英语高手帮我翻译几个句子吧!

作者&投稿:徵鸿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请英语高手帮我翻译以下英语句子.~

1. 如果你打碎这扇窗户,你必须赔偿!
2. 如果你不快点,我们会错过火车的。
3. 如果他掉下去,他会受伤的。
4. 如果明天下雨,那我们将不会去海边。
5. 如果你感觉好些了,那你就可以起床了。
6. 如果他卖了那辆车,他就可以买辆新的。

我有一个大衣。 My overcoat is old.我的大衣是旧的。 I want a new jacket.我想要一个新的外套。
I make a jacket out of it.我做一件夹克走出来。 I love my new jacket.我爱我的新外套。
I have a jacket.我有一件夹克。 My jacket is old.我的外套是旧的。 I want a new sweater.我想要一个新的毛衣。
I make a sweater out of it.我做一件毛衣在它外面。 I love my new saeater.我爱我的新saeater。
I have a sweater.我有一件毛衣。 My sweater is old.我的毛衣是旧的。 I want a new scarf.我想要一个新的围巾。
I make a scarf out of it.我做了一条围巾在它外面。 I love my new scarf.我爱我的新围巾。
I have a scarf.我有一个围巾。 My scarf is old.我的围巾是旧的。 I want a new hat.我想要一个新的帽子。
I make a hat out of it.我做的帽子走出来。 I love my new hat.我爱我的新帽子。
I have a hat.我有一顶帽子。 My hat is old.我的帽子是旧的。 I want a new button.我想要一个新的按钮。
I make a button out of it.我做了它的一个按钮。 I love my new button.我爱我的新按钮。
I have a button.我有一个按钮。 But I can't find my button.但我找不到我的按钮。 I minght have lost it.我minght失去它。 Now I have nothing.现在我一无所有。 ????。????。 ????。????。
I make a book out of it.我做了一本书在它外面。 Yhe book tells you that I can always make something out of nothing.粒子形成的书告诉你,我随时可以无中生有。 ?????。??????????。 ?????。??????????。

1. Americans have a craze for the sun, a belief that the sun will cure chronic illness and that where there is sunshine there will be a job---or, if not a job, at least a warm, pleasant place to be unemployed.
美国人对于太阳有种狂热的信仰,他们相信阳光能治愈慢性疾病,而且阳光照耀到的地方就会有工作,或者说,即使没有工作,至少也会有一个温暖舒适的地方。
2. Amid mounting social discontent over inflation, the government leaders have used swift police action to drive home the futility of public protest.
当四周都是公众对于通货膨胀不满的声讨时,政府领导人已经迅速动用了警力把毫无意义的抗议示威者驱赶回家。
3. These are disorientating times for younger Americans. After a childhood of suburban ease and coming of age in the years of endless promise, they are now struggling to adjust to a life of contracting limits not suffered by their parents.
这是使得年轻一代美国人感到迷茫的时代。在经历了童年平淡舒适的生活以及伴随年纪增长而来的对于前途的无穷畅想后,他们现在正在挣扎着适应合约限制的生活,而这种限制是他们的父母所没有体验过的。
4. Somehow a balance must be struck. The government runs the risk of drawing fire from conservative Malay political quarters if plans to boost English fluency appear to threaten the status of the Malay language. But judging from the pragmatism now coloring government development programs, some of the nationalistic obsessions of the past appear to be receding.
不管怎样,我们都应该找到一个折中的办法。如果政府试图提高英语流畅度的计划威胁到马来语的存在,那么政府就要冒着在马来保守的政党的引起怒火的危险。但从影响这回发展计划的实用主义的观点来评判,过去的一些民族主义狂热份子开始放弃这种看法。
5. The mild capitalism emerging in Eastern Europe, though unthinkable in these Communist nations just a few years ago, is a far cry from the free-market economics practiced in the West and will probably remain so for a long time.
产生于东欧的温和资本主义在几年前的社会主义国家是难以想象的,它与西方国家实行的自由市场经济体制大相径庭,而且在之后的长时间内,它会继续保持现状。
6. The company’s top executives are all refugees from the country’s bureaucratic and underfinanced state research sector.
公司的高层主管们都是国家官僚机构和资金不足的政府调查部分的遭殃者。
7. The anxiety of growing up is attributed to the lack of adult role models and a break in communications between generations.
成长的焦虑被归因于缺乏成年人的引导和不同代人之间的沟通。
8. Courage in excess becomes foolhardiness, affection weakness, thrift avarice.
勇敢过度,即成蛮勇;关心过度,即成溺爱;俭约过度,即成贪婪。
9. Britain will have the chance in the next few months to try out an emerging technology that could put mobile telephones within the reach of even modest domestic budgets.
英国将有可能在未来的几个月里研制出一种新兴的技术,这种技术能使移动电话的价格在家庭的预算中只占很小一部分。
10. Reluctance among men to retire was associated with anticipated deprivations, mainly of money rather than of attachment to work
很多人不愿意退休是因为退休会让他们失去一些东西,与其说他们对工作太过留恋,倒不如说是因为钱的问题。

1. Mrs. Smith complained to me that she often found with their sixteen-year-old daughter simply can not communicate.
2. I firmly believe that, read my short fiction in English to expand our vocabulary of a pleasant way
3. We learned from reliable sources, a second semester English-speaking people to teach us English
4. These learning strategies if you have any questions. Please feel free to ask me to explain in more detail
5. Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That is why she had less than three years to master the Chinese language spoken reason

1. Mrs. Smith complained to me that she often found with their sixteen-year-old daughter simply can not communicate.
2. I firmly believe that, read the shorthand (simplified) English novel is to expand our vocabulary I have an easy and enjoyable way
3. We learned from reliable sources, a second semester English-speaking people to teach us English
4. These learning strategies if you have any questions. Please feel free to ask me to explain in more detail
5. Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That is why she had less than three years to master the Chinese language spoken reason

英语高手,请帮忙翻译几个英语句子!
答:1. Please don't get annoyed by my grammars. I'm still learning them.2. I'm not good at some areas, but I can make it up using my expertise in others areas.3. Please kindly give your advice on this.4. I love studying and I'm always energetic and enthusiastic. I'm ...

请各位英语高手帮我翻译几个句子!重赏!!!
答:1. 你为什么想放弃去免费去国外的机会呢?(fo 这个单词是for?)2.正如你昨天提到的一样,我平均每天锻炼两小时。(sa这个单词是as?)3. 首先,这意味着在休息期间我们将免费提供饮水。4. 这个体育馆的很多设施全年为公众开放。5.作为英语教师,我们应该尽我们所有能做的一切鼓励学生学习英语的兴趣。...

帮忙翻译几个英语句子,有点难度,最好是英语专业的高手来
答:sounds like a kind of satire. I always think I like this ugly and know one's limitations and a lot of people, but the strange thing is a little common sense psychologydo not understand the business is so much.有些不会的是还是看了翻译器翻译出来的 写了很久不容易 望采纳 ...

紧急求助:请英语高手帮我翻译几句句子?
答:1.我可以坐火车,不过坐汽车去会更方便。(convenient)I can go there by train, but it's more convenient to take the bus.2.有这么一个幽默的姑娘当导游,我们的履行相当愉快。(act as)Having such a humorous girl as our tour guide, we had a quite nice journey.3.我们深信他会恢复...

求英语高手翻译几个句子
答:1、我刚才看的那个喜剧在3频道上已经上演 The comedy I watched just now has been on show on the third channel.2、你提到的这方面在解决这个问题上的确很重要 The respect you pointed out is really important to solve this problem.3、最重要的能源形式是电能,它广泛地运用于我们的日常生活之...

请英语高手帮忙翻译一些句子。
答:我一定给洗涤剂永久期限许可。466. The committee admits it committed an omission in commissioning the mission.委员会承认在完成使命中有疏忽。467. The odd man added an additional riddle to the middle of the saddle.那个古怪的人给马鞍中间另外加了一个谜。468. The insult to the adult ...

翻译几个英文句子 英语高手来!!
答:2.I know I can't help having troubles on the job ,but those troubles don't belong to the house with my wife and the children .So I hang them up on the tree every night when I come home. Then ,in the morning ,I pick then up again .我知道工作有麻烦我控制不了,但是...

英语高手帮忙翻译几个句子吧 急用 谢谢
答:下面是意译:1. I enjoy chatting with people who are out-going. It's much more pleasant. It's more constraining talking with stuck-up people.2. I have never been absent, except when I was so sick I needed to stay home or go to a clinic.3. I am engrossed when the ...

求英语高手帮忙翻译几个句子
答:比如说都喜欢网上购物和玩在线游戏。(have……in common)They have some in common,such as buying something in the internet and playing on-line game .5、这是一个关于一位每天在田里勤劳干活的中年男性的故事。(定语从句)This is a story that a man works hard on the farm everyday....

急!请英语高手帮忙翻译一下下面的句子,汉译英,机器翻译的闪!翻译准确...
答:6.如果你昨天参加了晚会,我肯定会看到你的。If you had come to the party yesterday, I would have surely seen you.7.如果你再做那样的事,就会受到惩罚。If you do that again, you shall be punished.8.好学生是不会旷课的。A good student will never cut classes/play truant.9.要是...