求几首日本歌曲的中文歌词

作者&投稿:松光 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求几首日文歌词~

爱してる-高铃

ねぇ もう少(すこ)しだけ もう少しだけ 闻(き)いていてほしい
呐,再一下子就好 再一下子就好,我想要被聆听

ねぇ もう少しだけ もう少しだけ わがままいいですか
呐,再一下子就好 再一下子就好,放纵我的任性可以吗?

手(て)にいれた途端(とたん)に消(き)えてしまいそう 言叶(ことば)をくれませんか
手刚一触碰就像要消失似的 能给我安心的话语吗?

『爱(あい)している 爱している 世界(せかい)が终(お)わるまで』
爱着你 爱着你 直到世界都停止的一刻仍然那样爱你

马鹿(ばか)げてると笑(わら)いながら
傻傻的笑着

口(くち)に出(だ)してみて 爱している そんなことが 简単(かんたん)には出来(でき)なくて
试着说出 我爱你 这样的事却不是简单能做到的

うまく爱せるようにと あの空(そら)に 祈(いの)っている
为了能够好好的爱下去 我抬头向天空祈祷

ねぇ 知(し)りたくても 知り尽(つ)くせないことばかりで
呐,虽然不想知道,却无论如何也难以克制自己

だから 一つにならない 二(ふた)つの体を せいいっぱい 抱(だ)きしめた
所以虽然不能成为一体,却能将两人的身体紧紧拥抱

あなたがいるそれだけで もう世界が変(か)わってしまう
有你在身边,就只是这样,世界就已变得不一样

モノトーンの景色(けしき)が ほら鲜(あざ)やかに映(うつ)る
你看看,千篇一律大的景色,也映照的鲜艳明亮

いつの间(ま)にか离(ばな)れていた 手(て)を繋(つな)いで歩いてく
不知不觉已渐渐走远,我们依然手牵着手走下去

旨(うま)く爱せているかなぁ あの空に闻いてみるの
有好好地珍爱着吗? 我抬头望天空发问

いつか离ればなれになる日(ひ)がきても
尽管会有不得不分离的那天

あなたを想(おも)った 日々(ひび)があれば それでいい
每天想念你,这样就够了

いつか离(はな)れた意味(いみ)を知る日が来(く)るよ
分离的那天要到了

约束(やくそく)するかな 明日(あした)へ
还记得约定吗?一起去往将来

『爱している 爱している 世界が终わるまで』
爱着你 爱着你 直到世界都停止的一刻仍然那样爱你

马鹿げてると 笑いながら 口に出してみて 爱している
傻傻的笑着 试着说出 我爱你

そんなことが 简単には出来なくて
这样的事却不是简单能做到的

うまく爱せるようにと あの空に 祈っている
为了能够好好的爱下去 我抬头向天空祈祷

あの空に 祈っている
我抬头向天空祈祷

たからもの-日剧一吻定情的

伸びすぎた 前髪を 风がそっと揺らす
nobi sugita maegami wo kaze ga sotto yura su
太长的刘海 被风吹得轻轻摇动

まだ少し肌寒い 夕暮れ帰り道た
mada sukoshi hada samui yuugure kaerimichi ta
还稍微有点寒冷 黄昏中回家的路

突然胸に咲いた 细やかな 幸せ思う
totsuzen mune ni sai ta sasayaka na shiawase omou
突然心中绽放了 细腻的 幸福

気付けばいくつもの 巡り行く 季节を越えた
kizuke ba ikutsumono meguri iku kisetsu wo koe ta
没留心 几个季节 都轮回过去了

たくさんの涙も流したし 言い合いもしだけど
takusanno namida mo nagashi tashi iiai moshidakedo
很多眼泪都流了 争吵也吵了

何よりもかけがえのない 时间を 笑颜を 今日もありがとう
nani yorimokakegaenonai jikan wo egao wo kyou moarigatou
什么都无法替代 时间 笑容 今天也非常感谢

たくさんの涙も流したし 言い合いもしだけど
takusan no namida mo nagashi tashi iiai moshidakedo
很多眼泪都流了 争吵也吵了

何よりもかけがえのない 时间を 笑颜を 明日もきっと
nani yorimokakegaenonai jikan wo egao wo asu mokitto
什么都无法替代 时间 笑容 今天也非常感谢

思い出も未来も 抱き缔めて壊れないように
omoide mo mirai mo daki shime te koware naiyouni
回忆和未来 都紧紧的拥抱着 不要破坏掉

ずっと谁よりもそばで あなたと一绪に歩いて行きたい
比起任何人zutto dare yorimosobade anatato isshoni arui te iki tai
在身边 都更想要和你一起走下去

トイレの神様-植村花菜

トイレの神様
小3の顷からなぜだか
おばあちゃんと暮らしてた
実家の隣だったけど
おばあちゃんと暮らしてた
毎日お手伝いをして
五目并べもした
でもトイレ扫除だけ苦手な私に
おばあちゃんがこう言った
トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで
その日から私はトイレを
ピカピカにし始めた
べっぴんさんに绝対なりたくて
毎日磨いてた
买い物に出かけた时には
二人で鸭なんば食べた
新喜剧录画し损ねたおばあちゃんを
泣いて责めたりもした
トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで
少し大人になった私は
おばあちゃんとぶつかった
家族ともうまくやれなくて
居场所がなくなった
休みの日も家に帰らず
彼氏と游んだりした
五目并べも鸭なんばも
二人の间から消えてった
どうしてだろう 人は人を伤付け
大切なものをなくしてく
いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残して
ひとりきり 家离れた
上京して2年が过ぎて
おばあちゃんが入院した
痩せて细くなってしまった
おばあちゃんに会いに行った
「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと
昔みたいに言ってみたけど
ちょっと话しただけだったのに
「もう帰りー。」って 病室を出された
次の日の朝 おばあちゃんは
静かに眠りについた
まるで まるで 私が来るのを
待っていてくれたように
ちゃんと育ててくれたのに
恩返しもしてないのに
いい孙じゃなかったのに
こんな私を待っててくれたんやね
トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
おばあちゃんがくれた言叶は 今日の私を
べっぴんさんにしてくれてるかな
トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで
気立ての良いお嫁さんになるのが
梦だった私は
今日もせっせと、トイレを
ピカピカにする
おばあちゃん
おばあちゃん
ありがとう
おばあちゃん
ホンマに
ありがとう

中文大意
小学三年级开始不知为什么
和奶奶住在一起
虽然就在父母家的隔壁
但却和奶奶住在一起
每天帮忙家务
当然也有一起玩五子棋
但就是不喜欢打扫卫生间
奶奶这样对我说
在厕所里住着非常美丽的女神
所以每天都打扫干净的话
就能像女神那样美丽
从那天开始我每天都将洗手间打扫的干干净净
想着自己一定要变成美人
每天不断努力着
出去买东西的时候
会一起吃鸭肉面
还会因为奶奶把戏剧录像不小心洗掉
而哭着责备奶奶
在厕所里住着非常美丽的女神
所以每天都打扫干净的话
就能像女神那样美丽
慢慢长大的我
和奶奶开始吵架
跟父母也无法好好相处
开始不愿回家
放假也不回家
和男朋友一起出去玩
五子棋和鸭肉面
也从两个人中间消失了
人为什么总要去伤害别人
总要错失最重要的东西
就这样我丢下了一直照顾自己的奶奶
一个人离开了家
来到东京2年之后
奶奶进了医院
瘦了也虚弱了很多
我回去去看望奶奶
喊着【奶奶我回来啦!】
就像以前一样打着招呼
没说几句话
就说【我要回去了】,走出了病房
第2天的早上
奶奶静静的长眠了
仿佛就像在等我一样
等待这个
不求回报的抚养长大了的不孝孙女
在厕所里住着非常美丽的女神
奶奶的教导在我脑海里盘旋
可今天的我还能成为美丽的天使吗
在厕所里住着非常美丽的女神
所以每天都打扫干净的话
就能像女神那样美丽
我想成为美丽的新娘
揣着这个梦想的我
每天都把洗手间打扫的干干净净
奶奶
奶奶
谢谢你
奶奶
真诚的感谢您

Butterfly-和田光司就以前数码宝贝的


ゴキゲンな蝶になって

きらめく风に仱盲?br />[00:23.62]今すぐ


キミに会いに行こう

余计な事なんて

忘れた方がマシさ

これ以上

シャレてる时间はない



何が

WOW  WOW  WOW  WOW WOW ~

この空に届くのだろう

だけど

WOW WOW WOW  WOW  WOW ~

明日の予定もわからない


无限大な梦のあとの

何もない世の中じゃ

そうさ爱しい

想いも负けそうになるけど

Stayしがちなイメージだらけの

頼りない翼でも

きっと飞べるさ

On My Love......


ウカレタ蝶になって

一途な风に仱盲?br />[01:36.33]どこまでも

キミに会いに行こう

暧昧な言叶って

意外に便利だって

叫んでる

ヒットソング聴きながら


何が

WOW WOW WOW  WOW  WOW ~

この街に响くのだろう

だけど

WOW WOW WOW  WOW  WOW ~

期待してても仕方ない


无限大な梦のあとの

やるせない世の中じゃ

そうさ常识

はずれも悪くないかな

Stayしそうなイメージを染めたぎこちない翼でも

きっと飞べるさ

On My Love....


无限大な梦のあとの

何もない世の中じゃ

そうさ爱しい

想いも负けそうになるけど

Stayしがちなイメージだらけの

頼りない翼でも

きっと飞べるさ

Oh Yeah.....


无限大な梦のあとの

やるせない世の中じゃ

そうさ常识

はずれも悪くないかな

Stayしそうなイメージを染めた

ぎこちない翼でも


きっと飞べるさ

On My Love....




中文
好想化做一只蝴蝶

乘着微风振翅高飞

现在马上 只想赶快和你见面

烦心的事放在一边

如果忘记那也无所谓

已经没有 多余时间可以浪费

似乎有 WOW WOW~

什么事会在这片晴空下出现

就算是 WOW WOW~

面对未知的明天勇敢去冒险

在无限延伸的梦想后面

穿越冷酷无情的世界

不想要输给自己

有你的美丽记忆会让我更加努力

相信爱永远不会止息

即使偶尔会遇上难道

一定能化险为夷

On My Love


仿佛蝴蝶展开双翼

一路迎着微风飞行

到我和你

相见约定不再分离

你倾吐我的心意

没想到你真的愿意

陪着我一起

沉醉在幸福的旋律

好像有 WOW WOW~

什么声音悄悄从这街角响起

而现在 WOW WOW~

不想再空等让憧憬变成泡影


在无限延伸的梦想后面

纵然世界再虚假多变

不应该隐瞒欺骗

抱着得过且过的想法太可怜

相信希望有天会实现

真心能度过重重考验

朝着梦勇往直前

On My Love


在无限延伸的梦想后面

穿越冷酷无情的世界

不想要输给自己

有你的美丽记忆会让我更加努力

相信爱永远不会止息

即使偶尔会遇上难道

定能化险为夷

Oh Yeah~

在无限延伸的梦想后面

纵然世界再虚假多变

不应该隐瞒欺骗

抱着得过且过的想法太可怜

相信希望有天会实现

真心能度过重重考验

朝着梦勇往直前

On My Love

One more time One more chance-秒5的主题曲


中文歌词
  还要失去什么东西 才能让我得到宽恕
  还要承受多少痛苦 才能与你再次相会
  One more time 四季啊 不要更替
  One more time 回到那与你嬉戏的时光
  争吵的时候 总是我先认输
  可你的任性 令我更加迷恋
  One more chance 被记忆禁锢的我
One more chance 已无法选择下一个归宿
  我一直在寻觅 寻觅着你的身影
  对面的房间 巷中的窗口
  虽然明知你不在那里
  若愿望能够实现 我要立刻到你身边
  已经不再害怕什么
  即使付出一切 也要将你抱紧
  若只是排解寂寞 谁都可以取代
  但在这繁星欲坠之夜 我无法再欺骗自己
  One more time 四季啊 不要更替
  One more time 回到那与你嬉戏的时光
  我一直在寻觅 寻觅着你的身影
  熙攘的街头 彷徨的梦中
  虽然明知你不在那里
  若奇迹能够发生 我要立刻与你相见
  在一个崭新早晨 抛弃所有过去
  说出那句酝酿已久的「我爱你」
  夏天的回忆萦绕在心头
  想起无意间消逝的心动
  我一直在寻觅 寻觅着你的身影
  黎明的街道 落樱的小镇
  虽然明知你不在那里
  若愿望能够实现 我要立刻到你身边
  已经不再害怕什么
  即便付出一切 也要将你抱紧
  我一直在寻觅 寻觅着你的音讯
  启程的旅店 报纸的角落
  虽然明知你不在那里
  若奇迹能够发生 我要立刻与你相见
  在一个崭新早晨 抛弃所有过去
  说出那句酝酿已久的「我爱你」
  我一直在寻觅 寻觅着你的笑容
疾驰的列车 铁道的两旁
  虽然明知你不在那里
  若生命能够轮回 无论几次也与你相随
  已经没有什么 能够令我留恋
  只要有你 我别无所求
日文歌词
  これ いじょう なに を うしな えば こころ は ゆる されるの
  これ 以上 何 を 失 えば 心 は 许 されるの
  どれほどの いた みならば もう いちどきみ に あ える
  どれほどの 痛 みならば もう 一度君 に 会 える
  one more time きせつ よ うつろわないで
  one more time 季节 よ うつろわないで
  one more time ふざけあった じかん よ
  one more time ふざけあった 时间 よ
   いつでも さが しているよ どっかに きみ の すがた を いつでも 探 しているよ どっかに 君 の 姿 を
こうさてん でも ゆめ の なか でも
  交差点 でも 梦 の 中 でも
  こんなとこにいるはずもないのに
  こんなとこにいるはずもないのに
  きせき がもしも お こるなら いま すぐ きみ に み せたい
  奇迹 がもしも 起 こるなら 今 すぐ 君 に 见 せたい
  あたら しい あさ これからの ぼく
  新 しい 朝 これからの 仆
  い えなかった ずき という ことば も
  言 えなかった 好き という 言叶 も
  なつ の おも い で がまわる ふいに き えた こどう
  夏 の 思 い 出 がまわる ふいに 消 えた 鼓动
  いつでも さが しているよ どっかに きみ の すがた を
  いつでも 探 しているよ どっかに 君 の 姿 を
  あ け かた の まち さくらぎちょう で
  明 け 方 の 街 桜木町 で
  こんなとこに く るはずもないのに
  こんなとこに 来 るはずもないのに
  ねが いがもしも かな うなら
  愿 いがもしも 叶 うなら
  いま すぐ きみ のもとへ
  今 すぐ 君 のもとへ
  できないことは もう なに も な い
  できないことは もう 何 も 无 い
  すべ てかけて だ きしめてみせるよ
  全 てかけて 抱 きしめてみせるよ
  いつでも さが しているよ どっかに きみ のかけらを
  いつでも 探 しているよ どっかに 君 のかけらを
たびさき の みせ しんぶん の すみ 旅先 の 店 新闻 の 隅
こんなとこにあるはずもないのに
  こんなとこにあるはずもないのに
  きせき がもしも お こるなら いま すぐ きみ に み せたい
  奇迹 がもしも 起 こるなら 今 すぐ 君 に 见 せたい
  あたら しい あさ これからの ぼく
  新 しい 朝 これからの 仆
  い えなかった ずき という ことば も
  言 えなかった 好き という 言叶 も
  いつでも さが してしまう どっかに きみ の えがお を
  いつでも 探 してしまう どっかに 君 の 笑颜 を
  きゅうこうま ちの ふみ き りあたり
  急行待 ちの 踏 み 切 りあたり
  こんなとこに いるはずもないのに
  こんなとこに いるはずもないのに
  いのち が く り かえ すならば なんど も きみ のもとへ
  命 が 缲 り 返 すならば 何度 も 君 のもとへ
  ほ しいものなど もう なに もない
  欲 しいものなど もう 何 もない
  きみ のほかに たいせつ なものなど ...
  君 のほかに 大切 なものなど …
罗马拼音
  ko re i jyou na ni wo u shi na e ba ko ko ro wa yu ru sa re ru no
  do re ho do no i ta mi na ra ba mo u i qi do ki mi ni a e ru
  One more time ki se tsu yo u tsu ro wa na i de
  One more time fu za ke a a ta ji kan yo
  ku i qi ga u to ki wa i tsu mo bo ku ga sa ki ni o re ta ne
  wa ga ma ma na se i ka ku ga na o sa ra i to shi ku sa se ta One more chance ki o ku ni a shi wo to ra re te
One more chance tsu gi no ba syo wo e ra be na i
  i tsu de mo sa ga shi te i ru yo do kka ni ki mi no su ga ta wo
  mo ka i no ho o mu ro ji u ra no ma do
  kon na to ko ni i ru ha su mo na i no ni
  ne ga i ga mo shi mo ka na u na ra i ma su gu ki mi no mo to he
  de ki na i ko to wa mo u na ni mo na i
  su be te ka ke te da ki shi me te mi se ru yo
  sa bi shi sa ma gi ra su da ke na ra da re de mo ii ha su na no ni
  ho shi ga o qi so u na yo ru da ka ra ji bun wo i tsu wa re na i
  One more time ki se tsu yo u tsu ro wa na i de
  One more time fu za ke a a ta ji kan yo
  i tsu de mo sa ga shi te i ru yo do kka ni ki mi no su ga ta wo
  ko sa ten de mo yu me no na ka de mo
  kon na to ko nii ru ha zu mo na i no ni
  ki se ki ga mo shi mo o ko ru na ra i ma su gu ki mi ni mi se ta i
  a ta ra shi a sa ko re ka ra no bo ku
  i e na ka tta 「suki」to yu ko to ba mo
  na tsu no o mo i de ga ma wa ru
  fu i ni ki e ta ko do o
  i tsu de mo sa ga shi te i ru yo do kka ni ki mi no su ga ta wo a ke ka ta no ma qi sa ku ra gi tyo o de
kon na to ko ni ku ru wa su mo na i no ni
  ne ga i ga mo shi mo ka na u na ra i ma su gu ki mi no mo to he
  de ki na i ko to ha mo u na ni mo na i
  su be te ka ke te da ki shi me te mi se ru yo
  i tsu de mo sa ga shi te i ru yo do kka ni ki mi no ka ke na wo
  ta bi sa ki no mi se shin bu n no su mi
  kon na to ko ni a ru ha su mo na i no ni
  ki se ki ga mo shi mo o ko ru na ra i ma su gu ki mi ni mi se ta i
  a ta ra shi a sa ko re ka ra no bo ku
  i e na ka tta 「suki」to yu ko to ba mo
  i tsu de mo sa ga shi te shi mo u do kka ni ki mi no e ga o wo
  kyuu ko o ma qi no fu mi ki ri a ta ri
  kon na to ko ni a ru ha su mo na i no ni
  i no qi ga ku ri ka e su na ra ba nan do mo ki mi no mo to e
  ho shi i mo no na do mo u na ni mo na i
  ki mi no ho ka ni ta i se tsu na mo no na do

兄弟,采纳吧,累死我了,呼~~~

不朽,每天回家都看见xx在装死,醉仙歌,浮生未歇,长安忆,离人歌,一醉南柯,天空之城,海上钢琴师,透骨生香……求采纳

您好!以下是我查找资料后得到的结果,希望对您有帮助!

风的记忆——

蓝色的地球在我的心里
捧起了夜空中的满月
大地的鲜花在我的心里
升起了不落的太阳
与人邂逅
总会伴随分别的海上晚风
乘着风越过海洋
你成了我追逐的宝岛
小小的梦想就像成群鱼儿
横穿过整个季节
期待与你共创奇迹
飞鸟在朝霞中飞过
汽船开启的鸣笛声
也象要追逐黎明的脚步
荡漾着漂向周围
和你一起有过的短暂记忆
不知何时
冲破记忆的闸门涌上前来
在微风中闭上眼睛
你成了我追寻的宝岛
点缀着梦想
象随波飘摇的珊瑚
在不断感受的季节里
继续明天的旅程

留在我身边——
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以baby 只请你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):
んなことよりお 前の方は元気か? 『最让我牵挂的你 现在还好吗?』
ちゃんと饭食ってるか? 『有好好地吃饭么?』
ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』
また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』

GIRL(青山テルマ):
过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不复返』
近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』
だけど あなたとの距离が远くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』
忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』
あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』
逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』
思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一人独自流泪』

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home 『所以BABY 只请你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
[02:25.27]どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):
]不器用な俺 远くにいる君 『不争气的我 在远处的你』
伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』
君は行っちまった 『你就已经离去』
今じゃ残された君はアルバムの中 『现在留下的 也只有在影集中的你』

GIRL(青山テルマ):
アルバムの中 纳めた思い出の 『在影集里面 整理着我和你的回忆』
日々より 何げない一时が 『往昔不起眼的每时每刻 』
今じゃ恋しいの 『现在想来都弥足珍贵』
BOY:君のぬくもり 『你的温度...』)
And now あなたからの电话待ち続けていた『And now 我继续等着你的电话』
携帯にぎりしめながら眠りについた 『紧握着手机陪我入眠』
BOY:抱きしめてやりたい 『将你抱紧...』)
あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
]见つめ合いたいあなたのその瞳 『只想凝视着你的眼睛』
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):
俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
探し続けるあなたの颜 『继续寻找 你的脸庞』
Your 笑颜 今でも触れそうだって 『即便是现在 也想让我的思念』
思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』

GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』 ]心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』

多谢——

谁もが気づかぬうちに 何かを失っている
无论是谁,都会在不经意间失去了什么

フッと気づけばあなたはいない 思い出だけを残して
就在不经意间,你悄然离去,只空留下一段回忆

せわしい时の中 言叶を失った人形达のように
焦急慌忙之间,我不知道应该如何开口, 就像一个不会说话的木偶

街角に溢れたノラネコのように
就像是街角游荡的野猫

声にならない叫びが闻こえてくる
听到的都是不能辨认的声音

もしも、もう一度あなたに会えるなら
如果,能够再一次见到你

たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想告诉一句话——多谢、多谢

时には伤つけあっても あなたを感じていたい
即使被时间所伤害,我也希望能够感觉到你的存在

思いではせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる
即使只有用回忆来安慰自己,一直你都在这里

もしも、もう一度あなたに会えるなら
如果,能够再一次见到你

たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想告诉一句话——多谢、多谢

もしも、もう一度あなたに会えるなら
如果,能够再一次见到你

たった一言伝えたい
我只想告诉一句话

もしも、もう一度あなたに会えるなら
如果,能够再一次见到你

たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想告诉一句话——多谢、多谢

时には伤つけあっても あなたを感じていたい
即使被时间所伤害,我也希望能够感觉到你的存在

『罗马拼音版』
daremo ga kidukanu uchi ni
nanika wo ushinatte iru
futo kidukeba anata wa inai
omoide dake wo nokoshite
sewashii toki no naka
kotoba wo ushinatta ningyou tachi no you ni
machikado ni afureta nora neko no you ni
koe ni nara nai sakebi ga kikoete kuru

moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tsutae tai
arigato arigatou

toki ni wa kizutsuke atte mo
anata wo kanjite itai
omoide wa semete mono nagusame
itsumademo anata wa koko ni iru

noshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tsutae tai
arigato arigatou

moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tsutae tai

moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tsutae tai Arigato arigatou

toki ni wa kizutsuke atte mo
anata wo kanjite itai

海豚湾恋人——『不知道您要找的歌是不是“白雪”』

溢れる泪から生まれる雪の结晶
次から次へと生まれて消えてゆく
一瞬の辉きに赌けた人生
もう言い残すこと坚く口闭ざした
沉默の中で押し寄せる感情が冻リつうてく
白い污れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白い污れを知らない雪たからこそ
伤つきやすかった
静かに忍び寄る终わリの时に?づかず
无邪?にはしゃいだ时はだた过ぎてく
小さな吐息が白い迹を残して
闭ざされた世界に立ちすくみ
冷えきったその手は
もうどんなぬくもリも感じないと
冻リついてく
白い污れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白い污れを知らない雪たからこそ
生まれたことの意味も知らずに
消えてゆく存在に谁も?づかず
他人の笑いに押しつぶされて
孤?と手を结んだあの子は最期.. 笑ってた
白い污れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白い污れを知らない雪たからこそ
降リ积もる雪たちは
あなたの生きた证さえ残さす白いしてゆく
白い污れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白い污れを知らない雪たからこそ
远く闻こえるあの子の? 白い雪の足迹
中文翻译
晶莹的白雪来自夺框而出的泪
一个接著一个的涌现又消失
为了一刹间的光辉而赌上全部的人生
紧闭的双唇什麼话都没有说
沉默之中泉涌的感觉攸地冻结
什麼都不知道的白雪
短暂停留又不消失
什麼都不知道的白雪
很容易受伤
寂静之中没有发觉结局已俏俏接近
纯真的心情这样经过
轻轻的叹息只留下白色的痕迹
在被封闭的世界中呆立不动
冻僵的手呀
无法再感受到温暖
冻结了
什麼都不知道的白雪
短暂停留又不消失
什麼都不知道的白雪
很容易受伤
不知道为何而生的意义
没有人发觉存在时就消失了
充满了陌生人的感觉
临死时被孤独缠绕著的人呀...也笑了
什麼都不知道的白雪
短暂停留又不消失
什麼都不知道的白雪
很容易受伤
厚厚的白色的积雪
能证明你曾来过这世界
厚厚的白色的积雪
能证明你曾来过这世界
什麼都不知道的白雪
短暂停留又不消失
什麼都不知道的白雪
很容易受伤
Kokia……白雪(拼音版歌词)
Af lalu la mi da ka ra u ma re ru yu ki no ke t shou
t su gi ka ra t su gi he to u ma re te wa kie te yu ku
it shoon no ka ga ya ki ni ka ke ta jin sei
mou ii no ko su ko to wa nai to ka ta ku ku chi wo to za shi ta
chi nm oku no na ka de o shi yo se ru kan jou ga koo rit su ki te ku

shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
ha ka na ku ki e te it ta
shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
ki zu t su ki ya su ka tta

shi zu ka ni shi no bi yo ru owa ri no to kini ki zu ka zu
mu ja ki ni ha shai da to ki wa ta da su gi te ku
chi isa na toi ki ga shi roi ato wo no ko shi te
to za sa re ta se kai ni ta chit su ku mi
hie ki tta so no te wa
mou don na nu ku mo ri mo kan jina ito
koo ri tsui te ku

shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
ha ka na ku kie teit ta
shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
ki zut su ki ya su kat ta

uma re ta ko to no imi mo shi ra zun i
kie te yu ku son zai ni da re mo ki zu ka zu
hi to no wa rai ni o shi tsu bu sa re te
ko to ku to te wo mu shun da a no ko wa sai go ni wa ra tte ta

shi ro ku ke gar e wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta

furitsumoru yukitachi wa
anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku
furitsumoru yukitachi wa
anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku

shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta

tooku kikoeru anokono koe shiroiyuki no ashiato

泪的物语——

How did I fall in love with you? (我怎么样才能和你相恋)
What can I do to make you smile?(我怎么样才能使你微笑)
I'm always here if you're thinking of
The story of the tears from your eyes(如果你在想你从你眼里流出来的泪的故事,我就在这里)

もしも?い事がひとつかなうなら 如果愿望只有一个的话,
幸せくれた君にもう一度会いたい 那就是想再一次见到给了我幸福的你.

Can't you hear the voices of my heart?(你能够听到我的心跳吗)
I was staying here just want to see your happiness(我等在这里就是要看到你幸福)

思い出も秘密も心にしまうよ 回忆也是,秘密也是,都放在心里,
いつの日にか君とまた巡り逢いたい 想在某一天能再与你相见.

Can't you hear the voices of my heart?(你能够听到我的心跳吗)
I was staying here just want to see your happiness(我等在这里就是要看到你幸福)

思い出も秘密も心にしまうよ 回忆也是,秘密也是,都放在心里,
いつの日にか君とまた巡り逢いたい 想在某一天能再与你相见.

How did I fall in love with you?
What can I do to make you smile?
I'm always here if you're thinking of
The story of the tears from your eyes

もしも?い事がひとつかなうなら
幸せくれた君にもう一度会いたい

Can't you hear the voices of my heart?
I was staying here just wanna see your happiness

思い出も秘密も心にしまうよ
いつの日にか君とまた巡り逢いたい

Can't you hear the voices of my heart?
I was staying here just wanna see your happiness

思い出も秘密も心にしまうよ
いつの日にか君とまた巡り逢いたい

我怎么爱上了您? 我可以做什么让您微笑? 如果您认为,我这里总是 泪花的故事从您的眼睛

如果它是,并且事为一服务 幸福已经一Watarai它在给是的您,

您不能听见我的心脏声音? 我呆在这里想要看您的幸福

您在心脏投入了记忆和秘密 在某一天和它去围绕您和希望见面

您不能听见我的心脏声音? 我呆在这里想要看您的幸福

您在心脏投入了记忆和秘密 在某一天和它去围绕您和希望见面

去见你——

你此刻推开了窗子
走向崭新的一天
有一天它将化为道路
而我俩终将重逢
明天的太阳
昨日的星辰
围绕着我们的季节
超越时空
相隔的事物
到底在哪里呢
跨跃而去吧
你所架起的
那座光明的彩虹之桥
无论是开心片刻
或是伤心时分
都一起越过吧
化作一道风吹过森林
变成一阵雨 顺流而下
为了让我俩
在天空下
可以变得自由
就像是
此刻飘落在手心上的
小小的种子一般
培养它长大
让它有朝一日
伸展开绿色的枝芽
将来有一天它将会成为
我俩重逢的路标
带着一束
开在心中的花朵
我俩终将会重逢
我会去见你的
『对照及罗马拼音』
あなたは今、窓を开けて
anata wa ima mado wo akete
新しい日を歩いてゆく
atarashii hi wo aruiteyuku
それは何时か道となって
sorewa itsuka michito natte
私たちは出会う
watashi tachi wa deau
明日の太阳、昨日の星
asuno taiyou kinou no hoshi
私たちをめぐる季节
watashi tachi wo meguru kisetsu
时を越えて、隔てるもの
tokiwo koete hedateru mono
それはどこにあるの?
sorewa dokoni aruno
渡って行こう!あなたのかけた
watatte yokou anatano kaketa
明るい虹の桥を
akarui nijino hashiwo
嬉しいときも、悲しいときも
ureshii tokimo kanashii tokimo
一绪に越えて
isshoni koete
风になって、森をかけて
kazeni natte moriwo kakete
雨になって、川を下り
ameni natte kawawo kudari
私たちは空の下で
watashi tachi wa sorano shitade
自由になるために
jiyuuni naru tameni
今、手のひらに、舞い降りてきた
ima tenohirani maioritekita
小さな种のように
chiisana taneno youni
育てて行こう!何时か绿の枝を広げって
sodatete yukou itsuka midorino edawo hirogette

それは何时か
sorewa itsuka
私たちが出会う道しるべになる
watashi tachiga deau michi shirubeni naru
心に咲く花束持って
kokoroni saku hanataba motte
私たちは出会う
watashi tachi wa deau
あなたに会いに行こう
anatani aini yukou

梦的点滴——
『罗马拼音』
Ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
Anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
Watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
Koi ni ochite yuku...
坠入情网…
Deai wa kantan, ima doushite setsunai?
相识容易 但为何现在如此难过?
Wakare kurikaeshi, hitowa ai wo motomeru
分分离离下 人们追逐爱情
Ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete
多少夜晚 多少次泪眼盈眶
Senaka awaseno futari hanareru? Yorisou?
情感疏离的两人是分开? 还是在一起?
Kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru
漂荡在这星球上 你我相遇
Anata to watashi ga meguriau
当指尖感觉到爱的存在 封闭的心就此打开
Yubisaki ni ai wo kanjitara
像巨浪 像深海
Kokoro hodokete yuku...
似阵风 想要紧紧拥抱你
Ooki na nami no you ni hukai umi mitai ni
在被爱中 我渐渐有了自已
Huki nukeru kaze no you ni anata wo tsutsumitai
紧紧地拥抱融化了冰冻的心
Ai sareru tabi ni watashi ni natte yuku no
决定不再见时 心中是否会隐隐作痛
Kooritsuita kokoro dakishime tokashite
在掌心凝视爱情 可以变的更自由
Nidoto awanai to kimeta toki
Kono mune wa itamu no deshou ka
Te no hira de ai wo mitsumetara
Motto jiyuu ni nareru
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什么都无所谓
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
这份爱是我的一切 在这瞬间
Umaretara kitto sore wa...
如果出现了什么 那一定是…
Akai hanabira mai ochiteku
红红的花瓣翩翩的飘落
Aoi ha no ame no shizukutachi
绿叶上的雨滴
Anata wo aishita yume no akashi
曾爱过你的梦的证明
Asahi ni kiete yuku
在朝阳上消失殆尽
Ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
Anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
Watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
Futari ochite yuku...
坠入情网…
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什么都无所谓
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
这份爱是我的一切 在这瞬间
Umaretara sore wa...
那是…

雪之花——
eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何时开始追随着渐长的影子
Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕里与她同行
Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牵着手 无论到何时
Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都会为在一起而流泪
Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像风渐冷一样 冬季也渐近了
Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
渐渐地 这条街也迎来了
Gye jeol li o ne yo
送走她的那个季节
Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你
I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓
Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁风 我是如此地深爱着她
Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不过有我的心如此而已
Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
如果是在她的身边 无论是什麼事情
Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
什麼都可以为她做我感觉再次有了
O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do
过了今天 无论到何时
U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo
都在祈祷着我们的爱可以永久
Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon
如果风吹动着我的窗 也唤醒着黑夜
Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo
我会连她痛苦的记忆都一同抹去
Hwan han keu mi so lo
用灿烂的微笑
Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo
不停地飘落的白色雪花
U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che
不知何时将我们走过的这条街变白了
Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo
闪着明亮银光
Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo
我是为了某一个人而活着
Mu eos si deun da hae ju go sip peun
无论什麼都想为她去做
I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo
学会了这就是爱
Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon
如果我知道她所在的地方是在哪里
Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de
都会变成冬季的星星照亮着她
U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do
在欢声笑语 或在被泪水浸透的悲伤日子里
Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo
无论何时都会陪伴在你身边
Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你
I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓
Ul ji mal la yo na leul ba la bwa yo
不要哭 请看着我
Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge I go sip peon mam bbun ni la go
我只是想陪伴在她的身边与她在一起
Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo
我不会再放手了
Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on
不停飘落的 围绕我们的
Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo
这满街的雪花中
Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo
有一怀念她与我心中的小小的记忆
Yeong won hi nae gyeot te keu dae iss seo yo
她永远在我身边

由于输入字数不够,把以下歌的网址给您
雪之华『不确定是雪之花/华,都查阅了』
http://tieba.baidu.com/f?kz=85678618
樱花雨
http://www.5t5t.cn/Word/153533.Html

最后,祝您及家人元旦快乐!

风的记忆:
青(あお)い地球(ちきゅう)が 私(わたし)の胸(むね)に
夜(よる)に浮(う)かぶ 満月(まんげつ)をくれた

蔚蓝的地球把夜晚隐现的满月悬在我的心中。

大地(だいち)の花(はな)が 私の胸に
沈(しず)まない 太阳(たいよう)をくれた

大地的花朵将永不落山的太阳挂在我的心中。

人(ひと)と出会(であ)う横(よこ)には いつもある
いつか别(わか)れに変(か)わる 夕凪(ゆうなぎ)が

与人的邂逅总是伴随着不知何时就会到来的分别
如同傍晚平静的海面(不知何时就会消逝)

风(かぜ)をくぐって 海(うみ)を越(こ)えたら
君(きみ)が 宝岛(たからじま)になる

等我穿过风,渡过海
你却化身为(那神秘的)金银岛

ひとかけらの梦(ゆめ)は
群(む)れを帯(お)びてる 鱼(さかな)のように
よこぎってゆく季节(きせつ)
君と叶(かな)える奇迹(きせき)

(我有一个)小小的梦想
(希望)自己能像鱼群中的(一尾小)鱼那样
在那迁徙的季节
与你一起创造奇迹

明日(あした)の上(うえ)を 鸟(とり)たちが飞(と)ぶ
夜明(よあ)けまでに 间(ま)に合(あ)うように

仿佛为了追赶黎明似的
鸟儿们在明天的天空中飞翔

船(ふね)の汽笛(きてき)は はじまりの音(おと)
见(み)えない矢印(やじるし)を 浮(う)かべて

船上汽笛发出启航的鸣叫
仿佛在无形中指引着方向

君と过(す)ごした 短(みじか)い记忆(きおく)が
いつか长(なが)く(の)伸びて 迎(むか)えにくる

与你一同度过的短暂记忆
不知在何时延展开来 迎向我

风を頼(たよ)りに 目(め)を(と)闭じたとき
君が宝岛になる

(当我)凭着风 闭上眼睛时
你就是我寻觅的金银岛

梦を饰(かざ)りながら
珊瑚(サンゴ)のように 波(なみ)にゆられて

就像那点缀梦想的珊瑚那样
在波涛中摇摆

気(き)がついてゆく 季节(きせつ)
ひと続(つづ)きの この旅(たび)

(我)在这缓慢体会的季节里
继续着这样的旅程

在百度里就能查的到

强烈推荐在酷狗上视听,打开歌词播放模式,然后搜索以上歌曲,会有好多结果,一一打开,便能看到你想要的歌词,并很好的和唱。

我汗了。
你下个千千静听就有歌词了,用写字板把lrc打开就行了~

求日本歌曲song for you。就是细谷佳正的。中文版歌词
答:你紧握住我的手You bring me light when I burst out in tears 当我泪水夺眶而出时,你给我带来温暖And now I want to thank you, dear, for all the things you've done 而此刻我想感谢你为我所做的一切亲爱的I can't deny (that) you showed me the right way 感谢你为我指明了方...

《涙そうそう》的中文歌词?(注:日本歌手(夏川りみ )的歌曲。)
答:夏川りみ - 涙そうそう 作词者名 ハマモトヒロユキ--森山良子 作曲者名 ハマモトヒロユキ--森山良子 编曲 ha-j 古いアルバムめくり---我在古旧的相簿中 ありがとうってつぶやいた---反反复复地说谢谢 いつもいつも胸の中---感谢一直一直在心中 励ましてくれる人よ-...

求这首歌的中文歌词,拜托拜托( •̥́ ˍ •̀ू )_百...
答:鬼灯 - 笹川美和 ドアを开ければ始まる あなたの时间が 打开这扇门便开启了属于你的时间 今宵はどんな夜をあたしに见せてくれるの?今夜你将为我呈现怎样的夜晚 あたしの肌も香りも独り占めにする 独占我的肌肤与体香 今宵はどんな夜を体に刻んでくれるの?今夜你将在我的身体刻下怎...

千本樱中文歌词
答:《千本樱》歌曲原唱:初音ミク 填 词:黒うさP 谱 曲:黒うさP 大胆无畏洋化革命 (大胆不敌(だいたんふてき)に ハイカラ革命(かくめい))光明磊落反战国家,骑著日之丸印的二轮车 (日(ひ)の丸(まる)印(しろし)の 二轮车(にりんしゃ)転(ころ)がし)恶灵退散ICBM (悪霊退散...

《想念你》的日本歌曲中的中文歌词
答:唱这首歌 终わらない story 绝え间ない爱しさで (owaranai story taemanaiitoshisade)不会结束的故事 源源不绝的爱 tell me why 教えてよずっと永远に (Tell me why oshieteyo zuttoeienni)告诉我 永永远远 たとえば谁かのためじゃなく (tatoeba dare ka no tame ja naku)如果不...

一首日本歌求中文翻译歌词
答:那是我和你的和声曲 只是彷徨夜空里 比任何人都喜欢你 憧憬着美好的梦境 不论何时都不会忘记 今夜的离别 我们最后的歌曲 装饰着夏日夜晚的和声曲 只是彷徨夜空里 一边摇曳在群星里 一边憧憬着我们两人的梦境 无论怎样都会一直想着你 憧憬着盛夏的梦境 无论怎样都不会忘记 罗马注音:Koi no Yokan Na...

跪求日本民歌樱花曲的中文歌词。
答:樱花啊樱花 三月里盛开的樱花 樱花啊樱花 晴空里灿烂的云霞 它不怕暴风吹 它不怕狂雨打 花瓣虽然飘零 花枝依然挺拔 花枝依然挺拔 啊。。。孩子啊 孩子啊 不怕困难 坚持斗争 年年虽有风和雨 樱花依然盛开 在 富士山下 在 富士山下 ...

求小田和正演唱的 《东京の空》中文 歌词。
答:多くの 间违いを 缲り返して きた [zi-bun-no i-ki-ka-ta-de zi-bun-o i-ki-te][o-o-ku-no ma-chi-ga-i-o ku-ri-ka-e-shi-te ki-ta](在世上的每个人 都各自用自己的方式 尽其所能地存活著)(虽然有时总不免跌跌撞撞 甚至不断重复著许许多多的错误)时の 流...

谁有日本四季歌的中文歌词
答:《四季歌》歌曲原唱:荒木丰尚 填 词:荒木丰尚 谱 曲:荒木丰尚 喜爱春天的人儿是,心地纯洁的人 像紫罗兰的花儿一样,是我的友人 喜爱夏天的人儿是,意志坚强的人 像冲击岩石的波浪一样,是我的父亲 喜爱秋天的人儿是,感情深重的人 像诉说爱情的海涅一样,是我的爱人 喜爱冬天的人儿...

求歌曲:8月のセレナーデ(8月的小夜曲) 中文歌词
答:8月のセレナーデ 中文版:如果你不见了 比如说你变成了猫或毛毛虫 我会抽泣的 不过到时说不定还会成为合适的题材 喂 所以今天就比平常 打更久的电话吧 总觉得有些亏欠你 温柔地行动吧 如果和你变成了朋友 若你故作明白地劝告我 冷下 把只是利用的垃圾箱扔掉了 喂 所以今天就去散步吧 夜晚无人...