谁帮我翻译下kenza farah.soprano的coup de coeur这首歌啊,法语的

作者&投稿:终寒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁有好听的法语相送歌曲啊?最好给歌链接。~

哈,我也喜欢听法语歌。。。
fiona .kenza farah - coeur prisonnier
sheryfa luna - grandir avec toi
Tu Me Manques -- Sheryfa Luna,我很喜欢Sheryfa Luna,法国07的超女冠军,歌声不是盖的。。听她的绝不后悔

jena lee - j'oublie。。。jena lee的歌也很好听。。。
先去听听看吧,我打字很累的,你觉得好听我再介绍。。。。这些歌酷狗上搜的到的。。。

虽然她有法国国籍,但这名字肯定不是法语名字。

在法国有个网站上找到了她,上面内容很多,是她的个人主题,图片,MP3,VIDEO很多,不晓得你网速下得了不

http://musique.ados.fr/Kenza-Farah.html

看不懂法语,你可以用google翻译此网页

楼主,你抄的歌词有的地方有错,影响意思,所以网上重新找个再翻译。
Toi et moi ça a tout de suite été le coup de cœur 你和我,曾瞬间怦然心动
Malgré nos différences, les soucis et les coups de gueule 纵然我们有不同,有烦恼,也有争吵
On a cru en nous, en notre coup de foudre 我们相信自己,相信我们的一见钟情
Saïd c’est toi et moi le reste on s’en fout 萨伊德,只有你和我,剩下的都无所谓
Avec la patience aujourd’hui nous voilà unis 以我们的耐心,今天我们举行婚礼
Devant dieu et nos familles on s’est dit oui, pour la vie 在上帝面前和家人面前,我们相互说 "是的,我愿意"
Fusionnel dès le début 为了从一开始就注定在一起的生活
J’ai jamais aimé si vite, en l’amour je ne croyais plus 我曾经不再相信爱情,可是这次却爱的如此迅速
Mais quelques mois plus tard, le rêve devient cauchemar 但是几个月后,美梦变成了噩梦
J’apprends que mon cœur de jour en jour s’affaiblit 我获悉我的心脏变得越来越衰弱
Trop belle était l’histoire 我们之间的故事太过美丽
Je n’ai plus d’échappatoire 我再也找不到脱身之计
Il me faut un donneur au plus vite 我需要找到心脏的捐献者,越快越好

Prends ma main, serre la fort, j’ai si peur 抓住我的手,紧紧地,我如此害怕
Reste auprès de moi mon cœur 守在我的身边,亲爱的
Prends ma main, serre la fort, j’ai si peur 抓住我的手,紧紧地,我如此害怕
Reste auprès de moi mon cœur 守在我的身边,亲爱的

[Soprano]
J’ai juré devant dieu de faire la guerre à tes côtés 我在上帝面前发誓,陪你斗争下去
Oui de ne jamais déserter face à tes problèmes de santé 是的,面对你的疾病,我绝不会放弃你
Bébé sans toi je ne suis rien du tout 宝贝,没有你,我什么也不算
La vérité, tu es cette chaise sous mes pieds quand une corde me tient le cou 事实是,当绳子套在我的脖子上,你就是脚下支撑我的那把椅子
Kenza t’as toujours été le pansement de toutes mes plaies 肯扎,你曾治愈了我所有的伤口(原文是 你曾是我所有伤口的创可贴)
Quand dans ma tête c’était le feu tu venais jouer les pompiers 当我的失去理智的时候,是你让我平静(当我脑袋里起火,你就是来救火的消防员)
Aujourd’hui je ne suis pas prêt d’entendre les médecins 如今,我尚未做好准备,听医生的诊断
Pour toi je me battrais jusqu’à que Joe Black me tende la main 为了你,我会不停地斗争下去,直到死神来召唤我

[Kenza]
Je sais mais le temps passe, je me demande ce que tu fais 我知道,可是时间流逝,我问自己你在做什么
Tu n’es plus présent, je me sens comme abandonnée 你不在身边,我感觉自己如同被抛弃
Surement avec des potes à trainer dans les hall 你一定是和朋友们在大厅里磨蹭
Pendant que je porte cette maladie seule sur mes épaules 当我独自承受着疾病的折磨
J’attends toujours que sonne ce foutu bipper 我一直在等待,这该死的呼叫机响起来
Je vois la fin, tu es absent 我看到了结果,是你的离去
Et j’ai si peur 我是如此害怕
L’espoir fait vivre 希望是活下去的勇气
Mais d’après les docteurs il en reste si peu, je dois me préparer au pire 可是医生说,他停留的时间很少,我必须做好更坏的准备

Prends ma main, serre la fort, j’ai si peur 抓住我的手,紧紧地,我是如此害怕 (N’aie pas peur) 不要害怕
Reste auprès de moi mon cœur 守在我的身边,亲爱的
Prends ma main, serre la fort, j’ai si peur 抓住我的手,紧紧地,我是如此害怕 (N’aie pas peur)不要害怕
Reste auprès de moi mon cœur 守在我的身边,亲爱的

Allo c'est moi,mon bippeur vient de sonner j'ai un donneur 喂,是我,我的呼叫机响了,捐献者找到了
[Soprano]
A ton réveil je voudrais que tu saches l’honneur que j’ai eu d’être à tes cotés 你醒来后,我希望你知道,在你的身边我是多么幸运
La chance de m’être levé à côté d’une telle beauté 运气的出现对我来说是多么美妙
J’ai passé les 7 plus belles années de ma vie 我度过了一生中最美的7年时光
Mais l’ai-je mérité ? Moi, de vivre au paradis 可是我配吗?我,生活在天堂中一样
Quand j’y réfléchis avec du recul 当我回想起过去
Nos engueulades, nos prises de bec 我们之间的谩骂,我们之间的吵闹
Ridicules 太可笑了
Aujourd’hui j’en rigole avec une larme au coin de l’œil bébé 如今,宝贝,我嘲笑着这些,眼中含着泪水
Repense à tout ça pour pouvoir faire ton deuil bébé 再次想起这一切,只为能够死心
Pardonne-moi de ne pas avoir été à tes côtés 原谅我 没有守在你的身边
Mais quand j’ai su que j’étais compatible 可是当我知道 我的心脏符合捐献的要求
J’ai pas hésité, une seconde à être le donneur 我没有丝毫的犹豫,我要捐献给你, 我的心
Désormais c’est pour la vie que je suis ton coup de cœur 从此后,为了曾是你的一见倾心而活着
Prends ma main, serre la fort, j’ai si peur 抓住我的手,紧紧地,我是如此害怕(N’aie pas peur) 不要害怕
Reste auprès de moi mon cœur 守在我的身边,亲爱的
Prends ma main, serre la fort, 抓住我的手,紧紧地,我是如此害怕 (N’aie pas peur) 不要害怕
Reste auprès de moi mon cœur 守在我的身边,亲爱的
Reste auprès de moi 守在我的身边
Je reste auprès de toi 我守在你的身边
Reste auprès de moi 守在我的身边
A jamais je vis en toi 我永远活在你的身边
X 2