晓之车的中文歌词

作者&投稿:蔡姚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《晓之车》的中文歌词~

复苏在那风与叶之中
树阴下飘拽时之空
不相识爱恋
竟是自行镜子前泪眼轻盈
指间的惊鸣
是谁可怜逝去的人
失去灵魂
流星寄予着
在不归的人群之后挣扎
面孔在星冢
泛化成侬(你)破晓日之红
随即敲响隐藏的时钟
最后相拥
那车轮的悲恸
遗留在风中
花瓣镶嵌橙色的草丛
空中张望心中真理的长弓
弦早已紧绷
别说再恋
别说再见
依靠您臂膀
那温柔心两眼之间
没有焦点
呼啸的车轮
抛开嘴唇
抛开灵魂
泪湿润
流星的赠送
溶化不动
泪水冰封
无言之冬
脸上遗留着
无法干涸
是那空蒙颜色
啊黎明晓之车
破开天空寂静的新月
夏日之影温馨的膜阂
都随那车
变水样的清澈
最后的哀乐(yue)
沾染你那残忍的神色
沙滩上掩埋掉无尽的罪恶
在那里影射
不要道歉
不要再见
回忆燃烧的
岁月不曾萧瑟
杀与被杀让我心悸动的忐忑
光芒剑的欢歌
那日夜
无奈何
(晓之车中文版
原曲:《高达SEED.晓之车》
填词:深水蓝
演唱者:M.I.L.K)
===歌词制作:爱琪===
黎明晓之车
破开天空寂静的新月
夏日之影温馨的膜阂
都随那车
变水样的清澈
最后的哀乐(yue)
沾染你那残忍的神色
沙滩上掩埋掉无尽的罪恶
在那里影射
车轮风旋
天际之鸢
合手祁愿

晓の车
演唱: 南里侑香
作词: 梶浦由记 作曲: 梶浦由记

风さそう木荫に俯せて泣いてる
见も知らぬ私を私が见ていた
逝く人の调べを奏でるギタ-ラ
来ぬ人の叹きに星は落ちて
行かないで、どんなに叫んでも
オレンジの花びら静かに揺れるだけ
やわらかな额に残された
手のひらの记忆遥か
とこしえのさよならつま弾く
优しい手にすがる子供の心を
燃えさかる车轮は振り払い进む
逝く人の叹きを奏でてギタ-ラ
胸の糸激しく掻き鸣らして
哀しみに染まらない白さで
オレンジの花びら揺れてた夏の影に
やわらかな额を失くしても
赤く染めた砂遥か越えて行く
さよな椁违辚亥?
想い出を焼き尽くして进む大地に
懐かしく芽吹いて行くものがあるの
暁の车を见送って
オレンジの花びら揺れてる今も何処か
いつか见た安らかな夜明けを
もう一度手にするまで
消さないで灯火
车轮は廻るよ


附卧在随风起舞的树阴下哭泣着
望着那个素不相识的自己
吉他为逝去的人而弹奏
流星为不归之人而陨落
"不要离我而去" 即使是这样的恳求
也只是换来橙色花瓣的静静摇曳
那遗留在稚嫩脸庞上的
手掌中的记忆 已渐渐远去
指尖弹奏出那离别的旋律

依靠在你温柔臂膀上的孩童之心
被呼啸的车轮无情地抛开
吉他弹奏出逝人的叹息
在未被悲伤沾染的洁白上映出了
摇曳着橙黄花瓣的夏日之影
即使脸庞不在稚嫩
也不能跨越那被夕阳染红的沙滩
离别的旋律啊!

在回忆燃烧殆尽的大地上
怀念的嫩芽正在破土而出

目送拂晓的列车
橙色的花瓣现在又在何处摇曳
在已迎接过无数次的黎明
再次来到之前 请不要熄灭手中的灯光
车轮啊 旋转吧


kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite
yukanaide donnani sakendemo orenji no
hana bira shizukani yureru dake
yawarakana hitai ni nogosareta te no hira no
kioku haruka tokoshie no sayonara tsumabiku

yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
moesakaru kuruma wa furiharai susumu
yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
mune no ito hageshiku kaki narashite
kanashimi ni somaranai shiro sade
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
yawarakana hitai wo na kushitemo
akaku someta suna haruka koete yuku sayorana no rizumu
omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno

akatsuki no kuruma wo miokutte
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
itsuka mita yasurakana yoakewo
mou ichido te ni suru made
kesanaide tomoshibi
kuruma ha mawaru yo

版本一:
复苏在那风 与叶之中 树阴下飘拽时之空
不相识爱恋 竟是自行 镜子前 睙眼轻盈
指间的惊鸣 是谁可怜 逝去的人 失去灵魂
流星寄予着 在不归的 人群之后挣扎
面孔在星冢 泛化成你 破晓日之红
随即敲响隐藏的时钟 最后相拥 那车轮的悲恸
遗留在风中 花瓣镶嵌橙色的草丛
空中张望心中真理的长弓 弦早已紧绷
别说再恋
别说再见

依靠您臂膀那温柔心 两眼之间 没有焦点
呼啸的车轮 抛开嘴唇 抛开灵魂泪湿润
流星地赠送 溶化不动 泪水冰封无言之冬
脸上遗留着 无法干涸 是那空蒙颜色
啊黎明晓之车 破开天空寂静的新月
夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈
最后的哀乐 沾染你那残忍的神色
沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射
不要道歉
不要再见

回忆燃烧的 岁月不曾萧瑟 杀与被杀让我心悸动地忐忑光芒剑的欢歌 那日夜 无奈何

黎明晓之车 破开天空寂静的新月
夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈
最后的哀乐 沾染你那残忍的神色
沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射
车轮风旋
天际之鸢 合手祁愿

版本二:
在迎风的树荫下低头哭泣著
我凝视著完全陌生的我自己
吉他演奏著逝去之人的曲调
星星在缺席者的叹息中殒落

「不要走」 无论再怎麼呼喊
橘色花瓣也只是静静地摇曳著
残留在柔嫩额头上的 手掌中的遥远的记忆
只有永别的演奏

以温柔的手支撑著孩子的心
拨开熊熊燃烧的车轮再前进
吉他演奏著逝去之人的叹息
激烈地拨响了我心中的琴弦

啊 无法染上哀伤的白衣上
却映著橘色花瓣摇曳的夏之影
即使失去柔嫩的额头 在远方染红的沙尘中
仍洋溢著别离曲

即便在回忆逐渐燃尽的大地上
仍有令人怀念的嫩芽不断新生

目送著拂晓之车离去
橘色花瓣至今仍在某处摇曳著
直到再一次追寻到那 无忧无虑的黎明之前
请别弄熄了灯火
车啊 前进吧

版本三:
随风起舞的树荫下俯面而泣
望著那个素不相识的我
吉他为逝去之人而奏
流星为不归之人叹息
别离我而去、如此竭力呼喊
却只换来橘黄花瓣静静摇摆
留在稚嫩脸庞上的
存於掌心中的记忆已渐遥远
指间奏出永恒的离别

依附在温柔臂腕上的孩童之心
被呼啸的车轮无情抛开
吉他弹出逝人轻叹
拨弄心中之弦难以平静
未染哀伤的白洁之上
摇摆著橘黄花瓣的夏日之影久不散去
即使稚嫩的脸庞已经不再
也会穿越那被夕阳染红的沙滩
离别的旋律

燃尽所有回忆前行的大地上
往日的东西正生根发芽

目送拂晓的列车
橘黄的花儿今日又在何处摇摆
曾几何时的那片黎明
再次回到手中之前
不要熄灭这灯火
车轮 转吧

晓の车
TV动画『GUNDAM SEED』IN
作词:梶浦由记 Yuki kajiura
作曲:梶浦由记 Yuki kajiura
编曲:梶浦由记 Yuki kajiura
歌:南里侑香 Yuuka Nanri

风诱う木荫にう俯せて泣いてる【在风轻拂过的木荫下低着头哭泣着】
见も知らぬ私を私が见ていた【望着那个素不相识的自己】
逝く人の调べを奏でるギターラ【吉他为逝去之人弹奏了离别的旋律】
来ぬ人の叹きに星は落ちて【在无法归来之人的叹息中星辰缓落】

行かないで どんなに叫んでも【“请不要离去” 无论怎样呼喊】
オレンジの花びら静かに揺れるだけ【也只有橙色花瓣在静静摇曳】
柔らかな额に残された【在那柔软温和的额上仍旧残留】
手のひらの记忆 遥か【手心中遥远的记忆】
永久のさよなら つま弾く【它奏响了永久的离别】

优しい手にすがる子供の心を【轻抚温柔之手 感受孩子的童心】
燃えさかる车は振り払い进む【正熊熊燃烧着的车 坚定地前进】
逝く人の叹きを奏でてギターラ【吉他为逝去之人的叹息和乐】
胸の糸激しく掻き鸣らして【心弦也激烈地跳动着】

悲しみに染まらない白さで【那没有被悲伤渲染的纯白色】
オレンジの花びら揺れてた【橙色的花瓣依旧摇曳】
夏の影に【在夏日之影中】
柔らかな额を失くしても【即使失去那温暖的额头】
赤く染めた砂 遥か【那遥远的被染成鲜红的沙子】
越えてゆく さよなら のリズム【也正逐渐超越着 离别的节奏】

思い出を焼き付くして进む大地に【将所有的回忆 都埋葬于脚下的大地】
懐かしく芽吹いてゆく物があるの【是否还有 令人怀念的萌芽之物】

暁の车を见送って【将拂晓之车 送归天涯】
オレンジの花びら揺れてる【曾经摇曳的橙色花瓣】
今もどこか【现在也定在某处】
いつか见た安らかな夜明けを【在将那曾经目睹的灿烂安乐的拂晓】
もう一度手にするまで【再一次紧握手中之前】
消さないで灯火【请不要熄灭手中的灯火】
车は廻るよ【车轮 转吧】

给你个不同版本的。和原文的意思很接近 而且能完美的唱出来哦。
个人的珍藏。。。感谢原作者的心血。。
暁の车
Artist: 南里侑香

用韵:u
[Verse 1]
绿荫轻轻地随风起舞,是谁俯面如泣如诉,
望着陌生的我的身影,远去的你泪眼模糊。
吉他弹奏悲凄的曲目,哀悼伤逝的人事物。
流星陨落漆黑的天幕,叹息为不归路。

[chorus1]
请为我留步,千回百转心底嘶声呼,
不言的痛楚,桔黄花束,柔和摇曳,绽放在无声处。
热血踏征途,稚嫩双肩苦难一身负,
记忆风中遥散似掌心温度,
最后一次回顾,Sayonara,从此疏途。

[Verse 2]
铁蹄蹂躏暴虐杀戮,孩童之心碾如尘土
燃烧的车轮震动起伏,战火纷飞家园倾覆,
烈焰吞噬这宁静的国度,慨叹战歌为逝者奏出
心怀风暴悲愤激怒,久久不能平复,
[chorus2]
啊昔日的白露,尚未沾染哀伤与血污
夏日迟暮,桔黄的花束,柔和摇曳,淡淡清香如故。
暴雨倾如注,美好世界霎那化虚无,
鲜血染红砂砾中累累白骨,回不到最初,
sayonara 凄烈音符
[Bridge]
回忆燃烧殆尽,擦干脸庞泪珠,誓死不低下头颅
焦黑大地复苏,终不能被征服,萌芽破土而出
[chorus3]
拂晓天涯极目,车轮滚滚向前不停驻,
桔黄花束,寂寞开无主,历尽险阻,现今流落何处
黑暗中恸哭,夜夜期待黎明不胜数
浴火涅磐执著守望着幸福
不灭之灯烛,牢牢握住。
希望之路,车轮不驻。

1. 俯卧在随风起舞的树荫下哭泣着
望着那个素不相识的自己
吉他为失去的人而弹奏
流星因不归之人而陨落
不要离我而去
即使是这样恳求
也只是换来橙色花瓣的静静摇曳,
遗留在稚嫩脸庞上的手掌中的记忆,
已渐远去。
指尖弹奏出别离的旋律
依靠在你温柔翅膀上那稚嫩的心
被呼啸的车轮无情的抛开
吉他弹奏出逝人的叹息
拨弄着心弦无法平静,
在未被悲伤沾染的洁白上映出了摇曳着橙色花瓣的夏日之影
即使脸庞不再稚嫩,
也能跨越那被夕阳染红的沙滩
离别的旋律
在回忆燃烧殆尽的大地上,
怀念的嫩芽正在破土而出
目送拂晓的列车
橙色的花瓣现在又在何处摇曳
在已迎接过无数次的黎明再次来到之前
不要熄灭手中的灯火
车轮,旋转吧

2.看不透的雾 弥漫人间
谁的灵魂停留指尖
蒙胧的泪眼 我的身边
再没有相伴的画面

沉睡中的你 怎会可怜
我独自流浪在世间
破碎的诺言 别再提醒
我只剩下昨天
黎明晓之车
载着思念走向星之河
犹记那年漫天的烟火
烧尽沉默 你最后的选择

别离哀之歌
回响在你离开时的河
我在此岸远远的看着你在
彼岸的快乐
想说再见 别说永远

眼中的精灵在这一边
谁的童话 忘了句点
镜子里的泪 无声滑过
谁又在未来等传说

有谁在斟酌
呜咽的风 指间经过 别说承诺
流浪的孩子 依然沉默
再见吧那个我

啊~ 黎明晓之车
载着思念走向星之河
犹记那年漫天的烟火
烧尽沉默 你最后的选择

别离哀之歌
回响在你离开时的河
星空之下我独自的徘徊着
落幕的哀歌
别说再见 却是永远

眼中的精灵
约定了的事件
是 谁说一切早已走到了终点
镜 子里的眼泪
影之海 月陨落

黎明晓之车
载着思念走向星之河
犹记那年漫天的烟火
烧尽沉默 你最后的选择
别离哀之歌
回响在你离开时的河
烟花早已点燃所有的对错
盛夏已错过
再说再见
即使永远
不能再见…

3.在随风摇曳 的树荫下 我低着头轻声哭泣
镜中的面孔 素不相识 竟不知那就是自己
吉他的奏鸣 优美哀伤 思念的人儿在何方
流星的叹息 悠扬绵长 你早已在他乡

请不要离开 你就是我 今生的挚爱
我在如此竭力地呼唤 却只看见 伊人早已遥远
橘黄的花瓣 带着寂寞向四处飞散
仍然记得被你怀抱的温暖 依旧像从前
别说抱歉
别说再见

我把心依靠在 你臂弯 寻找安全 寻找港湾
是谁还在把 吉他轻弹 诉说眷恋 诉说遗憾
夕阳的余晖 染红沙滩 稚嫩的脸 早已不见
离别的旋律 萦绕脑海 拨动不安心弦
啊黎明晓之车 破开苍穹沉寂的夜色
荡涤世间所有的罪恶 消除我们 心灵间的隔阂
橘黄的花瓣 今日又会在何处飞散
在那最后的光明来临之前 别熄灭火焰
不要道歉
不要再见
苦难的岁月 我从不曾忘却
生命消逝让我心不安地忐忑看燃烧的战火
那日夜 无奈何
啊黎明晓之车 破开苍穹沉寂的夜色
荡涤世间所有的罪恶 消除我们 心灵间的隔阂
橘黄的花瓣 今日又会在何处飞散
在那最后的光明来临之前 别熄灭火焰
黎明之车
冲破黑暗
车轮飞旋
4.复苏在那风 与叶之中 树阴下飘拽时之空
初识的眼眸 于火光中 闪烁那往日的哀痛
指间的音符 为谁而奏?逝去的人 存谁心中?
湮没在那无尽的星空 只剩芳草随风
面孔在星冢 泛化成那破晓日之红
随即敲响心口的时钟 最后相拥 那车轮的悲恸
遗留在风中 橙色花瓣镶嵌的草丛
空中张开心中正义的长弓 弦早已紧绷
告别之后
可会重逢?

眼神无意间 透露哀愁 红石胸前 守护温柔
呼啸的战车 抛开欢乐 战火背后 泪眼朦胧
琴弦流淌着谁的悲歌?泪水冰封 无言之冬
心底深埋着谁的笑颜?不知能否再见
啊拂晓的列车 破开天空寂静的月色
夏日之影朦胧的膜阂 都随那车 变水样地清澈
最后的哀歌 沾染你那无情的神色
夕阳映红沙滩上无尽的罪恶 夜空在响彻
离别之歌
拂晓之车

回忆燃烧的 岁月不曾萧瑟 炮声阵阵让我心悸动
地忐忑刀光剑影交错 让日夜
无奈何

拂晓的列车 破开天空寂静的新月
自由之国不灭的火种 也随那车 在永恒中散播
最后的哀歌 回荡曾几何时的晴空
烈火燃尽大地上无尽的罪恶 夜空在映射
微弱灯火
希望之歌
拂晓之车

晓之车的歌词翻成中文大概是什么意思呀
答:中文歌词 我看见 风呼唤著树荫下哭泣的 我所不认识的我 吉他演奏著逝去之人的曲调 星星因不归之人的叹息而坠落 尽管如此地呼喊著别走啊 却只有橘色的花瓣轻轻飘摇 温柔地残留在脸上与掌中的遥久记忆 弹奏出永恒的再见 温柔的手中 孩子的心被拥抱著 熊熊燃烧的车轮持续崩坏 吉他演奏出逝去之人的叹息...

求个晓之车中文的LRC歌词
答:晓之车中文版-西国の海妖 LRC歌词 [00:10.17]复苏在那风与叶之中 [00:14.76]树阴下摇拽时之空 [00:19.48]初识的眼眸 [00:22.82]于火光中 [00:24.52]闪烁那往日的哀痛 [00:28.90]指间的音符 [00:32.14]为谁而奏?[00:33.59]逝去的人 [00:35.48]存谁心中?[00:38.22]湮没...

求晓之车的歌词
答:暁の车 作词: 梶浦由记 作曲: 梶浦由记 风さそう木阴に俯せて泣いてる 见も知らぬ私を私が见ていた 逝く人の调べを奏でるギターラ 来ぬ人の叹きに星は落ちて 行かないで、どんなに叫んでも オレンジの花びら 静かに揺れるだけ やわらかな额に残された 手のひらの记忆遥か と...

求《晓之车》中文版歌词及歌手简介
答:回答:俯卧在随风起舞的树阴下哭泣 望着那个素不相识的自己 吉他为逝去的人而弹奏 流星因不归之人而陨落 不要离我而去 即使是这样恳求 也只是换来橙色花瓣的静静摇曳 遗留在稚嫩脸庞上的 掌心中的记忆 已逝远去 指间弹奏出离别的旋律 依靠在你温柔臂膀上的儿童之心 被呼啸的车轮无情地抛开 吉他弹奏...

为什么找不到歌曲晓之车中文版的歌词?如何可以找到?
答:晓之车歌词(译)随风起舞的树荫下俯面而泣 望着那个素不相识的我 吉他为逝去之人而奏 流星为不归之人叹息 别离我而去、如此竭力呼喊 却只换来橘黄花瓣静静摇摆 留在稚嫩脸庞上的、存于掌心中的记忆已渐遥远 指间奏出永恒的离别 依附在温柔臂腕上的孩童之心 被呼啸的车轮无情抛开 吉他弹出逝人轻叹...

跪求《晓之车》的中文翻译。
答:微风拂过的树荫下哭泣的女子, 在我眼中仿佛素不相识的自己。 吉他为即将离去的人奏响送曲, 流星为迟迟未来之人陨落叹息。 即使声嘶力竭的将你挽留, 也只换来橘黄的花瓣静静摇曳。 就连残留在稚嫩的额头上, 你掌心的余温也渐渐化为记忆, 只剩指尖弹奏出永恒的离别。

高达seed 晓之车中文和日文歌词 不要上寨版的!!!
答:晓之车歌词及其中文翻译 风(かぜ)さそう木阴(こかげ)に俯(う つぶ)せて泣(な)いてる 俯卧在随风起舞的树阴下哭泣 见(み)も知(し)らぬ私(わたし)を私(わたし)が见(み)ていた 望着那个素不相识的自己 逝(ゆ)く人(ひと)の调(しら)べを奏(かな)でるギタ-ラ 吉他...

晓之车中文音译歌词
答:晓之车 卡在撒所无阔卡该你 无组不塞太那一太不 你摸西那怒挖他西无 挖他西噶你太一他 有古黑到耨西啊百拨 卡那得路给他啊拉 阔怒黑到耨那该kei 你 后西挖偶几得 有卡那一得 动吗那你撒开恩带摸 偶来恩几耨哈拉被拉 西四卡你有来路大开 呀挖拉卡那 一到一你耨口撒来噶 太够黑拉耨...

晓之车这首歌出自哪里?谁能找到汉语歌词?
答:晓之车(日文名:晓の车)是日本动画机动战士高达SEED在2003年播放时在节目中添加的插曲之一 风(かぜ)さそう木荫(こかげ)に俯(ふず)せて泣(な)いてる 见(mi)も知(shi)naぬ私を私が见ていた 逝(ゆ)く人の调(しだ)べを奏(かな)でるギタ-ラ 来(ho)mu人の叹(nage)きに星...

谁知道晓之车的中文歌词是什么?罗马发音?
答:歌词:俯卧在随风起舞的树荫下哭泣着 望着那个素不相识的自己 吉他为失去的人而弹奏 流星因不归之人而陨落 不要离我而去 即使是这样恳求 也只是换来橙色花瓣的静静摇曳,遗留在稚嫩脸庞上的手掌中的记忆,已渐远去。指尖弹奏出别离的旋律 依靠在你温柔翅膀上的儿童之心 被呼啸的车轮无情的抛开 吉他...