求下面日语惯用语的中文翻译,考试要用的要准确谢谢啦!

作者&投稿:丙典 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求五句话的日语翻译,考试用的要准确的谢谢了~

1.李さんは英语が勿论、日本语もペラペラです。
2.森さんはタバコも吸いますし、お酒も饮んでいます。
3.何と言っても、日本语の勉强で、聴解が一番难しいと思います。
4.お金があれば幸せになるとは限らない。
5.昨日田中さんは、头痛で今日来れないと言いました。

6、一直很努力,结果还是失败了


7、京都作为古老宁静的城市可以说受到人们的喜爱吧

8、日语终究还是一种学习工具,关于日本的知识为什么不学习啊

9、我认为只要有学习的想法,一定能取得好成绩

10、回到家的父亲一副疲惫的表情

つるの一声-一言九鼎
烧け石に水-杯水车薪
枝もたわわ-压弯树枝
一日千秋-度日如年
十把ひとからげ-混为一谈
水を得た鱼-如鱼得水
颜を立てる-给面子
头を抱える-冥思苦想
目を盗む-掩人耳目
耳を贷す-倾听
舌を卷く-赞叹不已

不得下面的日语来讲座,说是惯用的日语翻译的话,考试要用的话你可以报一个培训班,一般来讲培训班的速成几个月就可以半年左右就能学会有英语和日语。

百度翻译了解一下

求下面日语惯用语的中文翻译,考试要用的要准确谢谢啦!
答:烧け石に水-杯水车薪 枝もたわわ-压弯树枝 一日千秋-度日如年 十把ひとからげ-混为一谈 水を得た鱼-如鱼得水 颜を立てる-给面子 头を抱える-冥思苦想 目を盗む-掩人耳目 耳を贷す-倾听 舌を卷く-赞叹不已

日语惯用语翻译……
答:ての裏を返す:表示一瞬间发生天翻地覆的变化

帮忙日语翻译(惯用语)
答:『胸が开いた』是『胸开く』(むねあく)这个惯用语的转化,『あく』连用形接表示事情过去、动作结束的助动词『た』来表示过去发生的动作和事情。同理『胸がすいた』是『胸がすく』的转化。注意是繁体,见参考。参考资料:胸が開いた

日语口语资料:日常惯用语学习 (40)
答:【中文解释】:一旦。【经典例句】〇韩国料理は一度食べるとやみつきになる。趣味词汇资料日常惯用语学习 日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。 日文书写 日本https://...

求日语大佬翻译以下句子感激不尽,要准确点
答:这些全是“惯用语”,就像中国的“三人行必有我师”、“肉包子打狗 有去无回”一样的语式。(1)、地狱で仏に会ったよう —— 文字意思是“在地狱里遇见佛祖”,可以理解为“绝处逢生、柳暗花明”(2)、地狱の一丁目 —— 走向毁灭的第一步,形容非常可怕的行为/后果;(4)、地狱にも...

日语里的惯用是啥?
答:中文意思就是「走嘴/失言」。比如说「在首脑级的会谈,失言的事情是不可以原谅/允许的。」的日语表达就可以说「首脑レベルの会谈では、口がすべることは许されない。」常用日语惯用语 生活日语 3.口(くち)が坚(かた)い 中文意思就是「口紧/嘴严/说话谨慎/守口如瓶」等意思。「工作认真...

关于下面的日语翻译,翻译成日语谚语或者惯用语:1消息灵通,2添麻烦,3...
答:1消息灵通, 早耳 2添麻烦, 面倒くさい 3,忧患,心配 4打动人心, 心を动かす 照れくさい = 害羞 不好意思 随时,いつでも 遇上机会,机会にめぐる 有限,限られている 没啥了不起,大したことはない 尽情分 ぎりをたてる ...

日语惯用语
答:日语惯用语有如下这些:1.虎に翼// 如虎添翼 【同义词】鬼に金棒、狮子に鳍 ★あの横暴な専务が社长になるとは、まさに虎に翼だよ。/ 那个蛮横的专务董事当上了总经理,那就是如虎添翼呀。2.犬猿の仲// (比喻相互间的关系)水火不相容 【同义词】犬と猿の仲 ★北村と坂口は犬猿の仲だ...

翻译下面的日语(惯用语和语法的翻译)
答:1、獣とも鸟ともつかぬ姿の雕刻。这里的つかぬ是 动词【つく】的否定形 2、いつの间にかひさしを贷して母屋を取られた。后面加一か是表示不定的意思?不知何时竟然被雀占鸠巢 3、蚊帐のすそをあおって入る。这句话是说“(人)把蚊帐边掀起进来”的意思 ...

日语等级考试日常惯用语指导
答:胸をなで下ろす 放心。なまくらになおすくすりなし 朽木不可雕。なめくじに塩 知难而退。ならくの底(そこ) 九泉之下。なわにかかる 落入法网。なんでもない 没什幺,不要紧。なんでも屋(や) 样样通,什幺都想干的人,什幺都会一点儿的人。なんのかの 各种各样,这样那样。言わ...