初一上册语文书世说新语两则中的通假字,词类活用,实词和虚词有哪些?

作者&投稿:水钞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
七年级上册《世说新语》两则中的实词~

重点实词
1、内集:内,这里指家庭内部。集,指聚会。
2、骤:急。
3、纷纷:形容雪花纷飞的样子。
4、差:差不多。
5、拟:相比。
6、期:约定。
7、去:离开。
8、委:丢下,舍弃。
9、引:拉。
10、顾:回头看。
采纳啊

初一的吗? 《咏雪》原文
  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
注释
  (1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。   (2)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借 )(“因”在这里有特殊含义)   (3)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解 )(论:讨论 )   (4)俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;迅速 )(欣然:高兴的样子)   (5)与儿女讲论文义(儿女:这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈)   (6)内集:家庭聚会。   (7)胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。   (8)差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比。   (9)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。   (10)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。   
古今异义   1:儿女   古义:子侄辈,指家中的年轻一代人   今义:指子女   2:因   古义:趁,乘,凭借   今义:因为   3:文义   古义:诗文   今义:文章的意思   
文言文特殊句式   1.省略句:   (1)谢太傅(于)寒雪日内集   2.倒装句:   (1)白雪纷纷何所似(宾语前置:白雪纷纷似所何)   3.判断句:   (1)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文
  在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。
《陈太丘与友期》原文
  陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之。元方入门不顾。
译文
  陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午。过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“你父亲真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下车去拉元方,元方转身进入家门,也不回头看他。
注释
  元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。   陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。   期行:相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。   期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。   过中:过了正午。   至:到   舍去:不再等候而走了。舍,丢下;去,离开   乃至:(友人)才到。乃:才。   戏:玩耍,游戏。   尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通假字,通“否”。   君:您。   家君:家父,谦词,对人称自己的父亲。   引:拉,这里指表示歉意的动作。   顾:回头看。   信:诚信,讲信用。   与:和   时年:这年(那时)。   非:不是。   相委而去:丢下我走了。相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,丢下,舍弃。 而,表转折。   君:古代尊称对方,现可译为“您”。   惭:感到惭愧。   礼:礼貌。   引之:拉住。   不:不,“不”通“否”,是不是。   已去:已经离开。   哉:助词,语气词,并无实际意义,。   曰:说   则:就是     
古今异义词   去   古意:离开   今意:到、往   委   古意:丢下、舍弃   今意:委屈、委托   顾   古意:回头看   今意:照顾   
通假字   1、尊君在不 “不”通“否”表示否定。相当于“吗?”   
词类活用   1、友人惭 意动用法,感到惭愧

1、通假字

《陈太丘与友期》中“尊君在不。”其中,“不”通“否”, 读 fǒu,表示否定,相当于“吗”。

2、词类活用

“友人惭” 意动用法。惭:感到惭愧。

3、实词

(1)内集:内,这里指家庭内部。集,指聚会。

(2)骤:急。

(3)纷纷:形容雪花纷飞的样子。

(4)拟:相比。

(5)期:约定。

(6)委:丢下,舍弃。

4、虚词

(1)“与儿女讲论文义”中的“与”,作介词用,可译为“跟”“和”等。

(2)“俄而雪骤”中的“而”,与“俄”构成副词性词组“俄而”,表时间短促,可译为“不久”等。

(3)“若柳絮因风起”中的‘未’,介词,可译为“趁”“乘”等。

(4)“去后乃至”中的“乃”,副词,表示时间相接或在前面的条件下产生的结果,可译为“才”。



扩展资料

《<世说新语>二则》是“亲情单元”中的文言文篇目。这两篇文言文分别从长辈对晚辈的尊重鼓励,和晚辈对长辈的维护两个角度出发,反映了魏晋南北朝时期的家庭风貌。

本课课文选自《世说新语》一书,此书从多方面反应当时的社会生活。除高尚廉洁的品德外,编者犹为赞许深沉豁达的胸怀雅量、机智敏捷的言语应对,所以本课所选两则都是表现少年儿童聪慧方正的正面形象,侧面体现了当时士人的文化修养、生活情趣和意志追求。

《世说新语》由南朝宋刘义庆组织一批文人编写的,全书原八卷,共一千多则,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门。记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。

选录于人教2016版七年级上册语文第8课,包括《咏雪》和《陈太丘与友期》两篇古文。《咏雪》选自“言语”一门,《陈太丘与友期》选自“方正”一门。

参考资料来源:百度百科--世说新语两则



通假字
《陈太丘与友期》中“尊君在不。”其中,“不”通“否”, 读 fǒu,表示否定,相当于“吗”。
2、词类活用
“友人惭” 意动用法。惭:感到惭愧。
3、实词
(1)内集:内,这里指家庭内部。集,指聚会。
(2)骤:急。
(3)纷纷:形容雪花纷飞的样子。
(4)拟:相比。
(5)期:约定。
(6)委:丢下,舍弃。
4、虚词
(1)“与儿女讲论文义”中的“与”,作介词用,可译为“跟”“和”等。
(2)“俄而雪骤”中的“而”,与“俄”构成副词性词组“俄而”,表时间短促,可译为“不久”等。
(3)“若柳絮因风起”中的‘未’,介词,可译为“趁”“乘”等。
(4)“去后乃至”中的“乃”,副词,表示时间相接或在前面的条件下产生的结果,可译为“才”。

通假字:
1、不:通“否”
2、邪(yé):通“耶”,语气词,表反问
重点虚词:
1、与
与儿女讲论文义:作介词用,可译为“跟”“同”“和”等。
2、而
俄而雪骤:与“俄”构成副词性词组“俄而”,表时间短促,可译为“不久”等。
3、因
未若柳絮因风起:介词,可译为“趁”“乘”等。
4、乃
去后乃至:副词,表示时间相接或在前面的条件下产生的结果,可译为“才”。
重点实词
1、内集:内,这里指家庭内部。集,指聚会。
2、骤:急。
3、纷纷:形容雪花纷飞的样子。
4、差:差不多。
5、拟:相比。
6、期:约定。
7、去:离开。
8、委:丢下,舍弃。
9、引:拉。
10、顾:回头看。

《世说新语》两则中有哪些一词多义
答:1、期:古义:约定。今义:日期。2、去:古义:离开。今义:前去。3、戏:古义:玩耍。今义:戏剧。4、顾:古义:回头看。今义:照顾。

七年级上册世说新语两则原文及翻译
答:七年级上册世说新语两则原文及翻译如下:咏雪 原文:谢太傅寒雪日内集, 与儿女讲论文义。 俄而雪骤, 公欣然曰: “白雪纷纷何所似?” 兄子胡儿曰: “撒盐空中差可拟。” 兄女曰: “未若柳絮因风起。” 公大笑...

七年级上语文《世说新语》两则内容
答:1.咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。翻译:谢安在一个...

初一上册语文书世说新语两则中的通假字,词类活用,实词和虚词有哪些...
答:1、通假字 《陈太丘与友期》中“尊君在不。”其中,“不”通“否”, 读 fǒu,表示否定,相当于“吗”。2、词类活用 “友人惭” 意动用法。惭:感到惭愧。3、实词 (1)内集:内,这里指家庭内部。集,指聚会...

部编版初一上册语文第8课《世说新语》两则课文原文及教案
答:【篇一】部编版初一上册语文第8课《世说新语》两则课文原文 《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公...

七年级上语文《世说新语》两则内容及译文
答:1.咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.翻译:谢安在一个寒冷...

初一上册语文《〈世说新语〉两则》中的古今异义词
答:(今义指儿子和女儿。)(2)陈太丘与友期行:约定,动词。(今义为日期,名词。)(3)太丘舍去:离去。(今义为前往。)(4)下车引之:拉。(今义为引用。)(5)元方入门不顾:回头。(今义为照顾或顾客。)...

七上语文世说新语原文及翻译
答:七上语文世说新语原文及翻译如下:1、原文 谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕...

七年级第八课《世说新语》两则的意思是什么?
答:哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。(谢道韫)就是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 《咏雪》 这一则被编入书中“言语”一门,文章只将...

七年级上语文《世说新语》两则的一词多义,包括在哪句中。哪个字。解释...
答:余忆童稚时,能张目对日(太阳)是:日中不至,则是无信(是,判断词)知之为知之,不知为不知,是知也(这,代词)时:元方时年七岁(当时)故时有物外之趣(时常)乃:去后乃至(才)当立者乃公子扶苏(是)...