さい。--请使用。

3、ドアをゆっくり开けてください。--请慢慢开门。 

4、使用後、お水を流してください。--使用后请冲水。

仔细观察上面4个例句,可以发现词尾的「ください」有2大不同的使用方法,一种是「敬语单词」+「ください」,另一种是「非敬语动词的て形」+「ください」。

如果不理解这两种用法的区别,那么经常有初学日语者会写出这种错误的日语,如:「ご返事してください」是绝对错误的。 下面来解说一下原因。

首先必须搞清楚「ください」前面单词的词性。如果是动词,那么一定要使用动词的て形,根据日语三种基本动词,举例如下:

サ変动词:返事する→返事します→返事して→返事してください。--请回复。 

5段动词:読む→読みます→読んで→読んでください。 --请读一下。

1段动词:帰る→帰ります→帰って→帰ってください。--请回去。

当打算把上述例子作为敬语来表现的时候,由于动词没有敬语状态,因此首先必须把动词名词化,然后名词连用「ください」,反过来说动词「て形」前是不可以加「ご」或「お」的敬语词头的,因此「ご返事してください」是错误的。带敬语的「ください」用法举例如下:

サ変动词:返事する→(名词化)返事→(音读名词敬语化)ご返事→ご返事ください。-请回复。

5段动词:読む→(名词化)読み→(音读名词敬语化)お読み→お読みください。-请读一下。 

1段动词:帰る→(名词化)帰り→(音读名词敬语化)お帰り→お帰りください。-请回去。

还有一种「ください」的用法,那就是无需动词名词化,而是直接使用名词,这里表示的不是请求做某个动作,而是请求别人给自己某件东西,东西当然是名词了。

当然该名词既可以用敬语词头,也可以不用,该请求物品在句子中相当于宾语成分,因此使用宾格助词「を」。如:「水をください」或「お水をください」。

类似的一个动词「愿う」也是,它的名词形式是「愿い」,因此可以说动词形式的「ご连络を愿います」,或者说名词形式的敬语「ご连络をお愿いします」。但是决不能说「ご连络をお愿います」。

道理也是因为敬语词头用语的「ご」和「お」只能修饰名词。因此可以使用「お」+「愿い」、但不可以使用「お」+「愿う」,也不可以使用「お」+「愿います」。

常用的客套语「お愿いします」其实不是「お」+动词「ねがいます」、 而是尊敬词头语「お」+名词「ねがい」+动词「します」。



日语请怎么说?
答:请:どうぞ 罗马音:douzo 语法:动词て型+てください,需要根据前後文的语境来判断。1、请坐,请吃饭/请喝。どうぞお座りください。どうぞ召し上げてください。(ください本身也有请的意思)一般这种情况就用どうぞ,ください 2、请别人做某事。てもらえませんか?ていただけませんか?

日语的请怎么说
答:どうぞ 罗马音:Dōzo 语法:1、基本意思是“请”,指要求某人做某事时的一种礼貌的请求,也可用来加强请求或愿望的语气,表示“对不起,请”。例句:友人をランチに招待します。我们请朋友吃午饭。2、表示客气的请求,常用于小事,用于反语,表达说话人奇怪、惊讶、愤怒等感情。例句:お许しください...

日语的“请”怎么拼写?
答:请:どうぞ

日语"请"怎么说?
答:どうぞ douzo 请,可以 例句:どうぞこちらへ 请往这边。どうぞよろしく 请多关照。窓を开けてもいいですか、--ええ、どうぞ 打开窗户可以吗?-- 可以.

日文请怎么说
答:单独说请:どうぞ。要是说请做。。。 XX(动词)ください。

请用日语怎么写
答:请用: 其实一句话就可以。就是「どうぞ」dao zao 比如给人到茶,然后说一句「どうぞ」就可以了。

日语的“请”怎么说?
答:日语的「ください」相当于英语的please,用法有以下几种:1.-を+ください 接续:名词+を+ください。说明:给我……我要……。表示向他人索取或购买某物。例文:すみません、お水を下さい。--不好意思,请给我水。注意:更礼貌的说法是-を+ください+ませんか。例如:奨学金の申请用纸し...

请问日语的“请”该怎么写啊?
答:してください:就是一般的请求之意 ちょうだい、释义:1 领到,收到。「もたう」谦逊语 お土产をちょうだいする 2 吃。「食べる」谦逊语 十分ちょうだいしました 3 请给我。。。用于句末,请求别人给予某样东西。お_子をちょうだい 4 てちょうだい请。。。表示请求他人做某件事...

日语 请字怎么写?
答:单个说请是どうぞ...还有就是看语境..日语的敬语比中文丰富太多了- -~好多东西中文都只能加个请啥米的...ど是竖,左弯的半圆,两点 う 点,右弯的半圆 ぞ这个怎么说厄..就写成横折横左半圆+两点好了...^^|||...

“请”的日语怎么说?
答:和“いただく”仅仅是主语不同。意思是一致的。“させていただく”:是由使役助动词“させて”+“いただく”构成的。表示请求别人允许做某事,是最为恭敬的一种表达方法。例:今日は休ませていただけませんか。/今天能让我休息吗?今日は休ませていただきます。/ 今天请允许我回去休息。