翻译专业技术资格(水平)考试有什么用呢

作者&投稿:郝翁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
考CATTI证书有什么用?~

catti也叫翻译资格考试,是为了加强我国外语翻译专业人才,评价翻译专业人才的能力和专业的一项考试,这样可以有效适应我们经济发展的需要。
换而言之,想要从事翻译这一项工作的话,那就必须要先进行这项考试,这相当于是一张门票,起到一个基本评定的作用。
catti考试分为口译和笔译。口译和笔译又分成了三个不同的级别,数值越大,级别越低,和职称等级相比对的话,三级catti考试相当于是初级职称, catti二级的话相当于是中级职称,和大学里面的讲师差不多是一个等级。
所以不能小看catti这项考试,catti证书意味着证明有一定的翻译基础,随着级别不同也就意味着所掌握的职业技巧不同了。
而最有用catti证书,就是二级口译了,含金量属于比较高的,再加上实用性确实比较高,而且也是一些招聘考试必备的敲门砖。

通过这翻译资格考试可以实现的目标首先,通过目前国内统一的、最具权威的翻译专业资格(水平)考试,可以对社会上从事和有志于从事翻译工作的人员的翻译能力和水平作出比较科学、客观、公正的评价。其次,全国翻译专业资格(水平)考试,是在充分考虑到与翻译系列专业技术职务相衔接基础上,对全国翻译系列职称评审进行的一项积极的、富有改革意义的重大举措。考试在全国范围实行后,不再进行相应翻译职务任职资格的评审工作。通过翻译专业资格(水平)考试,取得翻译专业资格(水平)证书的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。此外,通过考试,可以规范和促进国内翻译市场发展。同时通过对翻译专业人员水平和能力的评价,可以为不断规范化的翻译市场提供高质量的服务;可以更好地维护客户和翻译人员双方的利益。全国翻译专业资格(水平)考试与职业资格证书制度的关系全国翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革,已纳入国家职业资格证书制度的统一规划和管理。全国翻译专业资格(水平)考试等级与专业能力的划分和要求全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。全国翻译专业资格(水平)考试与专业技术职务聘任制的接轨二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。对取得证书并符合《翻译专业职务试行条例》的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。资深翻译——译审(正高级职称)。一级口、笔译翻译——副译审(副高级职称)。二级口、笔译翻译——翻译(中级职称)。三级口、笔译翻译——助理翻译(初级职称)。外籍及港、澳、台地区的翻译人员参加考试经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合本规定要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。

全国翻译专业资格证书是进入翻译行业的准入证。不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也适合其他专业人士。

中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。

扩展资料:

一、全国翻译专业资格考试与专业技术职务聘任制的接轨

二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。对取得证书并符合《翻译专业职务试行条例》的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。

资深翻译——译审(正高级职称)。

一级口、笔译翻译——副译审(副高级职称)。

二级口、笔译翻译——翻译(中级职称)。

三级口、笔译翻译——助理翻译(初级职称)。

二、重要性

翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质、加强翻译人才队伍建设,进一步推广翻译专业资格考试是顺应国家经济发展的需要的。

翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中起着非常重要的作用,特别是在吸收引进外国的先进科技知识和加强国际交流与合作方面,翻译是桥梁和纽带。翻译人员的政治素质和业务素质的提高,对于我国在政治、经济、科技等领域全方位加强国际合作起着关键的作用。

党中央、国务院高度关注和重视人才战略的实施,“小康大业,人才为本”。翻译人才是我国专业人才的重要组成部分。

将翻译专业资格(水平)考试纳入我国职业资格制度通盘考虑、通盘设计,是进一步规范和提高翻译人员的业务素质,适应我国加入世贸组织和提高翻译队伍的要求,也是为了改革、改进、完善翻译专业技术职务评审和聘任制度。

参考资料来源:百度百科-全国翻译专业资格(水平)考试



1、这个考试的难度相当于是多少 比如说 相当于是大学六级的水平 或者 相当于雅思的水平?是哪一种考试的难度水平呢?
答:CATTI就是CATTI,是一种全新的翻译水平检测考试,与四六级、专四专八以及雅思都不相同,是以考察应试者的笔译和口译能力为主、带有一定职业色彩的考试,适合翻译从业者或者对翻译有浓厚兴趣的朋友。CATTI 中最基础的等级为CATTI 3,难度比六级大不少,雅思8分也未必可以通过CATTI 2级! CATTI 3的考试的通过率16%,CATTI 2的通过率在12%左右,其中口译通过率更低,而其中的同传考试,通过率不及0.1%。CATTI 考试分为综合部分和实务部分,两者满分都为100分,也只有两部分考试分数均在60+,才可以获取对应证书。

2、这种考试 有什么用呢?比如说 拿到这个证书 是哪个机构 或者是什么相关企业会需要这样的证书呢 这个证书有什么用呢
答:这个证书是国家人事部颁发的,与职称直接挂钩,也就是说考取对应等级后可以获得相应的职称,这也是很多朋友去考试的原因。考取CATTI 3可以达到翻译入门要求,一般可以应聘助理翻译,考取CATTI 2后可以应聘翻译。我想说的是:所有证书都是没用的,有用的是个人能力,想完全凭借一张证书立足职场是不可能的,实践经验和实际的工作能力比考试能力更重要。

3、这种考试的证书 是全国通用的么
答:全国通用,认可度和含金量较其他翻译考试好,权威性较高,业内招聘翻译的时候,有的机构要求出示CATTI 翻译资格证书,更多企业是采取实际考试觉得个人能力,把证书作为参考;如果您在事业单位或者国企,考这个证书是最好不过。

4、这种考试报名 有什么限制么?比如 专业的限制 本科以上 还是必须要学的英语?
答:该考试报名无任何年龄、学历、专业等限制条件,任何人均可报考。一般而言,通过大学英语六级,有一定翻译经验的朋友可以报考CATTI 3,而专八以上水平有两年翻译经验的可以直接报考 CATTI 2;报名方式和费用等细节可以直接察看其官方网站: www.catti.net.cn

希望我的回答让您满意!

1.六级考的是背单词和做题目,雅思考的是综合能力。和人事部的翻译考试CATTI都是不一样的,翻译就是考笔译或者口译。难度的话,英语专业本科毕业有一年实践经验的人一般就是CATTI三级的水平。

2.翻译证书。做翻译的话肯定会有用的。其他的一些外企也会对口译证书比较感兴趣。

3.是的

4.没有任何限制。CATTI二级和三级都可以直接报名。价格的话是400-600

最后补充一点,这个考试比较难,所以证书含金量也比较高。很多过了专八的英语专业毕业的人都没有考过最简单的CATTI三级笔译,口译更难。

这个考试对英语专业的人士来说是相当有用处的。
1、关于翻译专业的有好几种,其中一种全国商务英语翻译BETT考试,我了解的多一些。可以给你一些参考。是全国通用的。重点是在于商务与翻译。没办法用大学几级的水平去衡量。BETT是实战性的。
2、这个考试是全国商务外语考试办公室和全国商务外语专业委员会主办的,由中国商业联合会商业职业技能鉴定指导中心(人社部批准部门)颁发证书。
3、是全国通用的。
4、考试报名限制不大,只要是相关专业的就可以。
初级:适用于英语相关专业的专科毕业生和非英语专业的本科毕业生;专业英语水平相当的在职和在读人员;
中级:适用于英语相关专业本科生;专业英语水平相当的在职和在读人员;
高级:英语相关专业毕业的研究生;有两年及以上相关专业工作经验的本科毕业生;通过高等学校英语专业八级考试者;获得全国商务英语翻译考试(BETT)中级证书后有1年相关工作经验者;从事相关 工作3年及以上的专科毕业生。



全国翻译专业资格(水平)考试和全国外语翻译证书考试的区别?
答:2、针对对象,全国翻译专业资格(水平)考试是一项主要针对社会人士职业资格考试,全国外语翻译证书考试主要针对在校大学生的一项考试。3、侧重领域,全国翻译专业资格(水平)证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一,全国外语翻译证书考试证书对应试者提供翻译资格的权威认证。4、全国外语翻译...

全国翻译专业资格(水平)考试和全国外语翻译证书考试的区别?
答:全国外语翻译证书考试(NAETI)是由由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办的考试,证书由教育部颁发。2、含金量不同:相对来说,全国翻译专业资格(水平)考试含金量高,考的人多,过的人少,参考书比较全,找资料方便。全国外语翻译证书考试证书对应试者提供翻译资格的权威认证,是一项具有国际水准的认证...

翻译专业技术资格考试报名条件
答:翻译资格证书报名条件:1、遵守中华人民共和国宪法和法律;2、恪守职业道德;3、具有一定外语水平的人员,4、不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种和级别的考试。翻译专业资格水平考试是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价...

翻译专业技术资格(水平)考试有什么用呢
答:全国翻译专业资格证书是进入翻译行业的准入证。不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也适合其他专业人士。中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译...

关于英语翻译的资格证书有哪些??
答:国内英语翻译资格证主要有三种:最权威的是英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI );其次全国外语翻译证书考试(NAETI);还有商务英语翻译资质认定考试ETTBL (ENGLISH TRANSLATION TEST OF BUSINESS LANGUAGE。特点介绍如下。1、英语...

翻译专业技术资格(水平)考试与评职称有什么关系?在事业单位,三级笔译...
答:首先,通过全国统一最权威的职业资格(等级)考试,对从事和愿意从事翻译工作的人员的翻译能力和水平作出科学、客观、公正的评价。其次,国家翻译专业资格(等级)考试是在充分考虑与翻译系列专业技术职务衔接的基础上,对国家翻译专业职称评定采取的一项积极而重大的改革措施。在全国范围内进行考试后,将不再对...

考CATTI证书有什么用?
答:2005年,中国翻译协会出台了《中国翻译协会会员管理暂行办法》,对个人会员入会条件进行规范。个人会员包括资深会员、专家会员、普通会员和荣誉会员。其中普通会员要求取得初级以上翻译专业技术职务任职资格,或获得全国翻译专业资格(水平)考试三级以上口、笔译证书。

参加翻译资格证书的考试,要求有哪些
答:1、本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自已的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书的考试。2、由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。二.翻译专业资格...

catti笔译分几级?最有含金量的是几级?
答:CATTI考试笔译共分为3个等级:一级口笔译翻译;二级翻译;三级翻译。其中含金量最高的是一级笔译,而整个CATTI考试含金量最高的是资深翻译级别。CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国...

全国翻译专业资格(水平)考试有报名条件吗
答:专业技术资格考试/二、三级翻译 报考翻译专业资格考试不受学历、资历、职称和身份限制,必须一次性通过全部科目考试,方可取得相应级别的资格证书。考试合格取得专业资格(水平)证书人员,表明其已具备从事相应专业岗位工作的水平和能力,用人单位可根据工作需要从获得证书的人员中择优聘任相应专业技术职务。取得...