谁能帮我总结一下日语助词的用法啊
助词分类表
下面说道的助词,基本就是日常用语中会接触到的全部助词了。还有极个别没提到的,也都是意思差不多的冷门俗话之类的,到时候运用词典就能解决。
格助词(かく?じょ?し)
格助词主要接在体言或者相当于体言的词语后构成句素,表明该句素在句中的地位,决定该句素在句中与其他句素之间的关系。
が
の
を
に
で
と
から
まで
へ
より
接続助词(せつ?ぞく?じょ?し)
接续助词是连接用言、用言性词组或句子,表示它们之间关系的助词。接续助词在句子中起着承上启下的作用,表示条件、因果、让步、转折、并列等各种逻辑关系。
て
ながら
し
から
ので
ば
と
ては(では)
が
けれども(けれど、けど、だが、ですが)
のに
ても(でも)
たって(だって)
とも
并立助词(へい?りつ?じょ?し)
连接两个或以上的词语,使它们构成并列关系。
と
や
たり
とか
だの
か
なり
に
提示助词(てい?じ?じょ?し)
与前面的助词不同,它不表达词与词之间的关系,而是在句中充当谓语,并表明说话人的陈述态度。
は
こそ
しか
さえ
すら
も
でも
だって
副助词(ふく?じょ?し)
一般接在体言后,也可接在某些用言、副词、助动词后,增添某种意义。
ほど
だけ
ばかり
くらい(ぐらい)
きり
まで
ずつ
など
なんて
か
やら
语気助词(ご?き?じょ?し)
在句中或句末用以表示各种语气。用于句末的时候表明了说话人的陈述方式。
か
かしら(ん)
ね(え)
よ
な(あ)
や
こと
わ
ぞ
ぜ
い
もの
さ
の
かな(あ)
な
第1节 格助词
が
が主要接在体言、相当于体言的词语后。
1:表示句子的主语
①、表示判断、性质、状态、存在、动作、作用等主体。
★わしが噂の天外じゃ!(老身就是传说中的天外!)表判断
★タイタン3の身长が一番高いだ。(泰坦3是最高的。)表状态
★真?ゲッターには未だ解明されていない谜が沢山眠っている。(真盖特身上还沉睡着许多未解之谜)表存在
★月面で大规模な爆発が起こったらしい。(月面似乎发生了大规模爆炸)表动作
★こらぁ!てめぇがぐずぐずしている间、敌が沢山やって来たじゃねぇかよ!(喂!在你磨磨蹭蹭的时候,敌人已经来了一大票了!)表动作
★通信が入ったら直に报告しろ。(有通信来的话马上向我报告。)表动作
②表示好恶、巧拙、能力、愿望、心理活动、需要等的对象
★俺は君のことが好きだ(我喜欢你)好恶
★ナルト君は一人ぼっちになるのが嫌なんだろう。(鸣人君不喜欢孤单一人吧。)好恶
★サンジは料理が上手だ。(山治擅长料理)巧拙
★ロギア系能力者は自由に体を変形させることが出来る。(自然系能力者能够随意改变身体形态。)能力
★ルフィーは肉がほしい。(路飞想吃肉)愿望
★金田の素晴らしいバイクが羡ましいな。(真羡慕金田那辆出色的摩托啊。)心理活动
★ここでお前ら全员を抹杀する必要があるようだ。(看来有必要在这里把你们全部“处理”掉。)需要
2:表示定语
这是文言文残留在现代日语中的用法,相当于の(的)的意思。基本没有掌握使用方法的必要,看到的时候能理解就可以了。
★见よ、我が力を!(看吧,我的力量!)
★龙が如く(如龙)
★山高きが故に贵からず(来源于【山高故不贵,以有树为贵】)
另有一些类似わがまま(任意妄为)等用法,现在一般把它作为一个完整的词语,不再单独解释が作为助词的意义
の
接在体言或相当于体言的词语、副词及某些惯用型后。
1:表示定语。此时の所连接的两个词是修饰和被修饰的关系,可表示所属、性质、数量、主体、对象、地点、时间等。
★ゾロの刀(佐罗的刀)所属
★黄金の钟(黄金钟)性质
★七人の侍(七个武士)数量
★仲间の叫び(同伴的呼喊)主体
★忍术の修行(忍术修行)对象
★イーストブルーのレストラン(东海的餐厅)地点
★二十年前の悪梦(20年前的恶梦)时间
2:表示定语从句中的主语
★あの髪の赤い奴があれだ。 (那个红头发的家伙就是他。)
★水の欲しい奴はいるか。(哪个家伙要喝水吗?)
★ドイツ语の话せる人はいますか。(请问有人会说德语吗?)
3:其他用法
①省略名词
有时可以省略の后面的名词,直接跟判断助动词だ或助词が?を?は等。
★これは俺のだ。(这是我的。)
★别のをくれ。(给我其他的。)
★お前のはあれだ。(你的是那个。或者理解为“那个是你的”。)
★父の目は黒色で、母亲のは茶色だ。
②代替名词或动词
★绮丽なのが好き。(我喜欢漂亮的【东西】)
★あんなのずるいよ。(那【种行为】太狡猾了)
★こんなのって、あんたの望みという訳!?(这【种结果】就是你所期望的!?)
以上省略部分【】里的内容是我添加用于大家方便理解的,只是说原话可以省略成这样,而不是说这种方法所省略的部分就是那个意思。
を
接在体言或相当于体言的词语后。
【AをBする】就是【把A进行B】。出现这个助词,必定牵涉某种动作。
1:表示宾语
①表示动作直接涉及的对象。
★ルフィーはゴムゴムの実を食ったゴム人间である。(路飞是吃了橡胶橡胶果实的橡胶人。)
★早く桥を下ろせ!(快把桥放下来!)
★敌を排除する。(消灭敌人。)
★この危机を何とか凌がないと!(一定要想办法挺过这个危机!)
②表示动作造成的后果
★薪を一杯割った。(砍了很多的柴火)
★最新锐机の投入によって、东部戦线の局面を完全に把握した。(由于最新锐机体的投入,东部战线的局面已经完全掌握了。)
★お前はメリー号を舍てる気か!(你想要抛弃梅利号吗!)
2、当充当谓语的动词为使役型时,表示使役对象
★あんな弱い奴を虐めて何が楽しい。(欺负那种肉脚的角色有什么意思。)
★肉体?精神共に伤ついた彼女を一时前线から外させた。(把身心都受到创伤的她暂时调离了前线。)
★しっかしおめぇも不运だぜ。今周のスーパーな俺を怒らせたな。(不过你也真够倒霉的。你把这个礼拜超强的老子给惹毛了。)
3、表示动作经过的场所或动作离开的地点。
★空を飞ぶロケットマン!(腾空而起的火箭人!)
★そこを动くな。(给我站在那儿别动。)
★条件は麦わら一味が无事ウォータ?セブンを出航すること。(条件是草帽一伙平安从七水之都起航。)
★一日中机関部を动き回っている。(整天都围着机关部团团转)
★ビビ姫様が国を出てからずっとこの状态だ。(薇薇公主离开这个国家之后一直是这个样子。)
に
一般接在体言或相当于体言的词语后。有些惯用说法中可以接在用言后。
1、表示存在的场所
★きっと、そこには真実がある。(真实一定就在那里。)
★格纳库にサイバスターの姿が见当たらんぞ。(停机库里没看见塞巴斯塔的踪影哎。)
★新兵器に欠陥が见つかった。(发现新武器存在缺陷。)
★颜に不気味な笑いを浮かべた。(连上浮出了诡异的笑容。)
★どこの戦场にも死体は必ずある。(不管哪个战场上都一定有尸体。)
2、表示动作或作用的时间
★七时に集合するとの命令だ。(命令要求我们7点集合。)
★一年後に竣工の予定です。(预定一年后竣工)
★行く前にこの手纸を読んでおけ。(出发前先把这封信看了吧。)
★今のうちにこの男を仕留めないと???!(这个男人要是不趁现在解决掉的话...!)
3、表示动作的目标、归着点
★前回は木星に行った。(上次去了木星。)
★暗证番号を头の中に叩き込んだ。(密码已经牢记在脑子里了。)
★残骸は海の底に沈んだ。(残骸沉在了海底。)
★彼の手元に届いたら心配することは无い。(只要到了他的手上就没什么可担心的了。)
★今回の被害者は500人にも达したそうだな。(听说这次的受灾人数达到了500人。)
4、表示行为、动作所关联、涉及的对象
★俺によこせ。(【把它】交给我。)
★あの力に手を出してはいけない。(那种力量是决不能染指的。)
★长官に报告します。(向长官报告。)
★こんな物騒なものを船に乗せるってのか!?(你打算把这么危险的东西装上船吗!?)
★その巨大なエネルギーを推进システムに供给したら???(要是把那巨大的能量提供给推进系统的话...)
5、表示动作的目的
①接在动词连用型或动作性名词后面,后续【去】【来】等表示趋向的动词
★わざわざ俺を杀しに来たのか。(你特意来杀我了吗。)
★アラスカへ补给に行こう。(去阿拉斯加进行补给吧。)
★彼女に会いに行きたいんです!(我想去见她!)
②接在动词或形式名词【の】【ため】后。
★この戦争を终わらせるのにあと何人死ななければならんのだ。(还要死多少人才能让这场战争结束呢!)
★彼女は失恋の伤を愈すために一人で旅に出た。(她为了治愈因失恋而受伤的心一个人旅行去了。)
6、表示理由、原因或依据
★あまりの嬉しさにみんなは泣き出した。(大家因为太高兴哭出来了。)
★爆音に彼は振り向いた。(爆炸声使他回过头去。)
★古いタイプのエンジンはこの寒さに弱いです。(老式引擎很怕这种严寒气候。)
7、表示事物或状态变化的结果
★この文章をフランス语に訳して御覧。(把这篇文章翻译成法语看看。)
★あと一ヶ月ぐらいで冬になる。(再有一个月左右就入冬了。)
★少しぐらい大人になったかな。(稍微成熟了一点吗。)
★戦争のせいでここは地狱に変わった。(战争把这里变成了地狱。)
8、表示比较、比例、评价的基准
★ここは冥王星に近いです。(这里离冥王星很近。)
★运动は体にいいですよ。(运动对身体有好处。)
★3分ごとに一回威吓射撃をする。(每隔三分钟进行一次威吓射击。)
★この戦舰のデザインはクロガネにそっくりだ。(这艘战舰的设计和黑钢一摸一样。)
9、表示行为、动作进行的方式、状态。
★駅まで山沿いに歩いた。(沿着山走到了车站。)
★そこのベッドに横になってください。(请躺在那张床上。)
10、表示主体。
★これしき私にもできる。(这种程度我也行。)
★龙虎王にはまだ恐ろしい力が秘めている。(龙虎王身上还潜藏着恐怖的力量。)
★ドロワの机体にとって远距离攻撃は十八番だ。(对多洛瓦的机体来说远距离攻击正是拿手好戏。)
11、表示被动或使动句中的动作实施者
★麦わら一人に千人以上やられた!(超过一千人被草帽小子一个人打倒了!)
★二度も彼に负けた。(已经败给他两次了。)
★私に责められたくないならもっとしっかりしろう。(不想被我责怪就好好的努力吧。)
12、重复一个动词表示强调
★雨が降りに降る。(雨下个没完。)
★叫びに叫んだスローガンがようやく実现された。(被喊叫了不知多少次的口号终于实现了。)
13、作为副词,接在各种词后面,和其所接词一起表示状态、程度。
★风邪を引いたら水を多めに饮んでおいた方がいいですよ。(感冒了最好多喝水。)
★一日中休まずに整备を続いた。(一整天没休息持续着整备工作。)
★そんな体だからこそ酒は控えめにしてくださいよ!(就因为您的身体那个样子更应该尽量少喝酒啊!)
这几个助词叫做格助词。
日语的单词本身没有格的变化,表示一个字在句中的地位的助词叫做格助词。格助词共有九个,除了と、に、を、で、へ、より外,还有が、の、から。
格助词接在体言后面,也可以接在相当于体言性质的词语之后。
格助词有后续性,因为它所附属的句节,必须关联到后面的句节。の构成定语,其余的格助词构成主语、宾语或补语,关联到谓语。
格助词一般不能相互重叠,如果重叠的话,前面一个格助词就失去了格助词的作用。格助词の接在其它格助词后面的场合比较多,这时の前面的整个句节相当于一个体言性质的词组。
格助词也可以与副助词、提示助词重叠,也有与接续助词重叠的场合。如:
これからが面白い。
これは母からの手纸だ。
降りる人が済んでから、お乗りください。
ここにはテレビはありません。
哈哈~~不知道对你有用没用!!不废话了!!
:◣资料◥ 日语助词的用法
初学日语,总会碰到许多语法上的疑难问题,使人望而生畏。譬如“が”和“は”的用法,一般语法书中都有比较详细的解释:“が”为格助词,表示句子的主语;“は”为提示助词,提示句子的主题,等等。但对于初学者来说,该怎样区分什么时候非要用“が”,而什么时候非要用“は”呢?
小谈“が”和“は”的区别
我们应该怎样区分什么时候用主格助词“が”,什么时候用提示助词“は”呢?其实只要记住:“が”的重点在于其前面部分,而“は”的重点在于其后面部分。为了更好掌握主格助词“が”和提示助词“は”的用法,先追究一下二者不能互换的场合吧。
如果把句子分成前项和后项,再加上未知因素来看的话,就比较容易解释。
前 项(重点) が 后 项 ですか。 ――回答前项部分
前 项 は 后 项(重点) ですか。 ――回答后项部分
例1:谁が森の王様ですか。
例1句中前项是未知因素,是提问的重点,非用“が”不可。因为问话者已经知道有动物是“森林之王” ,而急需知道的是“谁” ,是狼,还是狮子,或者老虎? 答:虎です。(原句=虎が森の王様です。) ――“が”的重点在前项,所以后项可省略回答
例2:虎はなんですか。
例2句中后项是未知因素,是提问的重点,因此非用“は”不可。因为问话者已经知道有“虎” 这一动物,而需要知道的是关于它的详细情况,他是森林之王,还是百花之精?它是什么模样的?
答:森の王様です。(原句=虎は森の王様です。) ――“は”的重点在后项,所以前项可省略
由此可以归纳为:主格助词“が”,重点在于其前面的内容,答句必须回答“が”前面的内容;提示助词“は”,其前面的内容并不重要,重点在于其后面的内容,所以答句也就必须回答“は”后面的部分。
因此,在疑问句中,未知因素在前项时则用“が”,未知因素在后项时则用“は”。这里“が”和“は”绝对不能互换,要不意思完全变了。
“が”、“は”重点不同说的応用
提示助词“は” 的着意重点在其后面。那该怎样运用于平时的读写和会话中呢? 一般初次提起的话题用“が”较多,那是因为说话者的重点在于该话题。再提起时即成了已知因素,说话者的重点往往是关于该话题的具体内容,所以用“は”较多。
例1. 赤ちゃんが生まれました。(赤ちゃんは)元気な男の子です。
例1的前半句中,说话者的着意重点在前项的“赤ちゃん”,所以用“が”。而后半句中说话者的着意重点在后项,即“是男孩还是女孩”,所以用“は”,而且括号中的“赤ちゃんは” 一般省略不说。
例2. 日が出しました。あたりが明るくなり、小鸟が鸣き始めました。
对自然现象作客观描述时用“が” 。这也可以理解为该事项属初次提起,听话者对此事项还属“未知”,所以用“が”。只不过对自然现象作客观描述时,常常是从一个事项跳跃到另一个事项,所以有多用“が”的感觉。其实该事项在文中第2次出现时也是要用“は”的。如:
例3. 日が出しました。あたりが明るくなり、小鸟が鸣き始めました。……日はだんだん高く升り、あたりは一层明るくなり、小鸟は木の枝と枝の间に楽しそうに踊って、饵を探しています。
除了主语带有很长的修饰语句之外,一般“が”前面的句子不会太长。但由于“は”的重点在其后面的内容,所以由“は”提起主题的句子往往可以拖儿带孙地拉得很长。
「に」、「へ」、「で」的用法
关于格助词“に”、“へ”、“で”的用法,“に”和“へ”都可表示方向和场所,但“に”更强调场所,“へ” 更强调方向,而“で”则表示范围。它们有时可以互换,有时又不能互换,有时互换的话就改变了语义。繁杂琐碎,让人眩晕。初学者难以区别其中的差别。 我们大概都惊叹过孩子是学语言的天才吧。那么让我们自己也回到孩提的水平,形象地来看以上“に”、“へ”、“で”用法,也许能有收获。 我觉得如果用符号来形象化地去理解的话,即使是初学者,也是可以容易地理解并掌握好“に”、“へ”、“で”的。 大体上可以说,“に”表示的是一个小点点,“へ”表示的是一个带着箭杆的箭号,“で”表示的是一个大圈圈。 先比较一下“に”和“へ”的区别,如:
例1.○ 彼女が邉訄訾俗撙盲?/SPAN>——她跑到了体育场
例2.○ 东京に行く列车——去体育场的汽车
例3.○ 东京に着いた列车——到达了体育场的列车
例4.○ 彼女が邉訄訾刈撙盲?/SPAN>——她跑向了体育场
例5.○ 东京へ行く列车——去体育场的汽车
例6.× 东京へ着いた列车——到达体育场的列车
“に”和“へ”,即点和箭号都可以表示目标和方向,但“に”着重于目标的一个点,因此并不强调动词的动作发生点和目标点之间的距离。而“へ”的作用毕竟是一个带着箭杆的箭号,因此在动词的动作发生点和目标点之间必须有放得下一根箭杆的距离。由此不难看出例6 为什么不能用“へ”,因为在动词“着く”和目标点“东京”之间没有一个箭杆的距离。
再比较一下“に”和“で”的区别
“に”和“で”的区别,大致可以记为“点”和“圈”的差别。 具体地来说,“に” 表示一个点。即标的或作用点。它可以是时间上的点,也可以是空间上的点;可以是抽象的一个点,也可以是物体上的一个点。可以译为中文的“于”。 如:
例1.朝五时に起きる。……起于早晨5点(时间上的一个点)
例2.鸠が空に飞んでいる。……鸽子飞向天空(空间中的一个点)
例3.彼は梦に向かって走る男だ。……他是个为理想而奋斗的汉子(抽象事项的一个点)
“で”则表示一个圈。就象划地为圈似的,表示有一个具体的动作在其圈内进行。但不管是抽象还是具象,它只可以在空间上划圈,而不能在时间上划圈。“で”相当于中文的“在”。如:
例4.鸟が空で飞んでいる。……鸟在天空中飞翔。(可以是飞来飞去,表示空间范围)
例5.车の中で本を読む。……在车上读书。(以车中为圈,在其范围内读书)
例6.梦の中で一匹の兎を追いかけた。……在梦中追赶着一只兔子。(抽象中的范围)
请再看下例:
例7.○ 东京に住む。……住在东京。(平面上的一个点)
例8.× 东京で住む。……住在东京。
例9.○ 东京で暮らす。……在东京生活。(以东京为圈,在其范围内生活)
例10.× 东京に暮らす。……在东京生活。
“住む”是在生活场所这个“点”上停留之意,无具体动作。所以例7中的“东京”作为供其停留的空间中的一个“点”,用“に”而不能用“で”。“暮らす”是“生活”之意,有具体动作,所以例9中的“东京”则为该动作的范围,要用“で” 而不能用“に”。
最后,请你记住一句话:“に”是一个点,“で”是一个圏,“へ”是一根箭。
回想我初学日语时,为掌握日语的发音也曾试过不少办法。譬如,站着练习朗读,再打上拍子,不过打拍子的时候,2拍打1下比较方便。遇到「キャ・シュ・チョ」那样的拗音时,只是把前面的假名和紧跟在后的小假名拼成1个音,用1拍的时间;遇到长音时,拉长发音,用2拍的时间;「ん」也算它1拍,和前面的音加起来成1个2拍的鼻音;遇到促音(那个小小的「っ」)的时候,感觉上就好像是被石头拌了一跤似的,突然顿一下,停掉1拍再发下一个音。这样就渐渐地找到了节奏感。(日本人听到大概要「びっくり仰天(びっくりようてん)」了吧)。
我觉得我们中国人最不容易掌握的就是长音和促音,往往是长音拉不足时间,促音停不到1拍。这主要是习惯的问题,只要好好练习,有一天会突然开窍的。
有了节奏感后,再回过头来看看日语中的有些话语,特别是谚语熟语,虽说没有中国谚语那样有哲理,但有一定的节奏,读起来朗朗上口,倒也别有一种情趣。如: 「好事魔多し(こうじ)(またし)」……3拍 + 3拍
中国的好事是“磨难”多,日本的好事则“邪魔”多。大体成功者都得忍受一点儿挫折吧。只要不断努力,一定会灵活掌握日语的。 「千里の道も一歩から(せんりのみちも)(いっぽから)」------7拍 + 5拍
初学者只要不懈努力,也能成功。当翻译的人也是从一无所知学起的。
有时我不禁想到,语言的发音大概和民族气质或习惯有关吧。中文也好,英文也好,都可以根据说话者的意志将重要的音节加重语气,或拉长发音时间。而日本人说话做事死死板板,基本上一个音一个音都得循规蹈矩。可能日本人太呆板,所以日语的发音也较少起伏吧。
-----------------------------------------------------------------------------------------------
助词、助动词
部屋には一人(ひとり)もいません。/房间里一个人也没有。(之少)
主格助词[が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语
例: どのぺんが王さんのですか。 ---> このぺんが王さんのです。
格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称“对象格”。 例: 李さんは日本语が上手だそうです。/听说小李日语挺棒。
接续助词[が] 接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为“虽然…但是…”,另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。例: 病気でしたが,もう大丈夫です。/虽然病了一场,但已经不要紧了。(逆接)
こちらは小林さんですが,こちらは铃木さんです。/这位是小林先生,这位是铃木先生。(顺接)
接续助词[て] 接形容词连用形[く]后,表示并列、因果关系 例: このみかんは甘くてすっぱいです。/这种桔子又甜又酸。(并列)
あのぶどうは甘くておいしいです。/那种葡萄又甜又好吃。(并列)
/那种葡萄很甜,所以好吃。(因果)
提示助词[は] 接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。
例: 少し寒くはありません。/一点儿也不冷。
接续助词[から] 接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示因果关系。
例: 甘いですから,おいしいです。/因为甜,所以好吃。
传闻助动词[そうだ]可以接在各类活用词终止形后,表示传闻,其敬体形式为[そうです],意为“(第一人称)听说…”
例: きのう,李さんは休みだったそうです。/听说昨天小李休息了。
补格助词[に]接在表示场所的体言后,表示存在的场所,意为“在”。 例: 病院は银行のとなりにあります。/医院在银行旁边。 テーブルの上に果物があります。/在桌上有水果。 [に]接在名词或动词连用形之后,且后续意为“来、去”的动词(如:[行く]、[来る]…)时,表示来去的目的。 例: あした,旅行(りょこう)に行きます。/明天去旅游。 テレビを见に帰(かえ)りました。/回来看电视。 [に]接于时间名词之后,表示时间点,意为“在”。 例: 夜十时(じゅうじ)に休みます。/(在)晚上十点钟休息。 日曜日に部屋を扫除します。/在星期天打扫房间。
同位格[の]可以介于两个互为同位成分的体言之间,表示同位语。 例: 一年生の铃木さんはわたしの友だきです。/一年级学生铃木是我的朋友。
敬体助动词[ます]接在动词的连用形后,构成动词的敬体形式。
例: 行く ---> 行きます
ある ---> あります
いる ---> います
迎える ---> むかえます
くる ---> きます
する ---> します
[ます]的常用形式有五种,即:
ます(肯定式)
ました(过去肯定式)
ません(否定式)
ませんでした(过去否定式)
ましょう(推量式,表示劝诱、意志等)
例: あした,日本语の试験を受けます。/明天要考日语。
きのう,买い物をしました。/昨天买了东西。
忙しいから,テレビを见ません。/因为太忙了,所以不看电视。
食事(しょくじ)をしませんでした。/没有吃饭。
いっしょにお正月を迎えましょう。/我们一起过年吧。
宾格助词[で] 接在体言之后,表示动作的场所,意为“在”。 例: 映画馆で映画を见ます。/在电影院看电影。 スーパーで买い物をしました。/在超市买了东西。 接在体言之后,表示行为动作的方式、方法、手段、工具等,基本意义为“用”,翻译时要灵活处理。 例: 车で友だちを迎えます。/开车接朋友。 ペンで书(か)きます。/用钢笔写。
过去完了助动词[た]接在五段动词音便形、其它动词连用形、以及形容词连用形(かっ)、形容动词连用形(だっ)后,表示过去时态或完成时态的简体形式。 助动词[た]本身也有活用变化,但在现代日语中常用的仅有三种:终止形、连体形、假定形。 出了这三种活用形外,偶尔可见[た]的推量形[たろう]的用法,但现在通常用终止形[た]后续[だろう]、[でしょう]的形式表示推测。
例: 分かったろう ——〉 分かったでしょう/明白了吧。
きのう寒かったろう ——〉 きのう寒かったでしょう/昨天冷吧。
[た]的终止形 即[た]的原形,表示简体过去完了时态。可用于结束句子,但更多的是用于后续助词、助动词,为句子增添某种意义。
例: もう忘れた。/已经忘了。
すっかリ疲れたから,休んだ。/(因为)累极了,所以休息了。
李さんはもう行ったでしょう。/小李已经去了吧?
[た]的连体形 亦为[た]的原形,用于修饰体言,作定语,亦可后续某些助词。 例: 目が覚めた时,もう朝だった。/醒来时,已经是早上了。
私が行った时,田中さんはあそこにいた。/我去的时候,田中先生已经在那儿了。
[た]的假定形[たら]其后可以接[ば],但通常省略。[たら]所表示的假定条件,往往有强调以前项成立为前提的内涵,意为“倘若…(实现了)之后的话,…”。 例: ご饭ができたら,呼んでください。/(倘若)饭好了(的话),请叫我。 闻いたら分かるでしょう。/(倘若)问了(的话)就会明白的吧。 东京(とうきょう)に着(つ)いたら,电话をください。/到了东京之后请来电话。
接续助词[て]接在五段动词的音便形、其它动词连用形、以及形容词连用形[く]之后,可以表示并列、承上启下、先后、因果等多种关系,用法十分广泛。 例: このりんごは甘くておいしいです。/这种苹果又甜又好吃。
マークットに行って买い物をしました。/去集市买了东西。
疲れて行きませんでした。/因为累了,所以没去。
补助动词[て]还可以介于两个动词之间,使后一个动词作前一个动词的补助动词,增添某种意义。 补助动词[ている] 接在动词连用形(五段动词音便形)之后,可以表示正在进行时态,意味“正在…”。
例: 李さんは新出语を覚えています。/小李正在记生词。
コーヒーを饮んでいる人は课长(かちょう)です。/正在喝咖啡的人是科长。
当[ている]接在自动词后时,除了可以表示正在进行时态外,还可以表示状态的持续,意为“(还)…着”。具体判别根据前后句意义。
例: 友だちは日本に行っています。/朋友正在去日本(的途中)。/朋友已经去了日本,并且还在日本呆着。
起きています。/正在起床。/还起来着呢,还没睡呢。
补助动词[てみる] 接在动词连用形(五段动词音便形)后,表示某种尝试,意为“试着(做)”、“…试试看”。
例: 日本のお茶を饮んでみました。/品尝了日本茶。
AとBとを比べてみました。/把A和B(试着)作了一个比较。
接续助词[と]接在动词终止形后,可以表示动作继而发生,意为“一…就…”;亦可表示轻微假设,意为“如果…就…”。
例: 春になると,暖かくなります。/一到春天,天气就暖和了。/如果到了春天,天气就会变暖。
バスが来ると,みんな乗りました。/公共汽车一来,大家就都上去了。
补格助词[に]介于体言和表示变化之意的动词之间,表示变化的结果。
例: 小林さんは先生になりました。/小林当了老师了。
雪(ゆき)が水(みず)に変(か)わりました。/雪变成了水。
否定助动词「ない」接在动词未然形后,构成简体的否定式。如:
思う → おもわ•ない / 不想
栄える → さかえ•ない / 不兴旺
頼る → たよら•ない / 不依赖
否定助动词「ない」的活用变化属形容词型,共五种,即:连用形、连体形、终止形、假定形、推量形。如下所示:
连用形有两种形式:「く」形和「かっ」形,即:
ない → なく(后续某些动词、连续助词「て」等)
ない → なかっ(后续过去完了助动词「た」等)
例: 咲く → さか•ない → 咲かなかった / 没有开花儿
→ 咲かなくなった / 变得不开花了
思う → おもわ•ない → 思わなかった / 没想到
行く → いか•ない → 行かなくてもいい / 即使不去也行
连体形 即「ない」的原形,用于做定语或后续某些助词。
例: 来る → こ•ない → 来ない人 / 不来的人
食べる → たべ•ない → 食べないもの / 不吃的东西
终止形 亦为「ない」的原形,用于结束句子或后续某些助词、助动词。
例: 花が咲かない / 花儿不开放。
使わないから,买わない / 因为不用,所以不买。
あの人は英语ができないでしょう / 他大概不会英语吧。
假定形 ない → なけれ+ば / 如果不…的话
例: 李さんが行かなければ,わたしもいかない。 / 小李如果不去的话,我也不去。
分からなければ先生に闻いてください。 / 如果不懂的话,请问老师。
推量形 ない → なかろ+う / 大概不…吧
例: 小林さんが行かなかろう。 / 小林大概不去吧。
事实上,现代日语中已基本不用「…なかろう」形式,而采用终止形「ない」后续「でしょう•だろう」等形式。
例: 小林さんが行かないでしょう。 / 小林大概不去吧。
きょう,雨(あめ)が降(ふ)らないでしょう。 / 今天不会下雨吧。
あの人はここに住んでいないだろう。 / 他不住在这儿吧。
判断助动词「である」 日语中表示“是”之意的判断助动词有三个,即「だ」、「です」、「である」。「だ」是简体,「です」是敬体,「である」是书面体。
「である」的活用部分为「ある」,与存在动词「ある」的活用基本相同,常用形式如下表所示。
简体 使用场合 敬体 使用场合
日语助词的使用
答:1,ところで 表示转换话题,或着承接前面的话继续说相关的什么内容,没有转折的意思。ところで、彼女は最近元_ですか。/那个,她最近身体好吗?2,ところが 表示转折关系,后面说的话歌和前面的话有转折关系,“然而”的意思。うまくいくだろうと思った.ところが,失败した/认为会进行得很...
帮总结下日语助词的用法
答:常用的助词就是 は へ に も が を で は是主语后用 へ是表示方向 に表示动作施与的方向或者目的地 も就是也的意思 が表示顺接 逆接 或者用于语句未结束 承接下句话 を是动词前使用 他动词.他动词就是说要有施动作者的动词 が也可动词前使用自动词用表示物体自动发生的比如箱子从车上掉下来...
急求日语中的所有语气助词的解释以及使用
答:何回も言ったのに、何でまだ分からないの。/我已经说过很多遍了,为何你还是不懂呢?2,作为[终助词]放在句末时,含有遗憾,惋惜,不满,责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情.何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。/为何不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……なんか:「副助词」1,...
日语助词的使用??
答:要不是“し+たい”、要不就是“たい+です”。当然在口语中经常有将“です”省略。对于你上面划线的部分“人の好意は、ひとまずありがたく受け止めたいです”、所示的翻译应该是不错的,但我觉得还有改进的地方的。我推荐的翻译如下:对于人的好意,首先要以感激之心态来接受。希望能帮上你。
需求日语助词的详细用法整理
答:在日语当中助词很多,像你说的这类格助词也有不少。 1 が 在句中可以表示主语,表示动作和某个过程的行为主体。还可以在句中表示对象的存在。例如;子ともが泣いている。 机の上に本がある。山が见える。。 2 を在句中表示直接宾语。还可以表示离开的场所,移动的地方,经过的时间,...
求日语中助词的用法
答:这里名词带补格助词”に”做补语,没有人不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过,这样的用法比较少。 2,前面用に,后面用で 在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和...
日语中的助词到底起到哪些作用?
答:助词起到连接不同词语构成句子的作用。包括中文里也有很多助词,它将意义不相同的词连接起来,使之表达的意思更清楚。
日语中助词和助动词有什么区别
答:1、性质和特点:助词不能单独构成文节,接在其他词的后面,两者结合才能构成文节;助动词主要接在以动词为主的用言后,有时也接体言,形成一个新的表达方式。2、意义:助词是没有活用的附属词,接在其他词的后面,表示该词在句中的地位,或者表示该词与其他词的关系,或者给该词添加某种意义。3、...
日语 初级 助词用法
答:1.日语要判断谁是主语很容易,看最后的动词(谓语)是谁做的,大概就知道主语是什么了。这个句子最后的动词是“帰りました”,这个动作当然是“你”做,而不是“昨天”做。2.は的3种基本用法:提示主语,强调,对比。提示主语一般不可以省略,不过在口语里面,在不影响理解的情况下,有时候也会省略...
日语中的副助词是起什么作用的
答:副助词接在各种词的后面,只增添不同的意义,而不表示词与词之间的逻辑关系的助词。它接在体言和用言后面,构成一个体言性的整体,因此可以接格助词或助动词「だ」、「です」作各种句子成分。副词一般不能作主语;是无活用的独立词,用来修饰用言、谓语;副词作为修饰语一般位于被修饰语之前。大致...